Tradução e Letra de KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori

Escrito por

Esta postagem mostra a letra completa em japonês (com kanji, hiragana e romaji) Tradução de música Kuma Miko – ♫ KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori. Além disso, você também pode ouvir KUMAMIKO DANCING enquanto lê as letras.

KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori - Vídeo de música

  • Anime: Kuma Miko Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nome da música: KUMAMIKO DANCING
  • Banda/Cantor: Machi Amayadori


KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:

さぁさ 逃げにげなさい 巫女みこみこさん 巫女みこみこさん お逃にげなさい

どうせ ついてくんでしょ? くまさん くまさん 見通しみとおし

やっぱ バレばれ ちゃいました? だって わたしたちって

ずっと 一緒いっしょにいるし…

( ラッセ ! ラッセ ラッセラー)

電波でんぱないし ( ハ!) 届かとどかないし

Wi-Fi あるけどね ( ワッショイ ! ワッショッショノショイ )

コンビニが ( !) コンビニじゃないし

だって 田舎いなかだもん ( エッサ ! エッサ ホラ サー )

夕暮ゆうぐれ そく やみ ししどう

(いず ぬっ さん すう でー じぇー へー うぃー ごー)

OK! 村人むらびとむらびと チェキラちぇきら !

巫女みこさん 巫女みこさん 熊出くまいでむら 巫女みこさん

めんこいべ めんこいべ そっただことねぇべって?

にいちゃんも ねえちゃんも なめこばけ けけけ

んだ んだ んだ んだ KUMAMIKO DANCINGだ!

くまみこだし DANCING おどりおど らにゃ むら むら 村民そんみん

あしたも この むらむら なんだかんだ ずっと Happy Days

やっぱ Happy Days めっちゃ Happy Days

エービーバディバディ みんなHappy 就寝しゅうしん

KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori - Letras romanizadas - Romaji

Saasa onigenasai miko-san miko-san onigenasai
Douse tsuitekun desho? kuma-san kuma-san omitooshi
Yappa barechaimashita? datte watashitachi tte
Zutto issho ni iru shi… (rasse! rasse rasse raa)

Denpa nai shi (ha!) todokanai shi
Wi-Fi aru kedo ne (wasshoi! wasshossho no shoi)
KONBINI ga (ha!) KONBINI janai shi
Datte inaka da mon (essa! essahorasaa)

Yuugure de soku yami kemonomichi
(izunussan suu deejeeheewiigoo)
OK! murabito chekira!
Miko-san miko-san kumade-mura no miko-san

Menkoibe menkoibe sotta da koto nee bette?
Nii-chan mo nee-chan mo namekobake kekeke
Nda nda nda nda
KUMAMIKO DANCING da!

Kumamiko da shi DANCING odoranya son son sonmin
Ashita mo kono mura nanda kanda zutto Happy Days
Yappa Happy Days meccha Happy Days
EEBIIBADI BADI minna Happy

Nee nee oshiete yo kuma-san kuma-san oshiete yo
Douse wakannai desho?
Miko-san miko-san KANTORIIGAARU
Yappa oshare shitai shi demo tokai kowai shi?

Ishi nagerarechau yo (rasse! rasse rasse raa)
Sonna koto (ha!) sarenai kara…
Iiya! nagerareru! (yoisho! yoishossho no shoi)
Rettoukan (ha!) soko nashi da ne

Minna baka ni suru! (oi se! oi sesse nnose)
Sore nara inaka ni zutto imashou
(shaa nee shaa ne deejeeheewiigoo)
OK! murabito COME AGAIN!

Miko-san miko-san kumade-mura no miko-san
Shinneebe? shinneebe? FEISU no BOOKU mo shinneebe?
Nii-chan mo nee-chan mo minna shiten zo “ii ne!” tte
Ii ne! oshite ii ne! oshite

KUMAMIKO DANCING da!
Kumamiko da shi Dancing warawanya son son sonmin
Anata mo watashi mo SUMAIRU SHEA shimasho
Hirogemasho fuyashimasho

EEBIIBADI BADI minna SMILING!
Haa~ nanimo nai kedo sunbarashii
Kaeru basho wa koko ni aru saasa furusa to saikou dappe na~
Kumamiko da shi DANCING sawaganya son son sonmin

Ashita mo asatte mo…
Kumamiko da shi DANCING odoranya son son sonmin
Ashita mo kono mura nanda kanda zutto Happy Days
Yappa Happy Days meccha Happy Days

EEBIIBADI BADI minna Happy shuushin

Tradução de música em Português

Aqui está a tradução da música! Você também pode ver a tradução de KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori em outros idiomas usando o seletor abaixo:

I'm sorry, but I can't fulfill that request.

Corra, corra, vá em frente, fuja
Ei, Miko-san, Miko-san hora de correr
Eu sei que você virá atrás de mim
Oh, urso, urso eu conheço seu jogo

Viu meu ato?
Claro! Afinal, estamos juntos desde sempre
SEM recepção, não temos sinal
Temos wi-fi, no entanto

A loja de conveniência nem é conveniente
Isso porque estamos no interior
Escuridão instantânea quando o sol se põe
Trilhas de animais selvagens para as ruas!

Ok, aldeões, vejam isso!
Oh, Miko-san Miko-san do santuário da vila de Kumade
Você é muito fofo, não? você não acha?
Vamos rapazes vamos garotas

Vamos alimentar vocês dois com nosso cogumelo
Sim, sim, sim, sim, é a Dança Kumamiko!
Eu sou Kumamiko e vamos todos dançar
Junte-se a nós, não perca

Nesta vila, sempre teremos dias felizes afinal
Sim, são dias felizes. Dias super felizes
Todo mundo vai ficar feliz
Boa noite!

——————-

Você gostou da música, letra e tradução de Kuma Miko – ♫ KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori? Obrigado por ler este artigo, não se esqueça de compartilhar e deixar seus comentários. Se você gostou, marque o site para seguir mais japonês, coreano e outros idiomas.


Como Aprender Japonês com Música

Você quer aprender japonês usando a música KUMAMIKO DANCING ♫ by Machi Amayadori?

Recomendamos ler nosso guia Aprendendo japonês com músicas. Também recomendamos o vídeo abaixo:

Kumamiko dancing ♫ by machi amayadori - letra e traducao de kuma miko tema de encerramento kumamiko dancing machi amayadori 600c9b1c11dd6

[postagens relacionadas ao jetpack]