Traduction et paroles de Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Hina Logi: From Luck & Logic – ♫ Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Clip musical

  • Anime: Hina Logi: From Luck & Logic Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Baby Bird!!: Gakuen Logic
  • Chanteuse: Madoka Asahina

https://www.youtube.com/watch?v=26ixum-tguE


Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

イッショーケンメー学びまなびましょ

わっかんないことENJOY (ENJOY)

WE CAN セーシュン できるかな?

LUCK & LOGIC ナイストゥミーチュー

どんな明日あしたにしようかな?(キョーミでいっぱいっす)

なんにだってなっていいのってムズカシイ

いちすすんでくたんびに (立ち止まったちどまっちゃって)

あっちこっちSearchin’ キョロキョロしちゃうよ

出来できないことって (キミの出来できちゃうことって)

つながるためのパズルなんだね

触れあうふれあうときって (なにか伝わっつたわってるってわかるよ)

描いえがいてるのは、まだ見えみえないセカイの風景ふうけい

(どうなっていくんだろ?Make My Dream)

みんな成長せいちょうちゅうのひなどりBaby Bird

だから失敗しっぱいしたっていい (成功せいこうでもゴールじゃないよ)

いっしょに探しさがしてるジブンのロジック

いつか翔んとんでっちゃうまでは (巣立つすだつまでココにいる)

とびら (とびら) 開けあけて (開けあけて) 見えみえ可能かのうせい

そう、ゼンブがゼッタイつばさになるから

(Yeah!)

[このさきはFULLバージョンのみ]

こーゆうカンケーなんて言ういうの?

ぜったい大事だいじねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)

WE CAN セーシュンできるよね?

LUCK & LOGIC ウィーアーグローウィン

こうじゃなくっちゃって決めるきめると (キュークツになっちゃう)

鳥かごとりかごじゃないよココロはFREEDOM SKY

きっと気づいきづいてないことが (答えこたえなんだって)

それだけはちゃんと気づいきづいているから

知らしらないことって (キミの知っしってることって)

知り合うしりあうためのピースなんだね

ぶつかっちゃうって (ちゃんと向きむきあってるっていう証拠しょうこ!)

悩んなやんじゃうとき、いちにんじゃないのって素敵すてきだよ!

成長せいちょうちゅうのひなどりBaby Bird

だからピーチクパーチクね (Talkin’して分かりわかりあってく)

みんなに出会えであえたのがホントウのラック

いつか翔んとんでっちゃうまでは (巣立つすだつまでココにいる)

そらに (そらに) 架けるかける (架けるかける) にじいろ

そう、一つひとつじゃないよね…なんにだってなっていい

(どうなっていくんだろ?Make My Dream Make Our Smile)

みんな成長せいちょうちゅうのひなどりBaby Bird

だから失敗しっぱいしたっていい (成功せいこうでもゴールじゃないよ)

いっしょに探しさがしてるジブンのロジック

いつか翔んとんでっちゃうまでは (巣立つすだつまでココにいる)

とびら (とびら) 開けあけて (開けあけて) 見えみえ可能かのうせい

そう、ゼンブがゼッタイつばさになるんだ

こーゆうカンケーなんて言ういうの?

ぜったい大事だいじねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)

WE CAN セーシュンしてるんだ

LUCK & LOGIC ひなろじ

ウィーアーグローウィンエヴリーデイ(YEAH)

Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – Paroles romanisées – Romaji

Isshookenmee manabi masho
Wakkannai koto ENJOY (ENJOY)
WE CAN seeshun dekiru ka naa
LUCK & LOGIC naisu tu miichuu

Donna ashita ni shiyou ka naa (kyoomi de ippai ssu!)
Nan ni datte natte ii no tte muzukashii
Ippo susundeku tanbi ni (tachidomacchatte)
Acchi kocchi Searchin’ kyorokyoro shichau yo

Dekinai koto tte (kimi no dekichau koto tte)
Tsunagaru tame no pazuru nan da ne
Fureau toki tte (nanika tsutawatteru tte wakaru yo)
Egaiteru no wa, mada mienai sekai no fuukei

(dou natte ikun daro? Make My Dream)
Minna seichouchuu no hinadori Baby Bird
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku

Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni naru kara
(YEAH!)

[Full Version Continues:]Koyu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)
WE CAN seeshun dekiru yo nee

LUCK & LOGIC wii aa gurowin
Kou ja nakuccha tte kimeru to (kyuukutsu ni nacchau)
Torikago janai yo kokoro wa FREEDOM SKY
Kitto kidzuitenai koto ga (kotae nan da tte)

Sore dake wa chanto kidzuiteiru kara!
Shiranai koto tte (kimi no shitteru koto tte)
Shiriau tame no piisu nan da ne
Butsukacchau tte (chanto mukiatteru tte iu shouko!)

Nayanjau toki, hitori janai no tte suteki da yo!
Seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara piichiku paachiku ne (Talkin’ shite wakariatteku)
Minna ni deaeta no ga hontou no rakku

Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Sora ni (sora ni) kakeru (kakeru) niji no iro wa
Sou, hitotsu janai yo nee nan ni datte natte ii!
(dou natte ikun daro? Make My Dream! Make Our Smile!)

Minna seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)

Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni narun da!
Koo yuu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)

WE CAN seeshun! shiterun da
LUCK & LOGIC hina roji
Wii aa guroowin evuriidei! (YEAH!)

Traduction de Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina en français

Apprenons Itshoken Me
Ce que je n'aime pas ENJOY (ENJOY)
NOUS POUVONS Pouvez-vous faire la sécession ?
LUCK & LOGIC Agréable pour moi

Que dois-je faire demain ? (Beaucoup avec Kyomi)
Muzukashiii pourquoi vous pouvez allumer n'importe quoi
Avec une marche descendante (arrête de faire une pause)
Cherche là-bas pendant un moment

Je ne peux pas faire (tu peux le faire)
C'est un puzzle à connecter
Quand tu le touches (je comprends que quelque chose se transmet)
Je dessine le paysage du Sekai que je ne peux pas encore voir

(Que se passe-t-il ? Fais mon rêve)
Hinata tout le monde fait grandir Baby Bird
Donc c'est bien d'échouer (même si tu réussis ce n'est pas un objectif)
La logique du jiben que je recherche

Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)
La possibilité que la porte (porte) puisse être ouverte (ouverte)
Oui, car Zenb deviendra une aile ailée
(Oui!)

[Version future seulement maintenant] Et si vous disiez Ko Yu ?
AMITIÉ (AMITIÉ) Absolument important
NOUS POUVONS pouvez-vous faire la session?

LUCK & LOGIC Weaer Glowin
Si on décide de ne pas faire ça (ce sera une cuisine)
Ce n'est pas une cage à oiseaux Kokoro est FREEDOM SKY
Ce que je n'ai pas remarqué c'est sûrement (pas de réponse)

Parce que j'en ai bien conscience
Ce que je ne sais pas (ce que tu sais)
C'est une pièce à connaître
Preuve que vous êtes touché (que vous faites face correctement !)

Quand tu es troublé, c'est merveilleux que tu ne sois pas seul !
Bébé oiseau Hinode en croissance
Alors Peach Cupertique (Talkin' pour comprendre)
J'ai pu rencontrer tout le monde dans le Hakuto Rack

Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)
La couleur de l'arc-en-ciel (bridge over) dans le ciel
Oui, ce n'en est pas un… Tu peux être n'importe quoi
(Que se passe-t-il ? Fais mon rêve, fais notre sourire)

Hinata tout le monde fait grandir Baby Bird
Donc c'est bien d'échouer (même si tu réussis ce n'est pas un objectif)
La logique du jiben que je recherche
Jusqu'à ce qu'un jour je serai là (je resterai ici jusqu'au nid)

La possibilité que la porte (porte) puisse être ouverte (ouverte)
Oui, Zem va être une aile ailée
Et si vous disiez Ko Yu ?
AMITIÉ (AMITIÉ) Absolument important

NOUS POUVONS SÉGATION
LUCK & LOGIC Hinagiji
Weer Glowwin CHAQUE JOUR (OUAIS)

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Hina Logi: From Luck & Logic – ♫ Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ par Madoka Asahina Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Baby bird!! : gakuen logic ♫ by madoka asahina - letra e traducao de hina logi from luck logic tema de encerramento baby bird gakuen logic madoka asahina 600ca00700cd6