번역과 가사 Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito

Escrito 포르

오늘 우리는 당신에게 Devilman: Crybaby – ♫ Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.

Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Devilman: Crybaby Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Konya dake
  • 가수: Takkyuu to Tabibito

https://www.youtube.com/watch?v=zOW0nijkD74


Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

今夜こんやだけ踊らおどらせて

今夜こんやだけ黙らだまらせて

今夜こんやだけ打ち明けうちあけ

今夜こんやだけ踊らおどらせて

ああTinkle TinkleBellみたいにきみは リズムに揺らゆら

どんなにどんなにきみ素敵すてきか(始まらはじまらない…)

ぼく教えおしえてあげるよ

今夜こんやだけ踊らおどらせて

今夜こんやだけ黙らだまらせて(止めとめられない…)

今夜こんやだけ笑わせわらわせ

今夜こんやだけ踊らおどらせて

そうTinker TinkerBellみたいに(止めとめられない…)

きみはあたりをめぐる

どんなにぼくがおかしくなっても ねえ(止まらとまらない…)

そばで笑っわらってくれよ

今夜こんやだけ踊らおどらせて(鳴りなり止まやまない)

今夜こんやだけ(鳴りなり止まやまない)

最後さいごよるは 最後さいごのチャンス

最後さいごきょくのあとで 最初さいしょ抱きしめよだきしめよ

だけど鳴りなり止まやまない

最後さいごよる最後さいごのチャンス

最後さいごきょくのあとで最初さいしょ抱きしめだきしめたい

なのに(鳴りなり止まやまない…)

鳴りなり止まやまない

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

ずっと(鳴りなり止まやまない)鳴りなり止まやまない

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

Spin-the-brand-new-lights

いまも ずっと鳴りなり止まやまない

Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito – 로마자 가사 – 로마자

Konya dake odorasete
Konya damarasete
Konya dake uchiakete
Konya dake odorasete

Ā Tinkle TinkleBell mitai ni kimi wa rizumu ni yurare
Donna ni donna ni kimi ga suteki ka( hajimaranai… )
Boku ga oshiete ageru yo
Konya dake odorasete

Konya dake damarasete( tomerarenai… )
Konya dake warawasete
Konya dake odorasete
Sō Tinker TinkerBell mitai ni( tomerarenai… )

Kimi wa atari o meguru
Donna ni boku ga okashiku natte mo nei( tomaranai… )
Soba de waratte kure yo
Konya dake odorasete( nariyamanai)

Konya dake( nariyamanai)
Saigo no yoru wa saigo no chansu
Saigo no kyoku no ato de saisho ni dakishimeyō
Da kedo nariyamanai

Saigo no yoru wa saigo no chansu
Saigo no kyoku no ato de saisho ni dakishimetai
Na no ni( nariyamanai… )
Nariyamanai

Spin the brand new lights
Spin the brand new lights
Spin the brand new lights
Spin the brand new lights

Zutto( nariyamanai)

영어로 음악 번역

이제 노래 가사를 보겠습니다. "Konya dake"라는 곡의 가사입니다.

오늘밤에만 춤추게 해주세요
오늘 밤에는 조용함
오늘 밤에만 말해줘.
오늘밤에만 춤추게 해주세요

오, 티글 티글 벨 당신은 리듬에 흔들리는군요
너는 얼마나 훌륭한지 (시작하지 않는...)
내가 널 알려줄게
오늘밤에만 춤추게 해주세요

오늘 밤은 조용히 (나는 멈출 수 없어…)
그냥 오늘밤에 웃고 있을 뿐입니다
오늘밤에만 춤추게 해주세요
티커 텅커벨 (멈출 수 없어...)

당신은 그 지역을 둘러십니다
무슨 일이 있어도 나는 미쳐버린 채로 멈추지 않을 거야.
제 곁에서 함께 웃어 주세요
오늘밤 춤을 출 수 있게 해줘 (곡 재생을 멈추지 않을 거야)

오늘 밤에만 (그만 재생)
마지막 밤은 마지막 기회야
마지막 노래 끝나고 먼저 안아주자
하지만 그것은 계속해서 재생될 거예요

마지막 밤은 마지막 기회야
나는 마지막 노래 후에 먼저 너를 안아주고 싶어
그럼에도 불구하고 (나는 울리는 것을 멈추지 않을 거야 ...)
그것은 멈추지 않을 것이에요

스핀 더 브랜드 뉴 라이트
스핀 더 브랜드 뉴 라이트
스핀 더 브랜드 뉴 라이트
스핀 더 브랜드 뉴 라이트

멈추지 않을 거야
스핀 더 브랜드 뉴 라이트
스핀 더 브랜드 뉴 라이트
스핀 더 브랜드 뉴 라이트

스핀 더 브랜드 뉴 라이트
그래도, 멈추지 않을 거야

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 데빌맨: 크라이베이비 - ♫ 오늘 밤만 ♫ Takkyuu to Tabibito 가 부른 곡입니다. 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Konya dake ♫ by Takkyuu to Tabibito?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Konya dake ♫ by takkyuu to tabibito - letra e traducao de devilman crybaby tema de encerramento konya dake takkyuu to tabibito 600ca60ed2272