Denpa nai shi (ha!) todokanai shi Wi-Fi aru kedo ne (wasshoi! wasshossho no shoi) KONBINI ga (ha!) KONBINI janai shi Datte inaka da mon (essa! essahorasaa)
Yuugure de soku yami kemonomichi (izunussan suu deejeeheewiigoo) OK! murabito chekira! Miko-san miko-san kumade-mura no miko-san
Menkoibe menkoibe sotta da koto nee bette? Nii-chan mo nee-chan mo namekobake kekeke Nda nda nda nda KUMAMIKO DANCING da!
Kumamiko da shi DANCING odoranya son son sonmin Ashita mo kono mura nanda kanda zutto Happy Days Yappa Happy Days meccha Happy Days EEBIIBADI BADI minna Happy
Nee nee oshiete yo kuma-san kuma-san oshiete yo Douse wakannai desho? Miko-san miko-san KANTORIIGAARU Yappa oshare shitai shi demo tokai kowai shi?
Ishi nagerarechau yo (rasse! rasse rasse raa) Sonna koto (ha!) sarenai kara… Iiya! nagerareru! (yoisho! yoishossho no shoi) Rettoukan (ha!) soko nashi da ne
Minna baka ni suru! (oi se! oi sesse nnose) Sore nara inaka ni zutto imashou (shaa nee shaa ne deejeeheewiigoo) OK! murabito COME AGAIN!
Miko-san miko-san kumade-mura no miko-san Shinneebe? shinneebe? FEISU no BOOKU mo shinneebe? Nii-chan mo nee-chan mo minna shiten zo “ii ne!” tte Ii ne! oshite ii ne! oshite
KUMAMIKO DANCING da! Kumamiko da shi Dancing warawanya son son sonmin Anata mo watashi mo SUMAIRU SHEA shimasho Hirogemasho fuyashimasho
EEBIIBADI BADI minna SMILING! Haa~ nanimo nai kedo sunbarashii Kaeru basho wa koko ni aru saasa furusa to saikou dappe na~ Kumamiko da shi DANCING sawaganya son son sonmin
Ashita mo asatte mo… Kumamiko da shi DANCING odoranya son son sonmin Ashita mo kono mura nanda kanda zutto Happy Days Yappa Happy Days meccha Happy Days
EEBIIBADI BADI minna Happy shuushin
영어로 음악 번역
노래 번역은 여기까지! 의 번역도 볼 수 있습니다. 쿠마미코 댄싱 ♫ by Machi Amayadori 아래 선택기를 사용하여 다른 언어로:
KUMAMIKO DANCING ♫
by Machi Amayadori
쿠마미코 댄싱 ♫
마치 아마야도리
달려라 달려라 달려라 달려라 안녕, 미코 씨, 미코 씨 시간이야 달려. 당신이 나를 따라 올 거란 걸 알아 오, 곰, 곰 나는 당신의 게임을 알고 있습니다
내 행동을 봤어? 물론! 결국 우린 영원히 함께였어 수신 없음, 신호 없음 우리는 와이파이를 가지고 있지만요.
편의점도 편하지 않다 그건 우리가 시골에 있는데 때문이에요 해가 지면 순식간에 어두움 거리를 위한 야생 동물 산책로!
좋아, 마을 사람들, 그것을 확인하십시오! 오, 쿠마데 마을 신사의 미코 산 미코 산 당신은 매우 귀엽다, 아니? 그렇게 생각하지 않아? 가자 얘들아, 가자
우리는 당신에게 우리의 버섯을 먹일 것입니다 예 예 예 예 쿠마미코 댄싱입니다! 나는 Kumamiko이고 우리는 모두 춤을 출거야 우리와 함께, 놓치지 마세요
이 마을에서 우리는 언제나 행복한 나날을 보낼거야 네, 행복한 날들입니다. 최고로 행복한 날들 모두 행복해할 거야 안녕히 주무세요!
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? Kuma Miko - ♫ KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori?