Je t'amènerai aujourd'hui Hina Logi: From Luck & Logic – ♫ Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Clip musical
- Anime: Hina Logi: From Luck & Logic Ending Theme
- Type de musique : Thème d'Encerramento
- Titre de la chanson Baby Bird!!: Gakuen Logic
- Chanteuse: Madoka Asahina
https://www.youtube.com/watch?v=26ixum-tguE
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
イッショーケンメー学びましょ
わっかんないことENJOY (ENJOY)
WE CAN セーシュン できるかな?
LUCK & LOGIC ナイストゥミーチュー
どんな明日にしようかな?(キョーミでいっぱいっす)
なんにだってなっていいのってムズカシイ
一歩すすんでくたんびに (立ち止まっちゃって)
あっちこっちSearchin’ キョロキョロしちゃうよ
出来ないことって (キミの出来ちゃうことって)
つながるためのパズルなんだね
触れあうときって (なにか伝わってるってわかるよ)
描いてるのは、まだ見えないセカイの風景
(どうなっていくんだろ?Make My Dream)
みんな成長中のひなどりBaby Bird
だから失敗したっていい (成功でもゴールじゃないよ)
いっしょに探してるジブンのロジック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
扉 (扉) 開けて (開けて) 見えた可能性
そう、ゼンブがゼッタイ翼になるから
(Yeah!)
[この先はFULLバージョンのみ]
こーゆうカンケーなんて言うの?
ぜったい大事ねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
WE CAN セーシュンできるよね?
LUCK & LOGIC ウィーアーグローウィン
こうじゃなくっちゃって決めると (キュークツになっちゃう)
鳥かごじゃないよココロはFREEDOM SKY
きっと気づいてないことが (答えなんだって)
それだけはちゃんと気づいているから
知らないことって (キミの知ってることって)
知り合うためのピースなんだね
ぶつかっちゃうって (ちゃんと向きあってるっていう証拠!)
悩んじゃうとき、一人じゃないのって素敵だよ!
成長中のひなどりBaby Bird
だからピーチクパーチクね (Talkin’して分かりあってく)
みんなに出会えたのがホントウのラック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
空に (空に) 架ける (架ける) 虹の色は
そう、一つじゃないよね…なんにだってなっていい
(どうなっていくんだろ?Make My Dream Make Our Smile)
みんな成長中のひなどりBaby Bird
だから失敗したっていい (成功でもゴールじゃないよ)
いっしょに探してるジブンのロジック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
扉 (扉) 開けて (開けて) 見えた可能性
そう、ゼンブがゼッタイ翼になるんだ
こーゆうカンケーなんて言うの?
ぜったい大事ねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
WE CAN セーシュンしてるんだ
LUCK & LOGIC ひなろじ
ウィーアーグローウィンエヴリーデイ(YEAH)
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Paroles romanisées – Romaji
Isshookenmee manabi masho
Wakkannai koto ENJOY (ENJOY)
WE CAN seeshun dekiru ka naa
LUCK & LOGIC naisu tu miichuu
Donna ashita ni shiyou ka naa (kyoomi de ippai ssu!)
Nan ni datte natte ii no tte muzukashii
Ippo susundeku tanbi ni (tachidomacchatte)
Acchi kocchi Searchin’ kyorokyoro shichau yo
Dekinai koto tte (kimi no dekichau koto tte)
Tsunagaru tame no pazuru nan da ne
Fureau toki tte (nanika tsutawatteru tte wakaru yo)
Egaiteru no wa, mada mienai sekai no fuukei
(dou natte ikun daro? Make My Dream)
Minna seichouchuu no hinadori Baby Bird
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni naru kara
(YEAH!)
[Full Version Continues:]Koyu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)
WE CAN seeshun dekiru yo nee
LUCK & LOGIC wii aa gurowin
Kou ja nakuccha tte kimeru to (kyuukutsu ni nacchau)
Torikago janai yo kokoro wa FREEDOM SKY
Kitto kidzuitenai koto ga (kotae nan da tte)
Sore dake wa chanto kidzuiteiru kara!
Shiranai koto tte (kimi no shitteru koto tte)
Shiriau tame no piisu nan da ne
Butsukacchau tte (chanto mukiatteru tte iu shouko!)
Nayanjau toki, hitori janai no tte suteki da yo!
Seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara piichiku paachiku ne (Talkin’ shite wakariatteku)
Minna ni deaeta no ga hontou no rakku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Sora ni (sora ni) kakeru (kakeru) niji no iro wa
Sou, hitotsu janai yo nee nan ni datte natte ii!
(dou natte ikun daro? Make My Dream! Make Our Smile!)
Minna seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni narun da!
Koo yuu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)
WE CAN seeshun! shiterun da
LUCK & LOGIC hina roji
Wii aa guroowin evuriidei! (YEAH!)
Traduction de Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina en français
Apprenons Itshoken Me
Ce que je n'aime pas ENJOY (ENJOY)
NOUS POUVONS Pouvez-vous faire la sécession ?
LUCK & LOGIC Agréable pour moi
Que dois-je faire demain ? (Beaucoup avec Kyomi)
Muzukashiii pourquoi vous pouvez allumer n'importe quoi
Avec une marche descendante (arrête de faire une pause)
Cherche là-bas pendant un moment
Je ne peux pas faire (tu peux le faire)
C'est un puzzle à connecter
Quand tu le touches (je comprends que quelque chose se transmet)
Je dessine le paysage du Sekai que je ne peux pas encore voir
(Que se passe-t-il ? Fais mon rêve)
Hinata tout le monde fait grandir Baby Bird
Donc c'est bien d'échouer (même si tu réussis ce n'est pas un objectif)
La logique du jiben que je recherche
Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)
La possibilité que la porte (porte) puisse être ouverte (ouverte)
Oui, car Zenb deviendra une aile ailée
(Oui!)
[Version future seulement maintenant] Et si vous disiez Ko Yu ?
AMITIÉ (AMITIÉ) Absolument important
NOUS POUVONS pouvez-vous faire la session?
LUCK & LOGIC Weaer Glowin
Si on décide de ne pas faire ça (ce sera une cuisine)
Ce n'est pas une cage à oiseaux Kokoro est FREEDOM SKY
Ce que je n'ai pas remarqué c'est sûrement (pas de réponse)
Parce que j'en ai bien conscience
Ce que je ne sais pas (ce que tu sais)
C'est une pièce à connaître
Preuve que vous êtes touché (que vous faites face correctement !)
Quand tu es troublé, c'est merveilleux que tu ne sois pas seul !
Bébé oiseau Hinode en croissance
Alors Peach Cupertique (Talkin' pour comprendre)
J'ai pu rencontrer tout le monde dans le Hakuto Rack
Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)
La couleur de l'arc-en-ciel (bridge over) dans le ciel
Oui, ce n'en est pas un… Tu peux être n'importe quoi
(Que se passe-t-il ? Fais mon rêve, fais notre sourire)
Hinata tout le monde fait grandir Baby Bird
Donc c'est bien d'échouer (même si tu réussis ce n'est pas un objectif)
La logique du jiben que je recherche
Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)
La possibilité que la porte (porte) puisse être ouverte (ouverte)
Oui, Zem va être une aile ailée
Et si vous disiez Ko Yu ?
AMITIÉ (AMITIÉ) Absolument important
NOUS POUVONS SÉGATION
LUCK & LOGIC Hinagiji
Weer Glowwin CHAQUE JOUR (OUAIS)
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Hina Logi: From Luck & Logic – ♫ Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ par Madoka Asahina Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.