การแปลและเนื้อเพลงของ Pride ♫ by Yu Takahashi

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก MAJOR 2nd – ♫ Pride ♫ by Yu Takahashi เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

Pride ♫ by Yu Takahashi – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: MAJOR 2nd Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: Pride
  • นักร้อง: Yu Takahashi


Pride ♫ by Yu Takahashi – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

きみではダメだと言わいわれてしまったか

きみじゃないひとほうがいいと諦めあきらめられたか

そんな言葉ことば本当ほんとうだと思うおもうのか

まだやれるのにチキショーと叫ぶさけぶこころはあるか

どこを見渡しみわたしてみても希望きぼうがないのなら

きみ自身じしんがそれになり だれかを照らせるてらせるってことさ

だれにも期待きたいされてないくらいが丁度ちょうどいいのさ

ここにいる意味いみ刻み込むきざみこむのさ なん倒れたおれても

まだやれるさ

立ち上がれたちあがれそのこころ

焼きやき尽くせつくせいのち

どこまでもいけるよきみ望むのぞむのならば

なにもかも叶えかなえにいこう

そしてまた笑いわらい合おあお

そのぎゃく煽るあおるかぜ吹いふいているとしても

だれにも期待きたいされてないくらいが丁度ちょうどいいのさ

ここにいる意味いみ刻み込むきざみこむのさ なん倒れたおれても

[このさきはFULLバージョンのみ]

ここにいる意味いみ刻み込むきざみこむのさ なん倒れたおれても

挑んいどん失敗しっぱいして繰り返すくりかえすひとよりも

なにもしないでそれをあざ笑うあざわらうひとばかりなんだ

他人たにん間違いまちがいという甘いあまいみつ

貪りむさぼり続けつづけていくことは幸せしあわせなんだろうか?

心からこころからきみなん笑いわらい合っあっている

瞬間しゅんかん思い描きおもいえがきながら今日きょう生きいきているよ

叶わかなわないと信じしんじてりゃそりゃ叶わかなわないよ

叶うかなう信じるしんじるところからゆめ始まるはじまるのだろう

そのときまで

数えかぞえきれぬ悲しみかなしみ

数えかぞえきれぬ過ちあやまち

やりきれぬほどの 悔しくやしさを飲み干しのみほし

這いはい上がれるあがれるなんでも

そしてまた笑いわらい合おあお

そのぎゃく煽るあおるひと手ぐすねてぐすね引いひいてても

だれかの期待きたい裏切るうらぎるくらいがいいのさ

生きいきていく意味いみ作り出すつくりだすのさ なに失っうしなっても

立ち上がれたちあがれそのこころ

焼きやき尽くせつくせいのち

どこまでもいけるよきみ望むのぞむのならば

なにもかも叶えかなえにいこう

そしてまた笑いわらい合おあお

そのぎゃく煽るあおるかぜ吹いふいているとしても

だれにも期待きたいされてないくらいが丁度ちょうどいいのさ

ここにいる意味いみ刻み込むきざみこむのさ なん倒れたおれても

生きいきていく意味いみ作り出すつくりだすのさ なに失っうしなっても

きみではダメだと言わいわれてしまったか?

きみじゃないひとほうがいいと諦めあきらめられたか?

そんな言葉ことば本当ほんとうだと思うおもうのか?

まだやれるのにチキショーと叫ぶさけぶきみ主役しゅやく

明日あした さぁ始めよはじめよ

Pride ♫ by Yu Takahashi – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Kimi de wa dame da to iwarete shimatta ka
Kimi ja nai hito no hō ga ī to akiramerareta ka
Sonna kotoba o hontō da to omou no ka
Mada yareru no ni chikishō to sakebu kokoro wa aru ka

Doko o miwatashite mite mo kibō ga nai no nara
Kimi jishin ga sore ni nari dare ka o teraseru tte koto sa
Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa
Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo

Mada yareru sa
Tachiagare sono kokoro yo
Yakitsukuse inochi no hi o
Doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no nara ba

Nani mo ka mo kanae ni ikō
Soshite mata waraiaō
Sono magyaku o aoru kaze ga fuite iru to shite mo
Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa

Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo
[Full Version Continues:]Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo
Idonde shippai shite kurikaesu hito yori mo

Nan mo shinaide sore o azawarau hito bakari na n da
Tanin no machigai to yū na no amai mitsu o
Musabori tsuzukete iku koto wa shiawase na n darō ka?
Kokoro kara kimi to nan do mo waraiatte iru

Shunkan o omoiegaki nagara kyō o ikite iru yo
Kanawanai to shinjiterya sorya kanawanai yo
Kanau to shinjiru tokoro kara yume wa hajimaru no darō
Sono toki made

Kazoekirenu kanashimi to
Kazoekirenu ayamachi to
Yarikirenu hodo no kuyashi-sa o nomihoshite
Haiagareru yo nan do de mo

Soshite mata waraiaō
Sono magyaku o aoru hito ga tegusune hītete mo
Dare ka no kitai o uragiru kurai ga ī no sa
Ikite iku imi o tsukuridasu no sa nan o ushinatte mo

Tachiagare sono kokoro yo
Yakitsukuse inochi no hi o
Doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no nara ba
Nani mo ka mo kanae ni ikō

Soshite mata waraiaō
Sono magyaku o aoru kaze ga fuite iru to shite mo
Dare ni mo kitai saretenai kurai ga chōdo ī no sa
Koko ni iru imi o kizamikomu no sa nan do taorete mo

Ikite iku imi o tsukuridasu no sa nan o ushinatte mo
Kimi de wa dame da to iwarete shimatta ka?
Kimi ja nai hito no hō ga ī to akiramerareta ka?
Sonna kotoba o hontō da to omou no ka?

Mada yareru no ni chikishō to sakebu kimi ga shuyaku no
Asu o sā hajimeyō

คำแปลของ Pride ♫ by Yu Takahashi ในภาษาไทย

คุณพูดว่าคุณไร้ประโยชน์ใช่ไหม
คุณยอมแพ้หรือไม่ถ้าคนที่ไม่ใช่คุณดีกว่า
คุณคิดว่าคำพูดเช่นนี้เป็นจริงหรือไม่?
มีหัวใจที่ร้องไห้ด้วยอารมณ์แซ่บมั้ยถึงแม้มันยังคงทำได้?

หากคุณไม่มีความหวังไม่ว่าจะมองที่ไหน
ว่าคุณก็เป็นตัวเองและว่าคุณสามารถเป็นแสงให้กับคนอื่น
มันดีเหมือนกับที่ไม่ได้คาดหวังโดยใครๆ
ฉันจดสิ่งที่ฉันหมายถึงที่นี่ แม้ว่าฉันจะล้มลง

ฉันยังทำได้
ลุกขึ้นและนั่นคือหัวใจของคุณ
เผาทำลายไฟที่เผาผลาญของชีวิต
คุณสามารถไปที่ไหนก็ได้ ถ้าคุณต้องการ

Let’s make it come true ให้มันเป็นจริง
และเรามาหัวเราะกันอีกครั้งนะ
แม้แต่ลมที่พัดในทิศทางตรงข้ามจะพัดไปในทิศทางที่ถูกต้องแท้ ๆ การถอดรหัสความหมายของประโยคนี้เป็นเรื่องยากที่สุด
มันดีเหมือนกับที่ไม่ได้คาดหวังโดยใครๆ

ฉันจดสิ่งที่ฉันหมายถึงที่นี่ แม้ว่าฉันจะล้มลง
ฉันลงลายอยู่ที่นี่ แม้จะพังลง
การท้าทายและล้มเหลวและทำซ้ำ

ฉันทำสิ่งนี้ก็เพียงตลกเทศน์เท่านั้น โดยไม่ทำอะไรเลย
น้ำหวานที่ชื่อว่าความผิดพลาดของคนอื่น
มันดีหรือที่จะดำเนินไปตามความโลภ?
ฉันยิ้มและหัวเราะออกมามากเมื่ออยู่กับคุณจริงใจ

ฉันกำลังมีชีวิตในวันนี้พร้อมที่จะเห็นภาพของช่วงเวลา
คุณต้องไม่เชื่อถ้าคุณเชื่อว่ามันจะไม่เป็นจริง
จากที่คุณเชื่อว่ามันจะเป็นจริง ความฝันของคุณจะเริ่มต้น
จนกว่าถึงตอนนั้น

ด้วยความเศร้าโศกที่ไม่นับถ้วน
กับความผิดพลาดที่ไม่นับสิบ
ดื่นสิ่งผิดที่ฉันทำไม่พอ
ฉันสามารถคลื่นเข้าไปและออกอีกครั้งและอีกครั้ง

และเรามาหัวเราะกันอีกครั้งนะ
แม้ว่าคนที่ดันอีกฝ่ายจะถูกดึงดามไปด้วย
มันดีกว่าที่จะทรยศความคาดหมายของคนอื่น
ฉันทำงานเพื่อหาความหมาย ไมะว่าฉันจะเสียอะไรไปแค่ไหน

ลุกขึ้นและนั่นคือหัวใจของคุณ
เผาทำลายไฟที่เผาผลาญของชีวิต
คุณสามารถไปที่ไหนก็ได้ ถ้าคุณต้องการ
Let’s make it come true ให้มันเป็นจริง

และเรามาหัวเราะกันอีกครั้งนะ
แม้แต่ลมที่พัดในทิศทางตรงข้ามจะพัดไปในทิศทางที่ถูกต้องแท้ ๆ การถอดรหัสความหมายของประโยคนี้เป็นเรื่องยากที่สุด
มันดีเหมือนกับที่ไม่ได้คาดหวังโดยใครๆ
ฉันจดสิ่งที่ฉันหมายถึงที่นี่ แม้ว่าฉันจะล้มลง

ฉันทำงานเพื่อหาความหมาย ไมะว่าฉันจะเสียอะไรไปแค่ไหน
คุณพูดว่าคุณไม่มีประโยชน์หรือเปล่า?
คุณสละสิทธิ์หรือไม่ ถ้ามีคนที่ไม่ใช่คุณที่ดีกว่า?
คุณคิดว่าคำพูดเช่นนี้เป็นจริงหรือไม่?

ฉันยังคงทำได้ แต่ฉันต้องร้องเสียงพร้อมกับการกระทำ และคุณคือตัวละคุน
เริ่มต้นพรุ่งนี้

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ MAJOR 2nd – ♫ ภูมิใจ ♫ โดย Yu Takahashi ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Pride ♫ by Yu Takahashi?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Pride ♫ by yu takahashi - letra e traducao de major 2nd tema de encerramento pride yu takahashi 600c999a00b14