การแปลและเนื้อเพลงของ Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) เวอร์ชั่นเต็มเกาหลีพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในภาษาฮันกึลได้อีกด้วย

에픽하이 (Epik High) – 내 마음 들리나요 (Feat. 이하이) เนื้อเพลง Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6

แนวเพลง : OST\
วันที่วางจำหน่าย : 2016-09-20\
ภาษา : Korean\

Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) – ฮันกึล

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며 결국 너 얘기
잊으려 하고 있었다는 것도
잊혀져야 잊은거겠지
you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에
But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
빠져나오는 게 훨씬 어렵군
you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
잊지말아요
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
한 여름밤의 장마처럼
쏟아져 내리고 다시 오려나봐
기억의 소나기
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는
차들의 경망스런 불빛
내 목적지는
묻지 않아도 알겠지만
언제나 두 손에 잡히던
네 모든 것들이
다 투명하게 번지고
눈물에 눈이 흐려
돌아보면 제자리
늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려
모든 걸 되돌릴 수 없다면
받아들이는 것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need u I need u I miss u
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
나를

Epik High – คุณได้ยินเสียงหัวใจของฉันไหม

geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
neol ijeuryeo mareul akkidaga
jeongmal ijeossdamyeo gyeolguk neo yaegi
ijeuryeo hago isseossdaneun geosdo
ijhyeojyeoya ijeungeogessji
you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
dorikiryeohamyeon neomu meonde
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi
I know
jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie
But I try again
sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
ppajyeonaoneun ge hwolssin eoryeopgun
you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
ijjimarayo
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
han yeoreumbamui jangmacheoreom
ssodajyeo naerigo dasi oryeonabwa
gieogui sonagi
neoegen usani piryohal geot gateunde
geokjeongi doene manhi chang bakkeuro boyeo
eodingaro bappi dallineun
chadeurui gyeongmangseureon bulbicc
nae mokjeokjineun
mutji anhado algessjiman
eonjena du sone japhideon
ne modeun geosdeuri
da tumyeonghage beonjigo
nunmure nuni heuryeo
dorabomyeon jejari
neul mami mugeowoseo
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo
modeun geol doedollil su eopsdamyeon
badadeurineun geosdo bangbeobigessjiman
nan yeogi seo isseo nan yeojeonhi seo isseo
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
nareul

คำแปลของ Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) ในภาษาไทย

คุณกำลังฟัง?
เสียงของฉัน คำสารภาพนี้สำหรับคุณ?
ตอนนี้คุณกำลังฟังอยู่หรือเปล่า?
คุณได้ยินเสียงหัวใจของฉันไหม?
เหมือนฝนที่ตกกระทบหน้าต่าง
คุณเข้ามาในหัวใจของฉัน
ฉันต้องการ ui ต้องการ uii คิดถึงคุณ
ฉันเก็บคำพูดของฉันเพื่อที่จะลืมคุณ
ฉันบอกตัวเองว่าฉันลืมไปแล้วจริงๆ
แต่สุดท้ายแล้ว ฉันกำลังพูดถึงคุณ
แต่ฉันต้องลืมว่าฉันพยายามลืมคุณ
เพื่อที่จะลืมคุณจริงๆ
คุณต้องให้เวลาฉัน
ฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบ
แต่ฉันกำลังพยายาม
ลบคุณอย่างสมบูรณ์แบบ
เรามาไกลเกินกว่าจะหันหลังกลับ
แต่เมื่อฉันมองย้อนกลับไป คุณจะอยู่ข้างหลังฉันเสมอ
ฉันรู้
ฉันไม่คิดว่าฉันจะลบได้
เพราะความทรงจำนั้นสมบูรณ์แบบเกินไป
สำหรับฉันที่ไม่สมบูรณ์แบบ
แต่ฉันลองอีกครั้ง
มันยากมากที่จะตกหลุมรัก
กว่าจะตกหลุมรัก
คุณทำให้ฉันมีชีวิตและตายอีกครั้ง
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ
คุณรู้ว่าฉันคงตายโดยไม่มีคุณ
อย่าลืม
คุณกำลังฟัง?
เสียงของฉัน คำสารภาพนี้สำหรับคุณ?
ตอนนี้คุณกำลังฟังอยู่หรือเปล่า?
คุณได้ยินเสียงหัวใจของฉันไหม?
เหมือนฝนที่ตกกระทบหน้าต่าง
คุณเข้ามาในหัวใจของฉัน
ฉันต้องการ ui ต้องการ uii คิดถึงคุณ
เหมือนฝนที่ตกในคืนฤดูร้อน
มันจะกลับมาอีกครั้ง ฝนแห่งความทรงจำ
ฉันคิดว่าคุณต้องการร่ม
ฉันกังวลจริงๆ
ฉันสามารถมองออกไปนอกหน้าต่าง
แสงไฟระยิบระยับของรถยนต์ที่พลุกพล่านไปที่ไหนสักแห่ง
แม้ว่าเธอจะรู้จุดหมายสุดท้ายของฉันแล้วก็ตาม
แม้ว่าคุณจะไม่ถาม
พวกคุณทุกคนที่อยู่ในมือของฉันเสมอมา
มันเปรอะเปื้อนอย่างโปร่งใสและดวงตาของฉันพร่ามัวด้วยน้ำตา
เมื่อมองย้อนกลับไป ฉันก็ยังอยู่ที่เดิม
หัวใจของฉันหนักอึ้งอยู่เสมอ
ฝีเท้าของการเลิกราของฉันเป็นไปอย่างเชื่องช้า
ถ้าฉันไม่สามารถเปลี่ยนสิ่งต่าง ๆ ได้
ฉันรู้ว่ามีทางเดียวที่จะยอมรับมันแต่
ฉันยืนอยู่ที่นี่
ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้
คุณกำลังฟัง?
เสียงของฉัน คำสารภาพนี้สำหรับคุณ?
ตอนนี้คุณกำลังฟังอยู่หรือเปล่า?
คุณได้ยินเสียงหัวใจของฉันไหม?
เหมือนฝนที่ตกกระทบหน้าต่าง
คุณเข้ามาในหัวใจของฉัน
ฉันต้องการ ui ต้องการ uii คิดถึงคุณ
อย่าลืมฉันตลอดไป
ไม่เลย
อย่าลืมฉันตลอดไป
ไม่เลย
ไม่เคยสาว
อย่าลืมฉันตลอดไป
ไม่เลย
อย่าลืมฉันตลอดไป
ไม่เลย
ฉัน


วิธีการเรียนภาษาเกาหลีด้วยดนตรี

คุณพอใจกับ Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) ที่เรานำมาฝากกันในวันนี้? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นและอย่าลืมคั่นหน้าเว็บไซต์นี้เพื่ออ่านเนื้อเพลงและคำแปลมากมายในอนาคต

คุณต้องการเรียนภาษาเกาหลีโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)?

เราแนะนำให้อ่านคำแนะนำของเรา เรียนภาษาญี่ปุ่นกับดนตรี ซึ่งสามารถนำไปใช้ในภาษาเกาหลีได้ นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Epik high – can you hear my heart (feat. Lee hi) - epik high can you hear my heart feat lee hi hangul romanization 6035647d748bd