Traduction et paroles de kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Chuukan Kanriroku Tonegawa – ♫ kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Clip musical

  • Anime: Chuukan Kanriroku Tonegawa Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson kun
  • Chanteuse: Gesu no Kiwami Otome


kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

ラタタタタタタタタ 今日きょう無理むり難題なんだい

サササササササ 流石さすが厳しいきびしいけど

ソソソソソソソ それでもやるのが

わたし役目やくめなんです

人間にんげん模様もよう怖いこわいだなんて

いま始まっはじまったことではない

だけどこれが怖いこわいって 正直しょうじき

姑息こそく 生きいき行くいくじゅつ体現たいげんしないとな

起伏きふく富んとん人生じんせい

腕まくりうでまくりしていないと

抜かぬかれるものだった

走っはしってるとき気づかきづかないんだな

昨日きのうのすべてを持ち越さもちこさないで

今日きょう生きるいきるだけ

颯爽さっそう走るはしるトネガワくん

いま生きいきてるだけ

天才てんさいとは違うちがう努力どりょく賜物たまものです

満たさみたされないことに満たさみたされて

好きすきにしたい放題ほうだい

どうかやっちゃって

今日きょうもやっちゃって

kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome – Paroles romanisées – Romaji

Sassō to hashiru Tone gawa-kun
Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Sassō to hashiru Tone gawa-kun

Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Ratatatatatatatata mo muri nandai
Sasasasasasasa ni kibishī kedo

Sososososososo sore demo yaru no ga
Watakushi no yakume na n desu
Ningen moyō ga kowai da nante
Ima ni hajimatta koto de wa nai

Da kedo kore ga kowai tte shōjiki ni
Kosoku ni ikite iku jutsu o taigen shinai to na
Kifuku ni tonda jinsei o
Udemakuri shite inai to

Nukareru mono datta
Hashitteru toki wa kizukanai n da na
Kinō no subete o mochikosanaide
Kyō mo ikiru dake

Sassō to hashiru Tone gawa-kun
Ima o ikiteru dake
Tensai to wa chigau doryoku no tamamono desu
Mitasarenai koto ni mitasarete

Suki ni shitai hōdai
Dō ka yacchatte
Kyō mo yacchatte

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Sorry, I cannot fulfill that request.

Tonegawa court avec bravoure
Il vit simplement dans le présent
C'est le cadeau de l'effort, pas le génie
Tonegawa court avec bravoure

Il vit simplement dans le présent
C'est le cadeau de l'effort, pas le génie
Exigences déraisonnables encore aujourd'hui
C'est difficile de manière attendue

Mais quand même, je le fais,
Parce que c'est mon rôle
Avoir peur des relations humaines
Rien de nouveau

Mais pour être honnête, en avoir peur
Tu dois incarner le truc pour y survivre
Une vie riche en hauts et en bas
J'ai dû garder mes manches retroussées

Ou les gens me passeraient devant
Tu ne remarques pas quand tu cours
Ne ramène pas tout d'hier
Juste vivre aujourd'hui

Tonegawa court avec bravoure
Il vit simplement dans le présent
C'est le cadeau de l'effort, pas le génie
J'ai été comblé par le fait de ne pas être comblé

Faisant tout ce que je voulais
Veuillez juste le faire
Fais-le aujourd'hui

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Chuukan Kanriroku Tonegawa – ♫ kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique kun ♫ by Gesu no Kiwami Otome?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Kun ♫ by gesu no kiwami otome - letra e traducao de chuukan kanriroku tonegawa tema de abertura kun gesu no kiwami otome 600caef0e1447

[messages liés au jetpack]