Hoje nós trazemos para você Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução da música. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora - Vídeo de música
- Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Opening Theme
- Tipo de música: Tema de Abertura
- Nome da música: Danger in my Tsuugakuro
- Banda/Cantor: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=nNuVX_77FCM
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:
ステルス状態で静寂貫いて
なるべく平常心 こっちこないでって
言った先から 被るアクシデント
Like a Assassinで 正面突破
ひきつった笑いで (ごまかせ!)
その場の言い訳で (もみけせ!)
よくいるただの女子高生
特別な存在じゃございません
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって
チャック開いてんぞ!
カースト上位で イケてたって
絶対家では 情けないんだって
そう思わなきゃ やってらんないぞ
メンタルキープで防御せよ
穏やかな日常 (まもれ!)
スポットライトを (さけろ!)
誰にもきっと言えない
弱点を必死に隠してる
Danger in your 通学路 もっと
赤裸々に生きたいんです
羞恥心を投げ捨てたら自由なんでしょ?
滑稽だと笑われても 徹底的に逃げ回ろう
そーじゃない?せっこい理屈を何回言ったって
全部透けてんぞ!!
開き直りこそが肝心 それがジャスティス
こじらせて行けばいいんじゃない?
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ?
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって……
チャック開いてんぞ!!
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora - Letras romanizadas - Romaji
Suterusu jōtai de seijaku tsuranuite
Narubeku heijō-shin kocchi konai de tte
Itta saki kara kōmuru akushidento
Like a Assassin de shōmen toppa
Hikitsutta warai de ( gomakase! )
Sono ba no īwake de ( momikese! )
Yoku iru tada no joshi-kō-sei
Tokubetsu na sonzai ja gozaimasen
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte
Chakku aiten zo!
Kāsuto jōi de iketeta tte
Zettai ie de wa nasakenai n da tte
Sō omowanakya yatte ran nai zo
Mentaru kīpu de bōgyo seyo
Odayaka na nichijō ( mamore! )
Supottoraito o ( sakero! )
Dare ni mo kitto ienai
Jakuten o hisshi ni kakushiteru
Danger in your tsūgaku-ro motto
Sekirara ni ikitai n desu
Shūchi-shin o nagesutetara jiyū na n desho?
Kokkei da to warawarete mo tettei-teki ni nigemawarō
Sō ja nai? se kkoi rikutsu o nan kai ittatte
Zenbu suketen zo! !
Hirakinaori koso ga kanjin sore ga jasutisu
Kojirasete ike ba ī n ja nai?
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho?
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte… …
Chakku aiten zo! !
Tradução de Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora em português
Perfurando silenciosamente no estado furtivo
Tanto quanto possível, não terei um coração normal
Um acidente sofrido pela outra parte
Face frontal com Like a Assassin
Com risos confusos (trapaça!)
Com desculpas na hora (Ramen!
Apenas uma simples colegial
Não é uma existência especial
Perigo na estrada da minha escola, com certeza
A realidade é fugir
Dias difíceis na escola não são nada como a visão.
O tempo todo eu era estúpido
Todo dia continua
Eu não tenho muito a dizer e toquei seriamente nisso
Estou abrindo o mandril!
Era legal na casta
Absolutamente nada lamentável em casa
Você não tem que pensar assim
Defenda com uma fortaleza mental
Gentil todos os dias (mente!)
Spotlight (Akebono!)
Não posso dizer a ninguém
Eu escondo desesperadamente as fraquezas
Perigo na rua da sua escola mais
Eu quero viver em uma nudez vermelha
É grátis se você jogar fora a vergonha.
Vamos fugir completamente, mesmo rindo como cômico
Não é você? Quantas vezes você disse uma lógica estúpida
É tudo transparente! !
Justiça é a chave para isso
Por que você não vai fazer isso?
Perigo na estrada da minha escola, com certeza
A realidade é fugir
Não é uma rica ilusão de dias de escola?
O tempo todo eu era estúpido
Todo dia continua
Não sei o que dizer e falando sério……
Estou abrindo o mandril! !
——————-
Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora. e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.