Je t'amènerai aujourd'hui Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes – ♫ Hosoyuki ♫ by Wagakki Band Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Table des matières
Hosoyuki ♫ by Wagakki Band – Clip musical
Anime: Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes Ending Theme
Type de musique : Thème d'Encerramento
Titre de la chanson Hosoyuki
Chanteuse: Wagakki Band
Hosoyuki ♫ by Wagakki Band – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
綾なす樹々に降る細雪
満ちては欠けてゆく月の光
遠くへ行かないでと泣いてる
今日もまた
指の隙間摺り抜けてく
想い出を掻き集めてるだけ
少しずつのすれ違いは
いつの間に二人を別つ
綾なす樹々に降る細雪
満ちては欠けてゆく月の光
見渡す一面に雪化粧
全て包むように
どこかに落としてきた情熱を
誰かを愛した日の温もりも
二度とは戻れない日々だって
過ぎて行く
指を赤く結ぶ糸の
その先は重さを無くせとも
頬をつたう涙であれ
その海もいつかは枯れる
もう一度巡り会えたら
伝えたいことばかりだよ
海を越えて見えた景色を
語り合いたかった
綾なす樹々に降る細雪
満ちては欠けてゆく月の光
この手を離した胸の痛み
全て包むように
どこかで忘れていた情熱を
あなたを愛した日の温もりを
二度とは戻れない非望でいて
生きて行く
Hosoyuki ♫ by Wagakki Band – Paroles romanisées – Romaji
Ayanasu kigi ni furu sasameyuki Michite wa kakete yuku tsuki no hikari Tōku e ikanaide to naiteru Kyō mo mata
Yubi no sukima surinuketeku Omoide o kakiatsumeteru dake Sukoshi zutsu no surechigai wa Itsu no aida ni futari o wakatsu
Ayanasu kigi ni furu sasameyuki Michite wa kakete yuku tsuki no hikari Miwatasu ichimen ni yuki geshō Subete tsutsumu yō ni
Doko ka ni otoshite kita jōnetsu o Dare ka o aishita hi no nukumori mo Ni do to wa modorenai hibi da tte Sugite iku
Yubi o akaku musubu ito no Sono saki wa omo-sa o nakuse tomo Hō o tsutau namida de are Sono umi mo itsu ka wa kareru
Mō ichi do meguriaetara Tsutaetai koto bakari da yo Umi o koete mieta keshiki o Katariaitakatta
Ayanasu kigi ni furu sasameyuki Michite wa kakete yuku tsuki no hikari Kono te o hanashita mune no itami Subete tsutsumu yō ni
Doko ka de wasurete ita jōnetsu o Anata o aishita hi no nukumori o Ni do to wa modorenai hibō de ite Ikite iku
Traduction de Hosoyuki ♫ by Wagakki Band en français
Flocons de neige tombant sur le bosquet de bambou La lumière de la lune qui manque quand elle est pleine je pleure sans m'éloigner Encore aujourd'hui
je passerai par l'interstice des doigts Juste collectionner des souvenirs passant petit à petit Jusqu'à ce que nous connaissions deux personnes séparément
Flocons de neige tombant sur le bosquet de bambou La lumière de la lune qui manque quand elle est pleine Maquillage neige d'un côté pour voir Pour tout envelopper
Passion qui est tombée quelque part La chaleur du jour j'ai aimé quelqu'un Même les jours où je ne peux plus revenir Passer devant
Fil reliant les doigts rouges Perdons du poids au-delà de ça Être une joue en larmes L'océan se fanera un jour
Si nous pouvons nous revoir Tout ce que je veux dire Une vue qui pourrait être vue à travers la mer je voulais parler
Flocons de neige tombant sur le bosquet de bambou La lumière de la lune qui manque quand elle est pleine Douleur dans ma poitrine qui a libéré cette main Pour tout envelopper
Passion que j'ai oublié quelque part La chaleur du jour je t'ai aimé Ne plus jamais revenir Pour aller vivant
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes - ♫ Hosoyuki ♫ de Wagakki Band? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Hosoyuki ♫ by Wagakki Band?