Traducción y Letra de Link with U ♫ by L.I.N.K.s

Escrito por

Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Ange Vierge - ♫ Link with U ♫ por L.I.N.K.s. Además, también puedes escuchar Link with U mientras lees la letra.

Link with U ♫ by L.I.N.K.s - Video musical

  • Anime: Ange Vierge Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nombre de la canción: Link with U
  • Cantante: L.I.N.K.s


Link with U ♫ by L.I.N.K.s - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

それぞれが 呼びよび合っあって 目覚めめざめだす

Kizuna [Kizuna]… Cross our hearts!

逆さまさかさまから見るみる世界せかい あなたが見えみえない それだけで

過去かこすが(すが)って 無力むりょくなループ

変わりかわり続けつづけてく誓いちかい 迷いまよい痛みいたみと 引き替えひきかえ

しつくした欠片かけら(かけら) 取り戻せとりもどせ

美しくうつくしく嘆くなげくより ほら 呼吸こきゅう(いき)切らしきらし勝ちかちたい

ゼロじゃない 可能かのうせい 互いにたがいに求めるもとめる

「どれだけ遠くとおくたって 繋がっつながってる」と 信じしんじてる

キズナが 叫ぶさけぶ 伝うつたう 光るひかる 歌ううたう

「もう1 あなたに触れふれたい」この伸ばしのばし わたしから

剥(む)きだしの心 Link with U… 絶対ぜったい諦めあきらめない

同一どういつせい(おなじ)を強要きょうようしない 異なることなるからこそ 惹かひか合うあう

それでいいのよ やっと気付いきづい

このさきゆめたい イメージ以上いじょうに 輝くかがやく

きっとなにしょくも 受け入れうけいれ

大事だいじなものにほど いつも 盲目もうもく困るこまる

見えみえぬ 可能かのうせい リアルに感じるかんじる

必ずかならず (えが)いた未来みらい 逢えるあえること 信じしんじてる

キズナに 誓う 刻む 強く 奔(はし)る

すべてのあい希望きぼうが あると気づいきづい瞬間しゅんかん(とき)から

あなたとじゃなくちゃ…Necessary これで終焉しゅうえん(おわり)じゃない

孤独こどく出逢いであい呼ぶよぶトリガー すべて偶然ぐうぜんではないのかも

助け合ったすけあっかずあいおしさ コトバなんて 無くなくたっていいよ… テイクオフ

「どれだけ遠くとおくたって 繋がっつながってる」と 信じしんじてる

キズナが 叫ぶさけぶ 伝うつたう 光るひかる 歌ううたう

「もう1 あなたに触れふれたい」この伸ばしのばし わたしから

剥(む)きだしの心 Link with U… 絶対ぜったい諦めあきらめない

Link with U ♫ by L.I.N.K.s - Letras romanizadas - Romaji

Sorezore ga yobiatte mezamedasu
Kizuna [Kizuna]… Cross our hearts!
Sakasama kara miru sekai anata ga mienai sore dake de
Kako ni sugatte muryoku na ruupu

Kawaritsudzuketeku chikai mayoi to itami to hikikae ni
Nakushita kakera torimodose
Utsukushiku nageku yori hora iki kirashi kachitai
Zero janai kanousei tagai ni motomeru

“doredake tooku itatte tsunagatteru” to shinjiteru
Kizuna ga sakebu tsutau hikaru utau
“mou ichido anata ni furetai” kono te nobashi watashi kara
Mukidashi no kokoro Link with U… zettai akiramenai

[Full Version Continues:]Onaji wo kyouyou shinai kotonaru kara koso hikareau
Sore de ii noyo yatto kidzuita
Kono saki no yume wo mitai imeeji ijou ni kagayaku wa

Kitto naniiro mo ukeirete
Daiji na mono ni hodo itsumo moumoku de komaru wa
Me ni mienu kanousei riaru ni kanjiru
Kanarazu egata mirai deaeru koto shinjiteru

Kizuna ni chikau kizamu tsuyoku hashiru
Subete no ai ni kibou ga aru to kidzuita toki kara
Anata to janakucha… Necessary kore de owari janai
Kodoku wa deai wo yobu torigaa subete guuzen dewa nai no kamo

Tasukeatta kazu no itooshisa kotoba nante nakutatte ii yo… teikuofu
“doredake tooku itatte tsunagatteru” to shinjiteru
Kizuna ga sakebu tsutau hikaru utau
“mou ichido anata ni furetai” kono te nobashi watashi kara

Mukidashi no kokoro Link with U… zettai akiramenai

Traducción musical en Español

Ahora veamos la letra traducida de la canción "Link with U" ♫ by L.I.N.K.s:

Llamándose unos a otros, se despiertan:
Vínculos [Vínculos]… ¡cruzan nuestros corazones!
Al ver este mundo al revés, no te pueden ver;
Solo eso me hace pensar en el pasado ... un bucle sin poder.

Este juramento cambia repetidamente, a cambio de toda esta vacilación y dolor,
¡Retiraré esos pedazos rotos!
En lugar de llorar maravillosamente, prefiero quedarme sin aliento y reclamar la victoria.
¡Buscando una posibilidad mayor que cero, juntos!

Creo que, "No importa lo lejos que estemos, ¡estamos conectados!"
Nuestros lazos gritan… trazan… brillan… ¡y cantan!
"Quiero tocarte una vez más ..." Extendiendo esta mano,
Llevaré mi corazón y Link with U ... ¡Nunca me rendiré!

[Continúa la versión completa:] No voy a obligarnos a ser iguales, es porque somos diferentes que nos atraemos unos a otros;
Estamos bien tal y como están… me acabo de dar cuenta.
Quiero experimentar el sueño que está más allá de esto, así brillaré más de lo que jamás imaginé ...

Ofreciendo aceptación a todos los colores posibles.
Cuanto más importante es algo, más cegado me vuelvo ...
¡Pero nuestras posibilidades invisibles se sienten aún más reales!
En este futuro que imaginamos, creo que podemos volver a encontrarnos

Hacer juramento a estos lazos ... hacer un seguimiento de cada momento ... ¡y seguir adelante con fuerza!
Desde el momento en que me di cuenta de que la esperanza existe en cada instancia de amor,
Me di cuenta de que tienes que ser tú ... ¡eres necesario! ¡Así que este no es el final!
La soledad es un detonante que provoca nuevos encuentros; ¡Es posible que no todo sea coincidencia!

La cantidad de veces que nos hemos salvado unos a otros me hace cuestionar la necesidad de palabras ... ¡así que despeguemos!
Creo que, "No importa lo lejos que estemos, ¡estamos conectados!"
Nuestros lazos gritan… trazan… brillan… ¡y cantan!
"Quiero tocarte una vez más ..." Extendiendo esta mano,

Llevaré mi corazón y Link with U ... ¡Nunca me rendiré!

——————-

¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de Ange Vierge - ♫ Link with U ♫ de L.I.N.K.s. Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Link with U ♫ by L.I.N.K.s?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Link with u ♫ by l. I. N. K. S - letra e traducao de ange vierge tema de encerramento link with u l i n k s 600c9ae52355f