Translation and Lyrics of kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome

Escrito por

Today we bring you Chuukan Kanriroku Tonegawa – ♫ kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome Japanese FULL version with lyrics and Music Translation. In addition, you can also read the lyrics in hiragana or romaji and watch the Music Video.

kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Music Video

  • Anime: Chuukan Kanriroku Tonegawa Opening Theme
  • Music Type: Tema de Abertura
  • Name of the song: kun
  • Singer: Gesu no Kiwami Otome


kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

ラタタタタタタタタ 今日きょう無理むり難題なんだい

サササササササ 流石さすが厳しいきびしいけど

ソソソソソソソ それでもやるのが

わたし役目やくめなんです

人間にんげん模様もよう怖いこわいだなんて

いま始まっはじまったことではない

だけどこれが怖いこわいって 正直しょうじき

姑息こそく 生きいき行くいくじゅつ体現たいげんしないとな

起伏きふく富んとん人生じんせい

腕まくりうでまくりしていないと

抜かぬかれるものだった

走っはしってるとき気づかきづかないんだな

昨日きのうのすべてを持ち越さもちこさないで

今日きょう生きるいきるだけ

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

満たさみたされないことに満たさみたされて

好きすきにしたい放題ほうだい

どうかやっちゃって

今日きょうもやっちゃって

kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Romanized Lyrics – Romaji

Sassō to hashiru Tone gawa-kun
Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Sassō to hashiru Tone gawa-kun

Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Ratatatatatatatata mo muri nandai
Sasasasasasasa ni kibishī kedo

Sososososososo sore demo yaru no ga
Watakushi no yakume na n desu
Ningen moyō ga kowai da nante
Ima ni hajimatta koto de wa nai

Da kedo kore ga kowai tte shōjiki ni
Kosoku ni ikite iku jutsu o taigen shinai to na
Kifuku ni tonda jinsei o
Udemakuri shite inai to

Nukareru mono datta
Hashitteru toki wa kizukanai n da na
Kinō no subete o mochikosanaide
Kyō mo ikiru dake

Sassō to hashiru Tone gawa-kun
Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Mitasarenai koto ni mitasarete

Suki ni shitai hōdai
Dō ka yacchatte
Kyō mo yacchatte

Music Translation in English

Here's the translation of the song! You can also see the translation of kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome in other languages using the selector below:

Now let’s see the lyrics translated from the song kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome:

Tonegawa runs gallantly
He is just living in the present
It is the gift of effort, not genius
Tonegawa runs gallantly

He is just living in the present
It is the gift of effort, not genius
Unreasonable demands today as well
It’s expectedly difficult

But still, I do it,
Because it’s my role
Being scared of human relationships
Is nothing new

But to be honest, being scared of it
You have to embody the trick to living through it
A life rich with ups and downs
I had to keep my sleeves rolled up

Or people would pass me by
You don’t notice when you’re running
Don’t bring everything from yesterday
Just live today

Tonegawa runs gallantly
He is just living in the present
It is the gift of effort, not genius
I was fulfilled by not being fulfilled

Doing whatever I wanted
Please just do it
Do it today

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Chuukan Kanriroku Tonegawa – ♫ kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Kun ♫ by gesu no kiwami otome - letra e traducao de chuukan kanriroku tonegawa tema de abertura kun gesu no kiwami otome 600caef0e1447

[jetpack-related-posts]