오늘 우리는 당신에게 Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ by Aimer with chelly 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
쉬운 목차
ninelie ♫ by Aimer with chelly - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme
음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
노래 이름: ninelie
가수: Aimer with chelly
ninelie ♫ by Aimer with chelly – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光
相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール
Don’tbeaboveyourdaydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと
どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた町並みは終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗型落ちの衝動
砕けたcry&dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと
ninelie ♫ by Aimer with chelly – 로마자 가사 – 로마자
Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou Aite wo nazoru kotae ni tsukareta Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII to eikou ga Doko e sakebi tonaete mo Areta TONNERU koe mo kugurenai Dakara SAIRENSU tomosu tame to
Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga hitsuyou to shite mo Ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou Hako no naka ni soroeta iradachi Junban machisarashi gomakashi no GOORU
Don’t be above your daydream kado ga toreta vision Kimi no yume ga yoko de hazurete mo Boku wa utai hashi wo kakeyou Dakara SAIRENSU narasu tame to
Dokomade mo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machinami wa owari no ai to tooku e Tsutaerenai hizumikake no IMEEJI ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou Kudaketa cry & dream tobira dake no risou Machi ga zatsuon ni obore hashaide mo
Boku wa utai kaji wo suteyou Dakara SAIRENSU hibiku tame to
영어로 음악 번역
이제 노래 ninelie의 가사를 번역해 보겠습니다.
너를 이어주는 저 하늘의 별들이 항의의 소리를 질러도 모든 꿈은 같은 폭우에 흠뻑 젖을 것입니다. 빛은 말리기 위해 남겨둔 것뿐입니다. 나는 다른 사람들을 팔로우하여 찾은 답변에 지쳤습니다. 해가 없는 반복되는 새벽 사이에… 산산이 부서진 아침이다.
잡혀온 백일몽: 그 이야기와 영광은 시대 뒤에 있고, 그러나 그들이 어느 방향으로 그들의 이야기를 외쳐도, 그들의 목소리는 그 폐허가 된 터널을 통과하지 못할 것입니다. 그래서 그들은 단지 이 침묵에 불을 붙이기 위해 존재합니다!
퍼즐처럼 외부와 연결하기 위해 조각이 필요하더라도 그림자 없는 가짜 같으니 쫓겨나도다. 상금 메달은 전시용으로만 제공됩니다. 상자 안에 모인 이 답답함들, 그들의 차례를 기다리십시오… 기만적인 목표가 드러납니다.
당신의 백일몽을 넘어서지 마십시오: 당신의 시야에서 각도가 취해졌습니다. 하지만 그대의 꿈이 그대를 지나쳐도 그 다리를 건너 노래할게 그래서 나는 이 침묵이 큰 소리로 울리게 할 수 있습니다!
그 리듬은 늘 따라다녔다… 거리가 흐르고 더 멀어지는 동안, 마지막 사랑을 동반한다. 뒤틀린 이미지 속에서 나는 소통할 수 없다: 깨어난 저항인가… 시대에 뒤떨어진 추진력인가… 이 으레 다쳐버린 비명과 꿈: 여기엔 게이트웨이 이상주의 외에는 아무것도 없다. 하지만 이 도시가 시끄러운 가운데 익사하더라도
나는 노래할 것이다, 나의 방향타를 치워두고, 그래서 나는 이 침묵이 울려 퍼지게 할 수 있다! (두려워 말라 새벽이 왔다)
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? Kabaneri of the Iron Fortress – ♫ ninelie ♫ by Aimer with chelly? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? ninelie ♫ by Aimer with chelly?