Bản dịch và lời của Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) – Puzzle

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) – Puzzle Phiên bản FULL Hàn Quốc với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng Hangul.

소유 & 박우진 (Soyou & Park Woo Jin) - Lời bài hát Puzzle Mr. Queen OST Part 4
Thể loại: OST
Ngày phát hành: 2021-01-09
Ngôn ngữ: Hàn Quốc

Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) - Xếp hình Hangul

두근거리는 말을 내게 햇살처럼 따뜻하게
따뜻한 네 맘
코 끝을 스치는 날엔 한편으론 설레게 해
스치듯 내게 와
내 마음 들키지 않게 눈물은 이제 마르게
No no
별빛은 빛나게 선물을 준비해 Huh

네 마음의 벽이 퍼즐처럼 부서지게
단단히 준비할게 우리 둘의 얘기는 이제
시작됐어 하늘도 반기는 듯해
쨍하게 떠있는 해보다도 눈부신 너

언제나 반짝여 네 눈동자 속의 호수
이런 상황들이 믿기지 않아 너라는 변수
하지만 이젠 모든 걸 운명에 맡길래
서로를 믿은 채 운명의 다리를 건널래

두근거리는 말을 내게 햇살처럼 따뜻하게
따뜻한 네 맘
코 끝을 스치는 날엔 한편으론 설레게 해
스치듯 내게 와
내 마음 들키지 않게 눈물은 이제 마르게
No no
별빛은 빛나게 선물을 준비해 Huh

너를 만나 너무나도 바뀌어 버린 나
요즘은 시간도 느리게 가는 듯해
옷깃을 스칠 때 느꼈었던 감정
이 떨리는 느낌이
어디로 데려가는지는 몰라

이제 우린 같은 곳에 서 있어
이 거리 이 공기 저 풍경 이 순간에도
서로에게 천천히 다가가고 있어
우리도 모르는 새 마음까지도

Huh Whoo 네 눈빛을 보면

설레이는 그 마음 내게 습관처럼 안아줄래
두 눈으로 날 전하게 비밀의 문을 열게 해
밤 하늘 위에 올라서 내 소원을 더 말할께
입술을 스치게 이제는 준비해 Huh

이대로 떨리는 느낌대로
천천히 날 위해 더 그려줘
어둠속을 비추는 달빛같이
밝게 빛나는 그대라는 색깔

내가 느끼고 있는 느낌을 바꿔줘
의심은 확신이 되게
네 목소리는 내게 더 크게 들려줘
이 문을 열고 나갈 수 있게
한걸음씩 천천히 네게 닿을 수 있게

Wah huh
Wah Wah

두근거리는 말을 내게
내게 전해줘
햇살처럼 따뜻하게
너를 닮은 햇살처럼
코 끝을 스치는 날엔
그 모든 날들
한편으론 설레게 해
내 맘이 설렐 수 있게
내 마음 들키지 않게
no no no
눈물은 이제 마르게
마를 수 있도록
별빛은 빛나게
네가 더 빛나게
선물을 준비해 I Feel You

Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) - Xếp hình La-tinh hóa

dugeungeorineun mareul naege haessalcheoreom ttatteushage
ttatteushan ne mam
ko kkeuteul seuchineun naren hanpyeoneuron seollege hae
seuchideut naege wa
nae maeum deulkiji anhge nunmureun ije mareuge
No no
byeolbicheun bichnage seonmureul junbihae Huh

ne maeumui byeogi peojeulcheoreom buseojige
dandanhi junbihalge uri durui yaegineun ije
sijakdwaesseo haneuldo bangineun deushae
jjaenghage tteoissneun haebodado nunbusin neo

eonjena banjjagyeo ne nundongja sogui hosu
ireon sanghwangdeuri mitgiji anha neoraneun byeonsu
hajiman ijen modeun geol unmyeonge matgillae
seororeul mideun chae unmyeongui darireul geonneollae

dugeungeorineun mareul naege haessalcheoreom ttatteushage
ttatteushan ne mam
ko kkeuteul seuchineun naren hanpyeoneuron seollege hae
seuchideut naege wa
nae maeum deulkiji anhge nunmureun ije mareuge
No no
byeolbicheun bichnage seonmureul junbihae Huh

neoreul manna neomunado bakkwieo beorin na
yojeumeun sigando neurige ganeun deushae
osgiseul seuchil ttae neukkyeosseossdeon gamjeong
i tteollineun neukkimi
eodiro deryeoganeunjineun molla

ije urin gateun gose seo isseo
i geori i gonggi jeo punggyeong i sunganedo
seoroege cheoncheonhi dagagago isseo
urido moreuneun sae maeumkkajido

Huh Whoo ne nunbicheul bomyeon

seolleineun geu maeum naege seupgwancheoreom anajullae
du nuneuro nal jeonhage bimirui muneul yeolge hae
bam haneul wie ollaseo nae sowoneul deo malhalkke
ipsureul seuchige ijeneun junbihae Huh

idaero tteollineun neukkimdaero
cheoncheonhi nal wihae deo geuryeojwo
eodumsogeul bichuneun dalbichgati
balkge bichnaneun geudaeraneun saekkkal

naega neukkigo issneun neukkimeul bakkwojwo
uisimeun hwaksini doege
ne moksorineun naege deo keuge deullyeojwo
i muneul yeolgo nagal su issge
hangeoreumssik cheoncheonhi nege daheul su issge

Wah huh
Wah Wah

dugeungeorineun mareul naege
naege jeonhaejwo
haessalcheoreom ttatteushage
neoreul talmeun haessalcheoreom
ko kkeuteul seuchineun naren
geu modeun naldeul
hanpyeoneuron seollege hae
nae mami seollel su issge
nae maeum deulkiji anhge
no no no
nunmureun ije mareuge
mareul su issdorok
byeolbicheun bichnage
nega deo bichnage
seonmureul junbihae I Feel You

Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) - Bản dịch nhạc câu đố bằng tiếng Anh

Bây giờ chúng ta cùng xem lời dịch từ bài hát Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) - Puzzle:

Những lời nói khiến trái tim tôi đập thình thịch
Lời nói ấm áp như ánh nắng trái tim anh thật ấm áp
Khi chúng đi qua mũi tôi
Nó làm cho trái tim tôi rung động bạn đến với tôi như thể bạn đang đi ngang qua
Vì vậy, cảm xúc của tôi sẽ không được chú ý
Vì vậy, nước mắt của tôi có thể khô không không
Ánh sao chuẩn bị quà chói lọi

Vì vậy, bức tường trong trái tim bạn có thể vỡ ra như một trò chơi xếp hình
Tôi sẽ cẩn thận chuẩn bị
Câu chuyện của chúng ta bây giờ đã bắt đầu, cả bầu trời đang chào đón chúng ta
Bạn chói chang hơn cả mặt trời rạng rỡ

Hồ trong mắt bạn luôn tỏa sáng
Tôi không thể tin rằng những điều này đang xảy ra, bạn là một biến
Nhưng bây giờ tôi muốn phó thác mọi thứ cho số phận
Tôi muốn vượt qua cây cầu định mệnh khi chúng ta tin tưởng nhau

Những lời nói khiến trái tim tôi đập thình thịch
Lời nói ấm áp như ánh nắng trái tim anh thật ấm áp
Khi chúng đi qua mũi tôi
Nó làm cho trái tim tôi rung động bạn đến với tôi như thể bạn đang đi ngang qua
Vì vậy, cảm xúc của tôi sẽ không được chú ý
Vì vậy, nước mắt của tôi có thể khô không không
Ánh sao chuẩn bị quà chói lọi

Tôi đã thay đổi rất nhiều sau khi gặp bạn
Ngay cả thời gian trôi qua rất chậm trong những ngày này
Những cảm giác tôi đã cảm thấy khi chúng tôi lướt qua nhau
Tôi không biết cảm giác run rẩy này đang đưa tôi đến đâu

Bây giờ chúng ta đang đứng ở cùng một nơi
Trên con đường này, trong không khí này, trong cảnh này, trong khoảnh khắc này
Chúng ta đang dần gần nhau hơn
Không hề hay biết, trái tim của chúng ta cũng đang xích lại gần nhau hơn

Khi tôi nhìn vào mắt bạn

Anh sẽ dành cho em trái tim xao xuyến như một thói quen?
Mở cánh cửa bí mật để anh có thể nói với em cảm xúc của mình bằng đôi mắt của mình
Hãy để tôi leo lên bầu trời đêm và nói với bạn điều ước của tôi
Tôi đã sẵn sàng để đánh đôi môi của tôi với bạn

Cảm giác run rẩy này
Rút ra cho tôi từ từ
Như ánh trăng soi bóng đêm

Thay đổi cảm giác mà tôi đang cảm thấy
Vì vậy, những nghi ngờ biến thành sự đảm bảo
Hãy để tôi nghe giọng nói của bạn to hơn nữa
Vì vậy, tôi có thể mở cửa và đi
Để anh có thể từ từ đến bên em, từng bước một

Wah huh
Wah Wah

Những lời khiến trái tim tôi đập mạnh nói với tôi
Lời nói ấm áp như vầng thái dương Như ánh nắng tương tư anh.
Khi chúng đi qua mũi tôi suốt những ngày qua
Nó làm cho trái tim tôi rung động để trái tim tôi có thể rung động
Vì vậy, cảm xúc của tôi sẽ không được chú ý không không không
Vì vậy, nước mắt của tôi có thể khô để chúng có thể khô
Ánh sao để bạn có thể tỏa sáng
Chuẩn bị một món quà tôi cảm thấy bạn


Cách học tiếng Hàn với âm nhạc

Bạn có hài lòng với Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) – Puzzle mà chúng tôi mang đến cho bạn ngày hôm nay? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận và đừng quên đánh dấu trang web này để đọc rất nhiều lời bài hát và bản dịch trong tương lai.

Bạn có muốn học tiếng Hàn bằng âm nhạc không Soyou & Park Woo Jin (AB6IX) – Puzzle?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn của chúng tôi học tiếng Nhật với âm nhạc mà cũng có thể được áp dụng trong ngôn ngữ Hàn Quốc. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Soyou & park woo jin (ab6ix) – puzzle - soyou park woo jin ab6ix puzzle 600da1eadec05