Heute bringen wir euch Hundred – ♫ EYES ON ME ♫ by Emilia Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Inhaltsverzeichnis
EYES ON ME ♫ by Emilia - Musik-Video
Anime: Hundred Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: EYES ON ME
Sänger: Emilia
EYES ON ME ♫ by Emilia – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
ヒコーキ雲が走ってく
無意識また君をさがす
約束じゃなく運命を
ずっとずっと信じた
すべてを変えていくような
宝物みたいな言葉
今も輝きは薄れず
そう それが君なんだ
わかってた(信じていた)
時はまた(動き出した)
特別なFeeling ハートビーティング
止まらない
You’re(just)myhero憶えてるよ
君の手が私を抱き
走った日の悲しみに射したヒカリ
You’re(just)myhero 微(かす)かだけど
確かなものを握って
此処に来たの 此処にいれば もう一度
途切れた時の 糸をつなぎ
今の私を…Keepyoureyesonme
みつめてよ
空から見下ろす景色が
優しく寂しくさせるよ
本当の気持ちは言えない
君以外誰にも
どんなにウソを重ねても
どんな誤解を招いても
君と見たい未来がある
簡単には譲れない
胸の中(たったひとつ)
きざまれた(気持ちがある)
運命のSomeoneMustbeLove
離さない
You’re(just)myhero 忘れないよ
絡みつくセツナイ色
君の笑顔一瞬で吹き飛ばした
You’re(just)myhero 偶然でも
運命だったと信じる
届くように 祈るように 奏でてる
失くした時の 欠片つなぎ
今の私を…Keepyoureyesonme
みつめてよ
君だけを (探してた)
君だけを (想ってた)
いつもどんな時も
胸の中の止まった時計が
動き出した
You’re(just)myhero憶えてるよ
君の手が私を抱き
走った日の 悲しみに射したヒカリ
You’re(just)myhero 微(かす)かだけど
確かなものを握って
此処に来たの 此処にいれば もう一度
途切れた時の 糸をつなぎ
今の私を…Keepyoureyesonme,Darling
失くした時の 欠片つなぎ
今の私を…Keepyoureyesonme
みつめてよ
EYES ON ME ♫ by Emilia – Romanized Lyrics – Romaji
Hikoukigumo ga hashitteku Muishiki mata kimi wo sagasu Yakusoku janaku unmei wo Zutto zutto shinjita
Subete wo kaeteiku you na Takaramono mitai na kotoba Ima mo kagayaki wa usurezu Sou sore ga kimi nanda
Wakatteta (shinjiteita) Toki wa mata (ugokidashita) Tokubetsu na Feeling HAATO BIITINGU Tomaranai
You’re (just) my hero oboeteru yo Kimi no te ga watashi wo daki Hashitta hi no kanashimi ni sashita hikari You’re (just) my hero kasuka dakedo
Tashika na mono wo nigitte Koko ni kita no koko ni ireba mou ichido Togireta toki no ito wo tsunagi Ima no watashi o… Keep your eyes on me
Mitsumete yo Sora kara miorosu keshiki ga Yasashiku sabishiku saseru yo Hontou no kimochi wa ienai
Kimi igai dare ni mo Donna ni uso wo kasanete mo Donna gokai wo maneite mo Kimi to mitai mirai ga aru
Kantan ni wa yuzurenai Mune no naka (tatta hitotsu) Kizamareta (kimochi ga aru) Unmei no Someone Must be Love
Hanasanai You’re (just) my hero wasurenai yo Karamitsuku setsunai iro Kimi no egao isshun de fukitobashita
You’re (just) my hero guuzen demo Unmei datta to shinjiru Todoku you ni inoru you ni kanadeteru Nakushita toki no kakera tsunagi
Ima no watashi o… Keep your eyes on me Mitsumete yo Kimi dake wo (sagashiteta) Kimi dake wo (omotteta)
Itsumo donna toki mo Mune no naka no tomatta tokei ga Ugokidashita You’re (just) my hero oboeteru yo
Kimi no te ga watashi wo daki Hashitta hi no kanashimi ni sashita hikari You’re (just) my hero kasuka dakedo Tashika na mono wo nigitte
Koko ni kita no koko ni ireba mou ichido Togireta toki no ito wo tsunagi Ima no watashi o… Keep your eyes on me, Darling Nakushita toki no kakera tsunagi
Ima no watashi o… Keep your eyes on me Mitsumete yo
Übersetzung von EYES ON ME ♫ by Emilia auf German
Hikobi-Wolken laufen Unbewusst suche dich wieder Kein Versprechen, sondern ein Schicksal Ich habe es ewig geglaubt
Es ist, als würde man alles ändern Schätze wie Worte Auch jetzt verblasst der Glanz nicht Ja, das bist du.
Ich wusste (ich glaubte es) Die Zeit hat auch begonnen (verschoben) Besonderes Gefühl des Herzschlags Halte nicht an
Du bist (nur) mein Held, an den ich mich erinnere Deine Hand umarmt mich Hikari schoss auf den Kummer des Tages, an dem ich rannte Du bist (mein) mein Held, es ist in Ordnung
Halte an einer bestimmten Sache fest Ich bin hierher gekommen, ich bin wieder hier geblieben Fäden verbinden, wenn sie gebrochen sind Lass mich raus … Behalte mich im Auge
Bitte hinschauen. Der Blick vom Himmel wird übersehen Ich werde dich traurig einsam fühlen lassen Ich kann die wahren Gefühle nicht sagen
An alle außer dir Egal wie viele Lügen du anhäufst Welches Missverständnis auch immer beschworen wird Ich habe eine Zukunft, die ich mit dir sehen möchte
Ich kann es nicht leicht geben In der Brust (nur einer) ich war vorsichtig (gefühl) Jemand des Schicksals muss Liebe sein
Nicht loslassen Du bist (nur) mein Held, ich werde dich nicht vergessen Tatami Matsutsunai Farbe Ich habe dein Lächeln im Nu zerstört
Du bist (sogar) zufällig Ich glaube, es war Schicksal Spielen wie beten um zu erreichen Bruchstücke bei Verlust
Lass mich raus … Behalte mich im Auge Bitte hinschauen. Ich habe dich nur gesucht (ich habe dich gesucht) ich habe gerade an dich gedacht
Immer zu jeder Zeit Eine Uhr, die in meiner Brust stehen blieb Begann sich zu bewegen Du bist (nur) mein Held, an den ich mich erinnere
Deine Hand umarmt mich Hikari schoss auf den Kummer des Tages, an dem ich rannte Du bist (mein) mein Held, es ist in Ordnung Halte an einer bestimmten Sache fest
Ich bin hierher gekommen, ich bin wieder hier geblieben Fäden verbinden, wenn sie gebrochen sind Ich bin jetzt … Behalte mich im Auge, Liebling Bruchstücke bei Verlust
Lass mich raus … Behalte mich im Auge Bitte hinschauen.
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Hundred – ♫ EYES ON ME ♫ by Emilia. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? EYES ON ME ♫ by Emilia?