Traduction et paroles de by

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Love Live! Sunshine!! Insert (Kimetayo Hand in hand ♫ by. → Love Live! Sunshine!! Insert (Kimetayo Hand in hand ♫ de. En outre, vous pouvez également écouter Kimetayo Hand in hand tout en lisant les paroles.

by – Clip musical

  • Anime: Love Live! Sunshine!! Insert song
  • Titre de la chanson Kimetayo Hand in hand
  • Chanteuse:


by – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

Hand in Hand, wow wo! Hand in Hand, wow wo!

なにを探しさがしてる?

まだわからないけど入り口いりくちはここかも (Hand in Hand)

それはきみのなかに眠っねむってる情熱じょうねつ

もうすぐ目覚めめざめそう…気づいきづいて!(Hand in Hand)

ゆめ生まれるうまれる予感よかん

ただの錯覚さっかくじゃないはずさ (wow wo!)

動きださうごきださなきゃ始まらはじまらないよ

そのをつかまえたい

かわれかわれって今日きょうから新しいあたらしい世界せかいへと

かわれかわれって元気げんき背中せなか押しおしてみよう

一緒いっしょにだったら飛べるとべるかな

じゃあためらわないで もうあきらめたくない

決めきめたよ! これからさあどこ行こいこう?

をとって行こいこう!

だれとめぐり逢うあう

いまがそのときとピンときてないのかな (Hand in Hand)

直感ちょっかん信じしんじたいよ こころがふるえて叫びさけびたくなるんだ

ゆめをかたちにしたくなったら

ひとりきりじゃなくて (wow wo!)

動きだしうごきだしたい同じおなじ気持ちきもち

仲間なかまがほしくなる

おいでおいでって無茶むちゃ承知しょうち誘っさそっちゃうよ

おいでおいでって勇気ゆうきをだせばできるかも

一緒いっしょにどっかへ飛びとびたいよ

じゃあその ほら貸しかしてね行くいくんだよ!

Hand in Hand, wow wo!

ゆめ生まれるうまれる予感よかん

ただの錯覚さっかくじゃないはずさ wow wo!

かわれかわれって今日きょうから新しいあたらしい世界せかいへと

かわれかわれって元気げんき背中せなか押しおしてみよう

おいでおいでって無茶むちゃ承知しょうち誘っさそっちゃうよ

おいでおいでって勇気ゆうきをだせばできるかも

一緒いっしょにだったら飛べるとべるかな

じゃあためらわないで もうあきらめたくない

決めきめたよ! これからさあどこ行こいこう?

をとって行こいこう!

Hand in Hand, wow wo! Hand in Hand, wow wo!

by – Paroles romanisées – Romaji

Hand in Hand, wow wo ! Hand in Hand, wow wo !
Nani wo sagashiteru?
Mada wakara nai kedo irikuchi wa koko ka mo  (Hand in Hand )
Sore wa kimi no naka ni nemutteru jōnetsu

Mōsugu mezame sō? kizui te! ( Hand in Hand )
Yume ga umareru yokan wa
Tada no sakkaku ja nai hazu sa ( wow wo !)
Ugokidasa nakya hajimara nai yo

Sono te wo tsukamae tai
Ka ware ka ware tte kyō kara atarashii sekai e to
Ka ware ka ware tte genki ni senaka oshi te miyo u
Issho ni dattara toberu ka na

Jā tamerawa nai de mō akirame taku nai
Kime ta yo! korekara sā doko iko u?
Te ni te wo totte iko u!
Dare to meguriau?

Ima ga sono toki to pin tokite nai no ka na ( Hand in Hand )
Chokkan wo shinji tai yo kokoro ga furue te sakebi taku naru n da
Yume wo katachi ni shi taku nattara
Hitori kiri ja naku te ( wow wo !)

Ugokidashi tai onaji kimochi no
Nakama ga hoshiku naru
Oide oide tte mucha wa shōchi de sasocchau yo
Oide oide tte yūki wo dase ba dekiru kamo

Issho ni dokka e tobi tai yo
Jā sono te hora kashi te ne iku n da yo!
Hand in Hand, wow wo !
Yume ga umareru yokan wa

Tada no sakkaku ja nai hazu sa wow wo !
Ka ware ka ware tte kyō kara atarashii sekai e to
Ka ware ka ware tte genki ni senaka oshi te miyo u
Oide oide tte mucha wa shōchi de sasocchau yo

Oide oide tte yūki wo dase ba dekiru kamo
Issho ni dattara toberu ka na
Jā tamerawa nai de mō akirame taku nai
Kime ta yo! korekara sā doko iko u?

Te ni te wo totte iko u!
Hand in Hand, wow wo ! Hand in Hand, wow wo !

Traduction de by en français

Main dans la main, wow wo! Main dans la main, wow wo!
Que cherchez-vous ?
Je ne sais toujours pas mais l'entrée est ici (Hand in Hand)
C'est une passion qui dort en toi

Il semble me réveiller bientôt ... Attention! (Main dans la main)
La prémonition qu'un rêve va naître
Il ne doit pas être juste une illusion (wow wo!)
Je n'ai pas à commencer sans cela

Je veux attraper cette main
De dieu en colère à un nouveau monde
Dépêchons-nous et hâtons-nous et repoussons
Je me demande si je peux le faire voler ensemble

Alors n'hésitez pas et je ne veux plus abandonner
J'ai décidé! Où devrions-nous aller maintenant?
Prenons-nous la main !
Qui rencontres-tu au coin de la rue?

Je me demande si la broche est arrivée à ce moment-là (Main dans la main)
Je veux croire à l'intuition Mon cœur commence à frissonner et je veux pleurer
Je veux que mes rêves aient l'air
Je ne suis pas seul (wow wo!)

Je veux commencer à ressentir la même chose
Je veux me faire des amis
Je t'inviterai pour ton inconvénient avec ton ignorance
Il se pourrait que ce soit possible si tu choisis le courage.

Je veux voler quelque part ensemble
Eh bien, prêtez-moi cette main !
Hand in Hand, wow wo!
La prémonition qu'un rêve va naître

Il ne devrait pas juste être une illusion wow wo!
De dieu en colère à un nouveau monde
Dépêchons-nous et hâtons-nous et repoussons
Je t'inviterai pour ton inconvénient avec ton ignorance

Il se pourrait que ce soit possible si tu choisis le courage.
Je me demande si je peux le faire voler ensemble
Alors n'hésitez pas et je ne veux plus abandonner
J'ai décidé! Où devrions-nous aller maintenant?

Prenons-nous la main !
Main dans la main, wow wo! Main dans la main, wow wo!

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Love Live! Sunshine!! Insert (Kimetayo Hand in hand ♫ by. → Love Live! Sunshine!! Insert (Kimetayo Hand in hand ♫ de. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique by?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

By - letra e traducao de love live sunshine insert song kimetayo hand in hand 600c9a8649ef5