오늘 우리는 당신에게 Hina Logi: From Luck & Logic – ♫ Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Hina Logi: From Luck & Logic Ending Theme
- 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
- 노래 이름: Baby Bird!!: Gakuen Logic
- 가수: Madoka Asahina
https://www.youtube.com/watch?v=26ixum-tguE
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
イッショーケンメー学びましょ
わっかんないことENJOY (ENJOY)
WE CAN セーシュン できるかな?
LUCK & LOGIC ナイストゥミーチュー
どんな明日にしようかな?(キョーミでいっぱいっす)
なんにだってなっていいのってムズカシイ
一歩すすんでくたんびに (立ち止まっちゃって)
あっちこっちSearchin’ キョロキョロしちゃうよ
出来ないことって (キミの出来ちゃうことって)
つながるためのパズルなんだね
触れあうときって (なにか伝わってるってわかるよ)
描いてるのは、まだ見えないセカイの風景
(どうなっていくんだろ?Make My Dream)
みんな成長中のひなどりBaby Bird
だから失敗したっていい (成功でもゴールじゃないよ)
いっしょに探してるジブンのロジック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
扉 (扉) 開けて (開けて) 見えた可能性
そう、ゼンブがゼッタイ翼になるから
(Yeah!)
[この先はFULLバージョンのみ]
こーゆうカンケーなんて言うの?
ぜったい大事ねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
WE CAN セーシュンできるよね?
LUCK & LOGIC ウィーアーグローウィン
こうじゃなくっちゃって決めると (キュークツになっちゃう)
鳥かごじゃないよココロはFREEDOM SKY
きっと気づいてないことが (答えなんだって)
それだけはちゃんと気づいているから
知らないことって (キミの知ってることって)
知り合うためのピースなんだね
ぶつかっちゃうって (ちゃんと向きあってるっていう証拠!)
悩んじゃうとき、一人じゃないのって素敵だよ!
成長中のひなどりBaby Bird
だからピーチクパーチクね (Talkin’して分かりあってく)
みんなに出会えたのがホントウのラック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
空に (空に) 架ける (架ける) 虹の色は
そう、一つじゃないよね…なんにだってなっていい
(どうなっていくんだろ?Make My Dream Make Our Smile)
みんな成長中のひなどりBaby Bird
だから失敗したっていい (成功でもゴールじゃないよ)
いっしょに探してるジブンのロジック
いつか翔んでっちゃうまでは (巣立つまでココにいる)
扉 (扉) 開けて (開けて) 見えた可能性
そう、ゼンブがゼッタイ翼になるんだ
こーゆうカンケーなんて言うの?
ぜったい大事ねFRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
WE CAN セーシュンしてるんだ
LUCK & LOGIC ひなろじ
ウィーアーグローウィンエヴリーデイ(YEAH)
Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina – 로마자 가사 – 로마자
Isshookenmee manabi masho
Wakkannai koto ENJOY (ENJOY)
WE CAN seeshun dekiru ka naa
LUCK & LOGIC naisu tu miichuu
Donna ashita ni shiyou ka naa (kyoomi de ippai ssu!)
Nan ni datte natte ii no tte muzukashii
Ippo susundeku tanbi ni (tachidomacchatte)
Acchi kocchi Searchin’ kyorokyoro shichau yo
Dekinai koto tte (kimi no dekichau koto tte)
Tsunagaru tame no pazuru nan da ne
Fureau toki tte (nanika tsutawatteru tte wakaru yo)
Egaiteru no wa, mada mienai sekai no fuukei
(dou natte ikun daro? Make My Dream)
Minna seichouchuu no hinadori Baby Bird
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni naru kara
(YEAH!)
[Full Version Continues:]Koyu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)
WE CAN seeshun dekiru yo nee
LUCK & LOGIC wii aa gurowin
Kou ja nakuccha tte kimeru to (kyuukutsu ni nacchau)
Torikago janai yo kokoro wa FREEDOM SKY
Kitto kidzuitenai koto ga (kotae nan da tte)
Sore dake wa chanto kidzuiteiru kara!
Shiranai koto tte (kimi no shitteru koto tte)
Shiriau tame no piisu nan da ne
Butsukacchau tte (chanto mukiatteru tte iu shouko!)
Nayanjau toki, hitori janai no tte suteki da yo!
Seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara piichiku paachiku ne (Talkin’ shite wakariatteku)
Minna ni deaeta no ga hontou no rakku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Sora ni (sora ni) kakeru (kakeru) niji no iro wa
Sou, hitotsu janai yo nee nan ni datte natte ii!
(dou natte ikun daro? Make My Dream! Make Our Smile!)
Minna seichouchuu no hinadori “Baby Bird”
Dakara shippai shitatte ii (seikou demo gooru janai yo)
Issho ni sagashiteru jibun no rojikku
Itsuka tondecchau made wa (sudatsu made koko ni iru)
Tobira (tobira) akete (akete) mieta kanousei
Sou, zenbu ga zettai tsubasa ni narun da!
Koo yuu kankee nante iu no?
Zettai daiji ne FRIENDSHIP! (FRIENDSHIP!)
WE CAN seeshun! shiterun da
LUCK & LOGIC hina roji
Wii aa guroowin evuriidei! (YEAH!)
번역 Baby Bird!!: Gakuen Logic ♫ by Madoka Asahina 영어로
Itshoken Me를 배우자
내가 싫어하는 것 ENJOY (ENJOY)
우리는 할 수 있습니다 탈퇴를 할 수 있습니까?
LUCK & LOGIC 나에게 좋아
나는 내일 무엇을 해야 합니까? (쿄미와 많이)
Muzukashiii 당신이 무엇이든 켤 수 있는 이유
내림차순으로 (멈춤을 멈춰)
잠시 동안 밖에서 검색 중
난 할 수 없어 (넌 할 수 있어)
연결하는 퍼즐입니다
만지면 (뭔가 전달되는 것을 이해)
아직 볼 수 없는 세카이의 풍경을 그립니다
(무슨 일이야? Make My Dream)
아기새를 키우고 있는 히나타 여러분
그러니 실패해도 괜찮아 (성공해도 목표가 아니야)
내가 찾는 지벤의 논리
언젠가 내가 거기 있을 때까지 (나는 둥지까지 여기 있을 것이다)
문(문)이 열릴(열릴) 가능성
네, Zenb가 날개 달린 날개가 될 것이기 때문에
(응!)
[미래 버전은 지금만]고유라고 하면?
절대적으로 중요한 FRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
세션을 할 수 있습니까?
럭 앤 로직 웨어 글로잉
우리가 이것을하지 않기로 결정하면 (요리가 될 것입니다)
새장이 아니야 코코로는 FREEDOM SKY
눈치채지 못한 것은 틀림없이 (no answer)
제대로 인지하고 있기 때문에
내가 모르는 것(당신이 알고 있는 것)
알아가는 부분입니다
당신이 맞았다는 증거(당신이 제대로 마주하고 있다는 증거!)
고민할 때 혼자가 아닌 것이 멋져요!
성장하는 히노데 아기새
So Peach Cupertique (이해하기 위해 말하는 중)
Hakuto Rack에서 모두를 만날 수있었습니다
언젠가 내가 거기 있을 때까지 (나는 둥지까지 여기 있을 것이다)
하늘의 무지개(브릿지 오버)의 색
예, 하나가 아닙니다 ... 당신은 무엇이든 될 수 있습니다
(무슨 일이야? Make My Dream Make Our Smile)
아기새를 키우고 있는 히나타 여러분
그러니 실패해도 괜찮아 (성공해도 목표가 아니야)
내가 찾는 지벤의 논리
언젠가 내가 거기 있을 때까지 (나는 둥지까지 여기 있을 것이다)
문(문)이 열릴(열릴) 가능성
예, Zem은 날개 달린 날개가 될 것입니다.
코유라고 하면 어때?
절대적으로 중요한 FRIENDSHIP (FRIENDSHIP)
우리는 분리할 수 있습니다
럭 앤 로직 히나기지
Weer Glowwin EVERY DAY (YEAH)
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 히나 로지: 프롬 럭 앤 로직 – ♫ 베이비 버드!!: 학원 로직 ♫ 를 마도카 아사히나 가 부르는데요? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.