Traduction et paroles de BTOB – Remember that

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui BTOB – Remember that Version coréenne COMPLÈTE avec paroles et traduction musicale. De plus, vous pouvez également lire les paroles en Hangul.

Genre de musique : Ballad\
Date de sortie : 2016-03-28\
Langue : Korean\

BTOB – Remember that – Hangul

차가운 계절은 지나고
봄이 또 찾아왔죠
이렇게 시린 겨울을
우린 잘 버텨냈네요
앞으로 해야 할 것들은
너무 넘쳐나지만
계절의 포근함으로
또 이겨내야죠
Remember that
아주 오랜 시간이 지나갔죠
어제의 추억이 내일은
그저 잊혀지기를
힘겨운 발걸음을 옮기죠
봄날의 밤공기를 마시며
봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는
아픈 계절의 향기만 남아
그녀가
자꾸만 자꾸만 생각이나
눈물이 나네요
눈물만 나네요
Remember that
오랜 시간 얼었던 땅도
녹아 내리고 계절의 반복
그 속에 미련인지
알 수 없는 지금 기분은
시간을 되돌려 줘 음
지금 난 그때로 돌아와 있어
때 맞춰 떠나던 여행처럼
썩 나쁘지 않은 기분
하지만 또 뭉클해지는
가슴이 말하는 메시지는
I wanna give you my love
Beautiful days
그 아름다운 날들이 지나가죠
오늘의 기억에 내일은
그저 웃을 수 있게
오늘도 발걸음을 옮기죠
봄날의 밤 공기를 마시며
봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는
아픈 계절의 향기만 남아
그녀가
자꾸만 자꾸만 생각이나
눈물이 나네요
Remember that
road we used to walk down on the
Way to your home girl
Do you remember that
봄이 올 때마다 꽃이 피는 것처럼
이 길 걸을 때마다 네 생각나 girl
봄날의 밤 공기를 마시며
봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는
필름처럼 봄날의 기억이
이제와
자꾸만 자꾸만 생각이나
눈물이 나네요
안녕 봄아 넌 여전히 예쁘구나
이 향기도 바람도 스며있는 포근함
흘러간 시간이 무색할 만큼
그대로인데
왜인지 난 작년의 봄 앞에 머문다
눈물이나 주책 맞게 더 없이 해맑게
나를 안아주는 햇살이 고마워
너도 어딘가에서
이 봄을 느끼고 있겠지 아마
Remember that

BTOB – Souviens-toi de ça

chagaun gyejeoreun jinago
bomi tto chajawassjyo
ireohge sirin gyeoureul
urin jal beotyeonaessneyo
apeuro haeya hal geosdeureun
neomu neomchyeonajiman
gyejeorui pogeunhameuro
tto igyeonaeyajyo
Remember that
aju oraen sigani jinagassjyo
eojeui chueogi naeireun
geujeo ijhyeojigireul
himgyeoun balgeoreumeul olmgijyo
bomnarui bamgonggireul masimyeo
bombarame nae mameul dallaeboda
seupgwancheoreom georeossdeon georieneun
apeun gyejeorui hyanggiman nama
geunyeoga
jakkuman jakkuman saenggagina
nunmuri naneyo
nunmulman naneyo
Remember that
oraen sigan eoreossdeon ttangdo
noga naerigo gyejeorui banbok
geu soge miryeoninji
al su eopsneun jigeum gibuneun
siganeul doedollyeo jwo eum
jigeum nan geuttaero dorawa isseo
ttae majchwo tteonadeon yeohaengcheoreom
sseok nappeuji anheun gibun
hajiman tto mungkeulhaejineun
gaseumi malhaneun mesijineun
I wanna give you my love
Beautiful days
geu areumdaun naldeuri jinagajyo
oneurui gieoge naeireun
geujeo useul su issge
oneuldo balgeoreumeul olmgijyo
bomnarui bam gonggireul masimyeo
bombarame nae mameul dallaeboda
seupgwancheoreom georeossdeon georieneun
apeun gyejeorui hyanggiman nama
geunyeoga
jakkuman jakkuman saenggagina
nunmuri naneyo
Remember that
road we used to walk down on the
Way to your home girl
Do you remember that
bomi ol ttaemada kkocci pineun geoscheoreom
i gil georeul ttaemada ne saenggakna girl
bomnarui bam gonggireul masimyeo
bombarame nae mameul dallaeboda
seupgwancheoreom georeossdeon georieneun
pilleumcheoreom bomnarui gieogi
ijewa
jakkuman jakkuman saenggagina
nunmuri naneyo
annyeong boma neon yeojeonhi yeppeuguna
i hyanggido baramdo seumyeoissneun pogeunham
heulleogan sigani musaekhal mankeum
geudaeroinde
waeinji nan jaknyeonui bom ape meomunda
nunmurina juchaek majge deo eopsi haemalkge
nareul anajuneun haessari gomawo
neodo eodingaeseo
i bomeul neukkigo issgessji ama
Remember that

Traduction de BTOB – Remember that en français

La saison froide est passée et le printemps est revenu
Nous avons enduré ce froid hiver
Il y a tellement de choses que nous devons accomplir
Mais nous surmonterons avec la chaleur de la saison
Rappelle-toi cela
Il s'est écoulé beaucoup de temps
J'espère que les souvenirs d'hier m'aideront à oublier demain
Alors que je déplace nos pas lourds
Alors que je respire l'air nocturne du printemps
Je réconforte mon cœur avec le vent de printemps
La rue sur laquelle je marchais comme une habitude
Seulement a l'odeur de la saison douloureuse
Elle
Je continue de penser à elle
Seules les larmes tombent
Seules les larmes tombent
Rappelle-toi cela
Le sol gelé a fondu, les saisons se répètent
Je ne sais pas si j'ai encore des sentiments, je ne sais pas ce que c'est
Fais-moi revenir en arrière dans le temps
Je suis de retour à ce moment précis, comme si je partais en vacances
Ça ne semble pas trop mal, mais je me sens triste à nouveau
Le message que mon cœur dit est: Je veux te donner mon amour
Beaux jours
Les beaux jours passent
Les souvenirs d'aujourd'hui nous feront sourire demain
Encore aujourd'hui, je bouge mes pieds
Alors que je respire l'air printanier de la nuit
Je réconforte mon cœur avec le vent de printemps
La rue sur laquelle je marchais comme une habitude
Seulement a l'odeur de la saison douloureuse
Elle
Je continue de penser à elle
Seules les larmes tombent
Rappelle-toi de cette route sur laquelle nous avions l'habitude de marcher.
Chemin vers chez toi fille Te souviens-tu de ça?
Tout comme les fleurs s'épanouissent lorsque le printemps arrive
Je pense à toi chaque fois que je descends cette route, ma fille
Alors que je respire l'air nocturne du printemps
Je réconforte mon cœur avec le vent de printemps
La rue sur laquelle je marchais comme une habitude
Les souvenirs du printemps arrivent comme un rouleau de film
Je continue de penser à elle
Seules les larmes tombent
Bonjour le printemps, tu es toujours si joli
L'odeur, le vent se mélange à la chaleur
Tout est pareil, le temps est sans couleur
Mais je suis toujours au printemps de l'année dernière
Les larmes coulent
Merci pour la lumière du soleil qui me réchauffe brillamment
Tu ressens probablement ce printemps quelque part aussi
Rappelle-toi cela


Comment apprendre le coréen avec de la musique

Êtes-vous satisfait de la BTOB – Remember that que nous vous apportons aujourd'hui ? Faites-le nous savoir dans le commentaire et n'oubliez pas de marquer ce site Web pour lire beaucoup de paroles de chansons et de traductions à l'avenir.

Voulez-vous apprendre le coréen en utilisant la musique BTOB – Remember that?

Nous vous recommandons de lire notre guide apprendre le japonais en musique qui peut également être appliqué dans la langue coréenne. Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Btob – remember that - btob remember that hangul romanization 6035898c8398d