Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Île – ♫ Étoile éternelle ♫ par Asaka. En plus, vous pouvez aussi écouter Eternal Star en lisant les paroles.
Eternal Star ♫ by Asaka – Clip musical
- Anime: Island Ending Theme
- Type de musique : Thème d'Encerramento
- Titre de la chanson Eternal Star
- Chanteuse: Asaka
https://www.youtube.com/watch?v=BCLeTNyJeAc
Eternal Star ♫ by Asaka – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
例えば見上げた空に
ふたりの星がいて
Bright Memories 刻み込むように
繋げたひとつの線に名前つけるんだ
Walking on the way along the seaside
足跡が物語る
それが運命と…
I’ve been looking for your heart so long time
時間には意味がある
Olden Days 懐かしい世界
並んだ星たちが空で巡り合うMelodies
I’ll promise you ETERNITY ずっと
願いを込めてゆく
星が落ちるその刹那
Reflected on the water ふたり
映し出した
無数の願いを背負う
あなたは星みたい
Stay by my side 時間と共に
いくつもの夢辿って朝へ帰るんだ
Whisper in my heart “I will let you know…”
溢れる涙が言う
Shooting Stars そうきっと…?
揺れ動く想いには
向かうべき意思がある
Brand New Days 新しい世界
並んだ星たちが空で惹かれ合うMelodies
憧れは今もずっと
It’s My Life 繰り返す
夜空が導く輪廻
想いは時を越えて
届くのかな
重なり合うほどに
眠りから覚めてゆく奇跡
星空に書き残した
夢が胸に響く
未来に繋いでく
夏の空に託して
並んだ星たちが空で巡り合うMelodies
I’ll promise you ETERNITY ずっと
願いを込めてゆく
星が落ちるその刹那
Reflected on the water ふたり
映し出した
Eternal Star ♫ by Asaka – Paroles romanisées – Romaji
Tatoeba miageta sora ni
Futari no hoshi ga ite
Bright Memories kizamikomu yō ni
Tsunageta hito-tsu no sen ni namae tsukeru n da
Walking on the way along the seaside
Ashiato ga monogataru
Sore ga unmei to…
I ve been looking for your heart so long time
Jikan ni wa imi ga aru
Olden Days natsukashī sekai
Naranda hoshi-tachi ga sora de meguriau Melodies
I ll promise you ETERNITY zutto
Negai o komete yuku
Hoshi ga ochiru sono setsuna
Reflected on the water futari
Utsushidashita
Musū no negai o seou
Anata wa hoshi mitai
Stay by my side jikan to tomo ni
Iku-tsu mo no yume tadotte asa e kaeru n da
Whisper in my heart “ I will let you know… ”
Afureru namida ga yū
Shooting Stars sō kitto… ?
Yureugoku omoi ni wa
Mukaubeki ishi ga aru
Brand New Days atarashī sekai
Naranda hoshi-tachi ga sora de hikareauMelodies
Akogare wa ima mo zutto
It s My Life kurikaesu
Yozora ga michibiku rinne
Omoi wa toki o koete
Todoku no ka na
Kasanariau hodo ni
Nemuri kara samete yuku kiseki
Hoshizora ni kakinokoshita
Yume ga mune ni hibiku
Mirai ni tsunaideku
Natsu no sora ni takushite
Naranda hoshi-tachi ga sora de meguriauMelodies
I ll promise you ETERNITY zutto
Negai o komete yuku
Hoshi ga ochiru sono setsuna
Reflected on the water futari
Utsushidashita
Traduction de Eternal Star ♫ by Asaka en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Étoile éternelle ♫ par Asaka dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Par exemple dans le ciel, j'ai levé les yeux
Il y a deux étoiles
Des souvenirs lumineux comme des sculptures
Nommer une ligne connectée
Marcher le long de la mer
Empreintes racontent
C'est le destin et ...
J'ai cherché ton cœur depuis si longtemps
Le temps a une signification
Vieux jours monde nostalgique
Mélodies là où les étoiles alignées se rejoignent dans le ciel
Je te promets l'ÉTERNITÉ
Formuler des vœux
Ce moment où une étoile tombe
Réfléchi sur l'eau deux
Projeté
Porter d'innombrables souhaits
Tu ressembles à des étoiles
Reste à mes côtés Avec le temps
Suivant plusieurs rêves et revenant au matin
Chuchote dans mon cœur "Je te ferai savoir ..."
Larmes débordantes disent
Étoiles filantes Êtes-vous sûr…?
Aux sentiments tremblants
J'ai l'intention de partir
Brand New Days New World -> Tout nouveau jours nouveau monde
Mélodies dans lesquelles les étoiles enfilées sont attirées par le ciel
J'aspire à l'aspiration
C'est ma vie Répéter
Le cercle que le ciel nocturne mène
Mes pensées sont au-delà du temps
Je me demande si ça va arriver.
Se chevaucher
Un réveil miraculeux du sommeil
Je l'ai laissé dans le ciel étoilé
Mon rêve résonne dans ma poitrine
Se connecter à l'avenir
Laissez-le au ciel de l'été
Mélodies là où les étoiles alignées se rejoignent dans le ciel
Je te promets l'ÉTERNITÉ
Formuler des vœux
Ce moment où une étoile tombe
Réfléchi sur l'eau deux
Projeté
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Île – ♫ Étoile éternelle ♫ par Asaka Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.