การแปลและเนื้อเพลงของ DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Joker Game – ♫ DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Joker Game Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: DOUBLE
  • นักร้อง: MAGIC OF LiFE


DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

どうでもいい

そんなかおして

予期よきせぬあめこころ濡らすぬらす

やみかお塗りたくりぬりたくり

ひかり宿しやどし

生きいき心地ここちなどせずに

ねえ

何もかもなにもかも慣れなれてくのかな

昨日きのうまでの溢れるあふれるなみだ

騙しだましてた

隠しかくしてたんだ

壊れこわれそうな自分じぶん

もうこのままバレないで

自分じぶん騙しだまし

クールにむね焦がしこがし

この迷いまよいをどうすればいいのか

もうわからないから

わからなくていい

リスクがあるから

高鳴るたかなる心臓しんぞう感じかんじられる

信じしんじみち

癒しいやしかさはささなかった

ヘッドライトにむね暗くくらく深くふかく透かさすかされた

そっちは違うちがう

悪戯いたずら天使てんし悪魔あくまみみもとで冷たくつめたく囁くささやく

圧迫あっぱくする心臓しんぞうのオペラ

アスファルトを叩くたたくオーケストラのあめ

いきもできなくなるほど

生きいきてる匂いにおいがした

世界せかい繋ぐつなぐように微笑むほほえむ

ねえ

何もかもなにもかも慣れなれてくのかな

昨日きのうまでの溢れるあふれるなみだ

騙しだましてた

隠しかくしてたんだ

壊れこわれそうな自分じぶん

もうこのままバレないで

自分じぶん騙しだまし

クールにむね焦がしこがし

いまなにちからはなくて

だが空虚くうきょ世迷言よまいごとじゃない

抱きしめだきしめ

抱きしめだきしめていて

崩れくずれそうなこころ

どうでもいい

いまはまだ

理解りかいされなくていい

クールにこころ燃やしもやし

この迷いまよいをどうすればいいのか

もうわからないから

わからなくていい

リスクがあるから

高鳴るたかなる心臓しんぞう感じかんじられる

信じしんじみち

迷うまよう方角ほうがく

DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Dou demo ii
Sonna kao shite
Yoki senu ame ni kokoro nurasu
Yami wo kao ni nuritakuri

Hikari wo me ni yadoshi
Ikita kokochi nado sezu ni
Nee
Nanimo kamo nareteku no kana

Kinou made no afureru namida mo
Damashiteta
Kakushitetanda
Koware sou na jibun wo

Mou kono mama bare naide
Jibun wo damashite
KUURU ni mune wo kogashite
Kono mayoi wo dou sureba ii no ka

Mou wakaranai kara
Wakaranakute ii
RISUKU ga aru kara
Takanaru shinzou wo kanjirareru

Shinjita michi wo
Iyashi no kasa wa sasanakatta
HEDDORAITO ni mune wo kuraku fukaku sukasareta
Socchi wa chigau yo

Itazura ni tenshi ya akuma ga mimimoto de tsumetaku sasayaku
Appaku suru shinzou no OPERA
ASUFARUTO wo tataku OOKESUTORA no ame
Iki mo dekinakunaru hodo

Ikiteru nioi ga shita
Sekai wo tsunagu you ni hohoemu
Nee
Nanimo kamo nareteku no kana

Kinou made no afureru namida mo
Damashiteta
Kakushitetanda
Koware sou na jibun wo

Mou kono mama bare naide
Jibun wo damashite
KUURU ni mune wo kogashite
Ima wa nanimo chikara wa nakute

Daga kuukyo na yomaigoto janai
Dakishimete
Dakishimeteite
Kuzure sou na kokoro wo

Dou demo ii
Ima wa mada
Rikai sarenakute ii
KUURU ni kokoro moyashite

Kono mayoi wo dou sureba ii no ka
Mou wakaranai kara
Wakaranakute ii
RISUKU ga aru kara

Takanaru shinzou wo kanjirareru
Shinjita michi wo
Mayou hougaku e

แปลเพลงไทย

ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง DOUBLE ♫ โดย MAGIC OF LiFE:

มันไม่สำคัญ-
ด้วยหน้าที่เหมือนกับว่าบอก
คุณเปียกหัวใจของคุณด้วยฝนที่ไม่คาดคิด
ทาหน้าด้วยความมืด

เก็บกลิ่นแสงในดวงตาของคุณ
ไม่รู้สึกว่าคุณมีชีวิต I้าง
สวัสดีค่ะ
ฉันสงสัยว่าเราจะเคยเริ่มชินกับทุกสิ่งหรือเปล่า?

แม้ว่าน้ำตาที่เคยไหลถึงเมื่อวาน
หลอกลวง
ฉันกำลังซบ
ตัวของฉันที่กำลังจะพังลง

ฉันคิดว่าฉันจะไม่เผยแพร่มันตอนนี้
และยังคงหลอกตนเอง
การเผาตัวของฉันอย่างเย็นชา
ควรทำอย่างไรกับความลังเลนี้

ฉันไม่รู้
ดังนั้นฉันไม่จำเป็นต้องรู้
เพราะความเสี่ยง
ฉันรู้สึกเห็น เสียงหัวใจของฉัน

ฉันจะไปลงถนนฉันเชื่อใน
ฉันไม่ได้ถือร่มสันติภาพ
ใจฉันเริ่มเจาะลึกและมืดมิดขึ้นโดยแสงไฟหน้ารถ
นั่นคือทิศทางที่ผิด

เทวาและปีศาจกระซิกหูฉันเย็นคล้ายกันเพื่อความสนุก
การบอกรักที่กดดันฉัน
วงดนตรีของฝนที่ตกลงมะพร้าว
มันกลิ้งมากับการฉันยังมีชีวิตอยู่

มากมายจนทำให้ฉันหายใจไม่ออก
และฉันยิ้มเพื่อเชื่อมโลก เข้าเซตต์ถิงโลก
ฉันสงสัยว่าเราจะเคยเริ่มชินกับทุกสิ่งหรือเปล่า?
แม้ว่าน้ำตาที่เคยไหลถึงเมื่อวาน

หลอกลวง
ฉันกำลังซบ
ตัวของฉันที่กำลังจะพังลง
ฉันคิดว่าฉันจะไม่เผยแพร่มันตอนนี้

และยังคงหลอกตนเอง
การเผาตัวของฉันอย่างเย็นชา
ตอนนี้ฉันไม่มีพลังงานใด ๆ แล้ว
แต่สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่การบ่นโรง

Embrace, การอุดมคติ
กำลังต้อนรับอยู่
ใจของคุณที่กำลังจะแตกสลาย
ไม่เป็นไร

ในขณะนี้
มันไม่จำเป็นต้องเข้าใจ
เผาหัวใจของฉันอย่างเย็นชา
ควรทำอย่างไรกับความลังเลนี้

ฉันไม่รู้
ดังนั้นฉันไม่จำเป็นต้องรู้
เพราะความเสี่ยง
ฉันรู้สึกเห็น เสียงหัวใจของฉัน

ฉันจะไปลงถนนฉันเชื่อใน
ในทิศทางที่ฉันอาจจะหลงทาง

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง เกมโจ๊กเกอร์ - ♫ ดับเบิ้ล ♫ โดย MAGIC OF LiFE. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ DOUBLE ♫ by MAGIC OF LiFE?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Double ♫ by magic of life - letra e traducao de joker game tema de encerramento double magic of life 600c9ddc2570a