Hoy te traemos Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ by Aimer with chelly Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Tabla de contenidos
ninelie ♫ by Aimer with chelly - Video musical
Anime: Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: ninelie
Cantante: Aimer with chelly
ninelie ♫ by Aimer with chelly - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光
相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール
Don’tbeaboveyourdaydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと
どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた町並みは終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗型落ちの衝動
砕けたcry&dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと
ninelie ♫ by Aimer with chelly - Letras romanizadas - Romaji
Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou Aite wo nazoru kotae ni tsukareta Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII to eikou ga Doko e sakebi tonaete mo Areta TONNERU koe mo kugurenai Dakara SAIRENSU tomosu tame to
Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga hitsuyou to shite mo Ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou Hako no naka ni soroeta iradachi Junban machisarashi gomakashi no GOORU
Don’t be above your daydream kado ga toreta vision Kimi no yume ga yoko de hazurete mo Boku wa utai hashi wo kakeyou Dakara SAIRENSU narasu tame to
Dokomade mo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machinami wa owari no ai to tooku e Tsutaerenai hizumikake no IMEEJI ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou Kudaketa cry & dream tobira dake no risou Machi ga zatsuon ni obore hashaide mo
Boku wa utai kaji wo suteyou Dakara SAIRENSU hibiku tame to
Traducción musical en Español
Ahora veamos la letra traducida de la canción "ninelie" ♫ de Aimer con chelly:
Incluso si las estrellas en el cielo que los mantienen unidos levantan un solo sonido en protesta, Todos los sueños serán empapados por el mismo aguacero; la luz simplemente se deja secar. Me cansé de las respuestas encontradas siguiendo a otros; Entre un amanecer repetitivo sin sol ... hay una mañana destrozada.
Un sueño captado: esa historia y la gloria están detrás de los tiempos, Pero no importa en qué dirección griten su historia, Sus voces no lograrán atravesar ese túnel en ruinas ¡Así que simplemente existen para encender este silencio!
Incluso si se requiere una pieza para conectarse con el exterior, como un rompecabezas, Son como falsificaciones sin sombras, arrojadas a un lado; medallas de premio solo para exhibición. Estas frustraciones reunidas dentro de una caja Espere su turno para ser expuesto ... un objetivo engañoso.
No esté por encima de su ensueño: se han tomado ángulos de su visión, Pero incluso si tu sueño pasa de largo Cantaré cruzando ese puente ¡Así puedo dejar que este silencio suene en voz alta!
Ese ritmo siempre siguió al lado… mientras el paisaje urbano pasa y crece, acompañando un amor final. Dentro de una imagen retorcida no puedo comunicarme: ¿Son una resistencia despertada ... un ímpetu anticuado ... Este grito y sueño aplastado: no hay nada más que ideales de puerta de enlace. Pero incluso si esta ciudad está feliz de ahogarse en medio del ruido,
Cantaré dejando a un lado mi timón ¡Así puedo dejar resonar este silencio! (No tengas miedo de que haya llegado el amanecer)
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ de Aimer con chelly? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? ninelie ♫ by Aimer with chelly?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: