การแปลและเนื้อเพลงของ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Masamune-kun’s Revenge – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Masamune-kun’s Revenge Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: Wagamama MIRROR HEART
  • นักร้อง: Ayaka Ohashi

https://www.youtube.com/watch?v=zFLuhXkplDc


Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

ワガママMIRROR HEART 逆さまさかさまひとみてよ

ねぇ、綺麗きれいなだけじゃ強がれつよがれない

そう、薔薇ばらにもとげがついてるでしょ?

きず付いついてもいいよ”なんてタイプでもない

ぶつかって誤魔化しごまかしたよ PURE SIGN

どこか もどかしくって

なにか あふれそうで

PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!

叫びさけびたいのに…

ワガママMIRROR HEART 逆さまさかさま純情じゅんじょう揺れゆれ

キミからはウラハラに映るうつるの?

それでもMIRROR HEART たてよりもけん行動こうどうろん

ガラス細工ざいくより繊細せんさいなのよ分かるわかるでしょ 気づいきづいてよ

だから強制きょうせい

わたしをまるごと見つめみつめてほしいの

全部ぜんぶヨユーなフリで受けとっうけとっ SHY BOY?

STOP そのラインから踏み込まふみこまないで

WHY どうしてルール守れまもれないの?

発動はつどうしちゃう意地っ張りいじっぱり防衛ぼうえいホンノウよ

そうやって誤魔化すごまかすのは WHAT IS THIS?

やめて覗かのぞかないで

なんて言わいわせないで

PLEASE DON’T!PLEASE WAIT!

ジワリ焦るあせるのを…悟らさとらないでよ

カタクナMIRROR GIRL なにもかも反転はんてんさせて

真実しんじつもウラハラに映しうつしたい

茶目ちゃめなMIRROR GIRL 期待きたいごと振っふってあげるから

そんなイージーに絆されほだされナイよ知っしってるでしょ?

…そういうコトよ

ヨワムシMIRROR HEART

いつだって天邪鬼あまのじゃく

素直すなおにはなれない…なってあげない

ワガママMIRROR HEART 逆さまさかさま純情じゅんじょう揺れゆれ

キミからはウラハラに映るうつるの?

それでもMIRROR HEART たてよりもけん行動こうどうろん

ガラス細工ざいくより繊細せんさいなのよ分かるわかるでしょ 気づいきづいてよ

だから強制きょうせい

わたしをまるごと見つめみつめてほしいの

わたしのどこかを置いおいてかないで

全部ぜんぶヨユーなフリで笑っわらってみせてよ

ムチャ振りふりうそ・ホント―――受けとっうけとっ SHY BOY?

Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Wagamama MIRROR HEART sakasama na hitomi o mi te yo
Nē, kirei na dake ja tsuyogare nai
Sō, bara ni mo toge ga tsuiteru desho?
“Kizu tsui te mo ii yo” nante taipu de mo nai

Butsukatte gomakashi ta yo PURE SIGN
Doko ka modokashikutte
Nani ka afure sō de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!

Sakebi tai noni?
Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron

Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo
Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Zenbu yoyū na furi de uketotte SHY BOY?

STOP sono rain kara fumikoma nai de
WHY dōshite rūru mamore nai no?
Hatsudō shichau ijippari wa bōei honnou yo
Sō yatte gomakasu no wa WHAT IS THIS?

Yame te nozoka nai de
Nante iwase nai de
PLEASE DON’T! PLEASE WAIT!
Jiwari aseru no o? satora nai de yo

Katakuna MIRROR GIRL nanimokamo hanten sase te
Shinjitsu mo ura hara ni utsushi tai
O chame na MIRROR GIRL kitai goto futte ageru kara
Sonna ījī ni hodasare nai yo shitteru desho?

Sōyuu koto yo
Yowamushi MIRROR HEART
Itsu datte amanojaku
Sunao ni wa nare nai? natte age nai

Wagamama MIRROR HEART sakasama ni junjō yure te
Kimi kara wa ura hara ni utsuru no?
Soredemo MIRROR HEART tate yori mo tsurugi na kōdō ron
Garasu zaiku yori sensai na no yo wakaru desho kizui te yo

Dakara kyōsei!
Watashi o marugoto mitsume te hoshii no
Watashi no doko ka o oi te ka nai de
Zenbu yoyū na furi de waratte mise te yo

Mucha furi. uso. honto??? uketotte SHY BOY?

คำแปลของ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi ในภาษาไทย

Watamama MIRROR HEART มองตากลับหัวกลับหาง
เห้ย แค่สวยก็แรงไม่ได้
ดอกกุหลาบก็มีหนามเช่นกัน ใช่ไหม?
ไม่ใช่ประเภท "คุณสามารถขีดข่วนได้"

มันตีฉันและทำให้มันน่าสังเวช PURE SIGN
ที่ไหนสักแห่งที่ฉันรู้สึกท้อแท้
บางสิ่งจะล้น
โปรดอย่า! โปรดรอ!

อยากจะร้องไห้…
Wagamama MIRROR HEART กลับหัวสั่นสะท้านอย่างสนุกสนาน
จาก Kim คุณปรากฏใน Urahara หรือไม่?
ทฤษฎีพฤติกรรมดาบยังคงเป็นเกราะป้องกัน MIRROR HEART

ฉันเข้าใจว่ามันละเอียดอ่อนกว่าเครื่องแก้ว โปรดทราบ
อย่างบังคับ!
ฉันอยากให้คุณจ้องมองฉันทั้งตัว
รับเหยื่อราคาถูกทั้งหมด SHY BOY หรือไม่?

STOP อย่าเหยียบจากเส้นนั้น
ทำไม ทำไมฉันถึงรักษากฎเกณฑ์ไม่ได้?
ฉันจะทำร้ายการป้องกันของฉัน Honnou
นี่คืออะไร?

หยุดแล้วอย่ามอง
อย่าบอกฉัน
โปรดอย่า! โปรดรอ!
อย่ากลัวที่จะใจร้อน … ไม่เข้าใจ

Katakuna MIRROR GIRL ทุกอย่างเปลี่ยนไป
ฉันต้องการสะท้อนความจริงในอุราฮาระ
เพราะฉันจะเขย่ามันด้วยความคาดหวังของฉัน MIRROR GIRL
คุณรู้ว่ามันผูกง่ายและคุณรู้หรือไม่?

… แค่นั้นแหละ.
Roseworth กระจกหัวใจ
ตลอดไปเสมอ
ฉันไม่สามารถเชื่อฟัง … ฉันจะไม่ได้รับมัน

Wagamama MIRROR HEART กลับหัวสั่นสะท้านอย่างสนุกสนาน
จาก Kim คุณปรากฏใน Urahara หรือไม่?
ทฤษฎีพฤติกรรมดาบยังคงเป็นเกราะป้องกัน MIRROR HEART
ฉันเข้าใจว่ามันละเอียดอ่อนกว่าเครื่องแก้ว โปรดทราบ

อย่างบังคับ!
ฉันอยากให้คุณจ้องมองฉันทั้งตัว
อย่าทิ้งฉันไปไหนนะ
ให้ฉันได้หัวเราะไปกับเธอ

Muzahari – โกหก – จริง ๆ – รับ SHY BOY?

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ การแก้แค้นของมาซามุเนะคุง – ♫ Wagamama MIRROR HEART ♫ โดย Ayaka Ohashi? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Wagamama MIRROR HEART ♫ by Ayaka Ohashi?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Wagamama mirror heart ♫ by ayaka ohashi - letra e traducao de masamune kuns revenge tema de abertura wagamama mirror heart ayaka ohashi 600c9934a6d9a