โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Island – ♫ ดาวนิรันดร์เอสเทอร์ ♫ โดย Asaka. นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟัง Eternal Star ขณะอ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย
Eternal Star ♫ by Asaka – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Island Ending Theme
- ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
- ชื่อเพลง: Eternal Star
- นักร้อง: Asaka
https://www.youtube.com/watch?v=BCLeTNyJeAc
Eternal Star ♫ by Asaka – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
例えば見上げた空に
ふたりの星がいて
Bright Memories 刻み込むように
繋げたひとつの線に名前つけるんだ
Walking on the way along the seaside
足跡が物語る
それが運命と…
I’ve been looking for your heart so long time
時間には意味がある
Olden Days 懐かしい世界
並んだ星たちが空で巡り合うMelodies
I’ll promise you ETERNITY ずっと
願いを込めてゆく
星が落ちるその刹那
Reflected on the water ふたり
映し出した
無数の願いを背負う
あなたは星みたい
Stay by my side 時間と共に
いくつもの夢辿って朝へ帰るんだ
Whisper in my heart “I will let you know…”
溢れる涙が言う
Shooting Stars そうきっと…?
揺れ動く想いには
向かうべき意思がある
Brand New Days 新しい世界
並んだ星たちが空で惹かれ合うMelodies
憧れは今もずっと
It’s My Life 繰り返す
夜空が導く輪廻
想いは時を越えて
届くのかな
重なり合うほどに
眠りから覚めてゆく奇跡
星空に書き残した
夢が胸に響く
未来に繋いでく
夏の空に託して
並んだ星たちが空で巡り合うMelodies
I’ll promise you ETERNITY ずっと
願いを込めてゆく
星が落ちるその刹那
Reflected on the water ふたり
映し出した
Eternal Star ♫ by Asaka – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Tatoeba miageta sora ni
Futari no hoshi ga ite
Bright Memories kizamikomu yō ni
Tsunageta hito-tsu no sen ni namae tsukeru n da
Walking on the way along the seaside
Ashiato ga monogataru
Sore ga unmei to…
I ve been looking for your heart so long time
Jikan ni wa imi ga aru
Olden Days natsukashī sekai
Naranda hoshi-tachi ga sora de meguriau Melodies
I ll promise you ETERNITY zutto
Negai o komete yuku
Hoshi ga ochiru sono setsuna
Reflected on the water futari
Utsushidashita
Musū no negai o seou
Anata wa hoshi mitai
Stay by my side jikan to tomo ni
Iku-tsu mo no yume tadotte asa e kaeru n da
Whisper in my heart “ I will let you know… ”
Afureru namida ga yū
Shooting Stars sō kitto… ?
Yureugoku omoi ni wa
Mukaubeki ishi ga aru
Brand New Days atarashī sekai
Naranda hoshi-tachi ga sora de hikareauMelodies
Akogare wa ima mo zutto
It s My Life kurikaesu
Yozora ga michibiku rinne
Omoi wa toki o koete
Todoku no ka na
Kasanariau hodo ni
Nemuri kara samete yuku kiseki
Hoshizora ni kakinokoshita
Yume ga mune ni hibiku
Mirai ni tsunaideku
Natsu no sora ni takushite
Naranda hoshi-tachi ga sora de meguriauMelodies
I ll promise you ETERNITY zutto
Negai o komete yuku
Hoshi ga ochiru sono setsuna
Reflected on the water futari
Utsushidashita
คำแปลของ Eternal Star ♫ by Asaka ในภาษาไทย
นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Eternal Star ♫ โดย Asaka ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:
เช่น บนท้องฟ้า ฉันแหงนหน้าขึ้นมอง
มีสองดาว
ความทรงจำที่สดใสเหมือนการแกะสลัก
การตั้งชื่อสายเชื่อมต่อหนึ่งสาย
เดินไปตามทางเดินริมทะเล
รอยเท้าบอก
มันคือโชคชะตาและ…
ตามหาหัวใจคุณมานาน
เวลามีความหมาย
Olden Days Nostalgic World
ท่วงทำนองที่ดวงดาวมาบรรจบกันบนท้องฟ้า
ฉันจะสัญญากับคุณตลอดไป
ที่จะใส่ในความปรารถนา
ช่วงเวลาที่ดาวตก
สะท้อนน้ำสอง
ที่คาดการณ์ไว้
พกความปรารถนานับไม่ถ้วน
คุณดูเหมือนดวงดาว
อยู่เคียงข้างฉันด้วยเวลา
ทำตามความฝันหลายๆ อย่างและย้อนเวลากลับไปตอนเช้า
กระซิบในใจว่า “ฉันจะแจ้งให้คุณทราบ …”
น้ำตาจะไหล
ดาวตก ชัวร์…?
ถึงความรู้สึกตัวสั่น
ฉันมีความตั้งใจที่จะเป็นหัวหน้า
วันใหม่เอี่ยม โลกใหม่
ท่วงทำนองที่ดวงดาวที่เรียงรายถูกดึงดูดโดยท้องฟ้า
ฉันโหยหาความโหยหา
มันคือชีวิตของฉัน
วงกลมที่ท้องฟ้ายามค่ำคืนนำทาง
ความคิดของฉันอยู่เหนือกาลเวลา
อยากรู้ว่าจะถึงไหม
ทับซ้อนกัน
อัศจรรย์ตื่นจากหลับใหล
ฉันทิ้งมันไว้บนท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
ความฝันยังก้องอยู่ในอก
เชื่อมต่อกับอนาคต
ปล่อยให้เป็นท้องฟ้าของฤดูร้อน
ท่วงทำนองที่ดวงดาวมาบรรจบกันบนท้องฟ้า
ฉันจะสัญญากับคุณตลอดไป
ที่จะใส่ในความปรารถนา
ช่วงเวลาที่ดาวตก
สะท้อนน้ำสอง
ที่คาดการณ์ไว้
——-
คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Island – ♫ ดาวนิรันดร์ที่สุดอม ♫ โดย Asaka? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม