Bản dịch và lời của Duality ♫ by BB

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc gdMen – ♫ Đối lập ♫ của BB. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Duality khi đọc lời bài hát.

Duality ♫ by BB - Video âm nhạc

  • Anime: gdMen Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: Duality
  • Ca sỹ: BB


Duality ♫ by BB - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

You 僕らぼくら いくつ“If”を重ねかさね 現在げんざい(いま)

Truth 出逢いであい 共にともにゆめ紡ぐつむぐだろう

運命うんめい(ドラマ)は始まるはじまる

高鳴ったかなっ そう鼓動こどう 振り切っふりきっ衝動しょうどう

ありふれた日常にちじょう(ひび)のなかで

―Don’t turn back!―

哀しみかなしみ 悦びよろこび 裏切りうらぎり

恋しこいし 刹那せつな 優しやさし

抱(いだ)く総てが 出逢いであいのくれた

必然ひつぜんだとしても…

はるなつ(しゅんか)も 秋冬あきふゆ(しゅうとう)も よんろく

きみ未来みらい(あす)の開けあけたい

たとえば もし

どんな悲劇ひげき(なげき)も 喜劇きげき(えがお)へと

あい染めるそめるから

Blue そらうみ 境界きょうかい(はざま)を彷徨ほうこう

L∞p ときかぜ 舞うまう忘れものわすれもの

旅人たびびとはいずれ気づくきづく

ひかりかげ在りありしょ(ありか)に

―Don’t leave out!―

躊躇ちゅうちょ(ためら)い こう(あらが)い 逢いあいたい

目映まばゆ(まばゆ)さ 危うあやう 愛しいとし

近づくちかづくほどに 傷つけきずつけ合っあっ

矛盾が綻(ほころ)んでも…

あの瞬間しゅんかん(とき) ひとみ(め)とひとみ(め)が 合わさりあわさり

想いおもい微熱びねつ冷めさめない

変わらかわらぬもの

探し求めさがしもとめているよりも

きみ変えかえたい

希望きぼう 孤独こどく 夜明けよあけ

独りひとりきりじゃ 意味いみため(な)さない

そうさ 増えふえきず そして 触れふれあい もっと

いのち刻みつけきざみつけ

―Don’t let go!―

哀しみかなしみ 悦びよろこび 裏切りうらぎり

恋しこいし 刹那せつな 優しやさし

抱(いだ)く総てが 出逢いであいのくれた

必然ひつぜんだとしても…

はるなつ(しゅんか)も 秋冬あきふゆ(しゅうとう)も よんろく

きみ未来みらい(あす)の開けあけたい

たとえば もし

どんな悲劇ひげき(なげき)も 喜劇きげき(えがお)へと

あい染めるそめるから

Duality ♫ by BB - Lời bài hát La Mã - Romaji

You boku-ra iku-tsu“ If” o kasane ima
Truth deai tomo ni yume tsumugudarō
Dorama wa hajimaru
― takanatta sō kodō furikitte shōdō―

Arifureta hibi no naka de
― Don t turn back! ―
Kanashimi yorokobi uragiri
Koishi-sa setsuna sa yasashi-sa

Ida ku subete ga deai no kureta
Hitsuzen da to shite mo…
Shunka moshūtō mo yon roku ji
Kimi to asu no to o aketai

Tatoeba moshi
Donna nageki mo egao e to
Ai de someru kara
Blue sora to umi no hazama o samayou

L∞ p ji no kaze ni mau wasuremono
Tabibito wa izure kizuku
Hikari to kage no arika ni
― Don t leave out! ―

Tamerai aragai aitai
Mabayu sa ayau sa itoshi sa
Chikazuku hodo ni kizutsukeatte
Mujun ga hokoron de mo…

Ano toki me to me ga awasari
Omoi no binetsu ga samenai
Kawaranu mono
Sagashimotomete iru yori mo

Kimi o kaetai
Kibō mo kodoku mo yoake mo
Hitorikiri ja imi o nasanai
Sō sa fueta kizu soshite fureta ai motto

Inochi ni kizamitsukete
― Don t let go! ―
Kanashimi yorokobi uragiri
Koishi-sa setsuna sa yasashi-sa

Ida ku subete ga deai no kureta
Hitsuzen da to shite mo…
Shunka mo shūtō mo yon roku ji
Kimi to asu no to o aketai

Tatoeba moshi
Donna nageki mo egao e to
Ai de someru kara

Bản dịch của Duality ♫ by BB bằng tiếng việt

Bây giờ chúng ta đang đặt lớp lên "If" (bây giờ)
Sự thật sẽ mơ mộng cùng nhau
Số phận (kịch) bắt đầu
– Nó bắt đầu bay cao, nó bắt đầu quật mạnh bằng cách đập liên tục –

Trong cuộc sống hàng ngày
- Đừng quay lại! -
Sorrow pleasure betrayal
Loveness Setsuna là lòng tốt.

Tất cả những cuộc gặp gỡ ôm ấp
Dù có không thể tránh khỏi...
Mùa xuân và mùa hè (Shun), mùa thu / đông (gyuutsu) cũng vào lúc 4 giờ
Tôi muốn mở cửa của ngày mai với bạn

Ví dụ nếu
Mọi bi kịch (Nagashi) đều trở thành hài kịch (え が お)
Bởi vì tôi có thể nhuộm nó bằng tình yêu
Xanh lang thang xung quanh ranh giới giữa bầu trời và biển

Quên đi nhảy múa trong gió khi L ∞ p
Một người du lịch nhận ra
Ở nơi ánh sáng và bóng tối
- Đừng bỏ lỡ! -

Tôi do dự, tôi muốn gặp bạn
Screening (blinking) Dangerousness Love
Nó bị tổn thương đến mức đủ gần
Dù cho sự mâu thuẫn thất bại (ngột ngạt)...

Trong khoảnh khắc đó (khi) học sinh và học sinh được kết hợp
Sự hơi sốt của cảm xúc không bao giờ nguội đi
Unchanged
Tìm kiếm

Tôi muốn thay đổi bạn
Hy vọng, cô đơn và bình minh
Đừng hiểu một mình cho riêng bạn
Đó là nhiều vết trầy xước và chạm vào tình yêu nhiều hơn

Chạm khắc vào cuộc sống
- Đừng buông tay! -
Sorrow pleasure betrayal
Loveness Setsuna là lòng tốt.

Tất cả những cuộc gặp gỡ ôm ấp
Dù có không thể tránh khỏi...
Mùa xuân và mùa hè (Shun), mùa thu / đông (gyuutsu) cũng vào lúc 4 giờ
Tôi muốn mở cửa của ngày mai với bạn

Ví dụ nếu
Mọi bi kịch (Nagashi) đều trở thành hài kịch (え が お)
Bởi vì tôi có thể nhuộm nó bằng tình yêu

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc gdMen – ♫ Đối lập ♫ của BB. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Duality ♫ by BB?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Duality ♫ by bb - letra e traducao de gdmen tema de encerramento duality bb 600ca254bf4e8