Hoy te traemos Circlet Princess – ♫ HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto - Video musical
- Anime: Circlet Princess Opening Theme
- Tipo de música: Tema de Abertura
- Nombre de la canción: HEAT:Moment
- Cantante: Miyuki Hashimoto
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
つぼみの開く音さえ 聞こえそうな静寂に
0か1かの次の一手を読んで
まわり始めた運命なら 突き進めばいいと感じてる
今が好き
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
繋ぎたいの、笑顔へと
湧き上がるリズムに乗って 1秒の壁をすり抜ける
ありきたりなtacticsじゃ もう破れない!
変わっていく明日の風
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
さあ行こう その未来(さき)へ
[この先はFULLバージョンのみ]
届きそうで届かない 不器用な思い出たち
フィールドの上 軌跡描いて散るの
戦いの中進化する限界を超えてよ
心が震えてる
追いかける夢の場所まで 導かれるより自分を
信じて連れて行きたい
混ざり合うノイズを縫って もう一歩前へ踏み込むよ
恐れないわ 背中を押してくれたから
LINKしていく想いがもっと 勝利へと近づけてくれる
だからこの刹那、瞬間を駆け上がろう!
(HEAT of Moment)
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
壊したいの、壊そうよ
ぶつかって熱いHEAT! 止められない高まる希望
ありきたりなtacticsでは 生まれない!
変わっていく明日の風
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
さあ行こう その未来(さき)へ
HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto - Letras romanizadas - Romaji
Tsubomi no hiraku oto sae kikoe sō na seijaku ni
0 ka1 ka no tsugi no itte o yonde
Mawari hajimeta unmei nara tsukisusume ba ī to kanjiteru
Ima ga suki
Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o
Tsunagitai no, egao e to
Wakiagaru rizumu ni notte 1 byō no kabe o surinukeru
Arikitari natactics ja mō yaburenai!
Kawatte iku asu no kaze
Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e
[Full Version Continues:]
Todoki sō de todokanai fu kiyō na omoide-tachi
Fīrudo no ue kiseki egaite chiru no
Tatakai no chūshin-ka suru genkai o koete yo
Kokoro ga furueteru
Oikakeru yume no basho made michibikareru yori jibun o
Shinjite tsurete ikitai
Mazariau noizu o nutte mō ichi ho mae e fumikomu yo
Osorenai wa senaka o oshite kureta kara
LINK shite iku omoi ga motto shōri e to chikazukete kureru
Da kara kono setsuna, shunkan o kakeagarō!
( HEAT of Moment)
Anata kara tsuyoku takaku to tojikometa kako no chikai o
Kowashitai no, kowasō yo
Butsukatte atsuiHEAT! tomerarenaitakamaru kibō
Arikitari natactics ja mō yaburenai!
Kawatte iku asu no kaze
Fumidashitara mieru sekai no kodō ga kikoeru?
Sā ikō sono mirai( Saki) e
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de HEAT:Moment ♫ by Miyuki Hashimoto en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora veamos la letra traducida de la canción HEAT:Moment ♫ de Miyuki Hashimoto:
Es tan silencioso que incluso puedes escuchar el sonido de los botones florales abriéndose
Cero o uno, lee el siguiente movimiento
Me gusta que ahora puedo pensar en seguir adelante
Si el destino ya comenzara a cambiar
La promesa encerrada del pasado
Quiero conectarme contigo para sonreír mas fuerte y mas alto
Monta el ritmo de la rebelión y gana por un segundo
¡Las tácticas habituales son inútiles aquí!
Una vez que dé mi primer paso, ¿escucharé los latidos del corazón del mundo?
Vamos al futuro
Parece estar cerca, pero no alcanzable, recuerdos torpes
Dibujan curvas en el campo y desaparecen
Ve más allá del límite que sigue cambiando durante la guerra.
Mi corazon esta temblando
Para llegar al lugar de mis sueños, prefiero creer en mí mismo y llevarme allí que ser guiado allí.
Teje entre los ruidos y da un paso más
No tengo miedo porque me diste un empujón
Nuestros sentimientos que están vinculados nos lleva a la victoria
Así que no te pierdas el momento adecuado
(CALOR del momento)
La promesa encerrada del pasado
Quiero destruirlo, si vamos a destruirlo
¡Chocan y generan calor!
Las tácticas habituales no funcionarán
El viento sopla en una dirección diferente mañana
Una vez que dé mi primer paso, ¿escucharé los latidos del corazón del mundo?
Vamos al futuro
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Circlet Princess – ♫ HEAT:Moment ♫ por Miyuki Hashimoto? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.