Traducción y Letra de Ref:rain ♫ by Aimer

Escrito por

Hoy te traemos Koi wa Ameagari no You ni – ♫ Ref:rain ♫ by Aimer Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Ref:rain ♫ by Aimer - Video musical

  • Anime: Koi wa Ameagari no You ni Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nombre de la canción: Ref:rain
  • Cantante: Aimer


Ref:rain ♫ by Aimer - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

Raining なつ午後ごご 通り雨とおりあめ かさした

Kissing 濡れぬれほお そっとくちづけた

あの季節きせつ まだ焦がれこがれている

なににつかずに 上の空うわのそら日々ひび

Nothing but you’re the part of me

まだ 足りたりなくて

まだ 消えきえなくて

重ねかさね手のひらてのひらからおさなさが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

そんなフレーズに濡れぬれてく あめなか

ただ 足りたりなくて

まだ 言えいえなくて

数えかぞえゆめからさよならが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

触れふれられずにいれたら 笑えわらえたかな?

[FULLバージョン]

Raining なつ午後ごご 通り雨とおりあめ かさした

Kissing 濡れぬれほお そっとくちづけた

あの季節きせつ まだ焦がれこがれている

Miss you まどそと 遠ざかるとおざかる景色けしきたち

Breezing にじ見えみえ すぐに消えきえそうで

あめ 明日あした降らふらなければいい

なににつかずに 上の空うわのそら日々ひび

Nothing but you’re the part of me

まだ 足りたりなくて

まだ 消えきえなくて

重ねかさね手のひらてのひらからおさなさが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

そんなフレーズに濡れぬれてく あめなか

ただ 足りたりなくて

まだ 言えいえなくて

数えかぞえゆめからさよならが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

触れふれられずにいれたら 笑えわらえたかな?

Calling 白いしろいいき 舞いあがるまいあがる そらした

Freezing 強いつよいかぜ 少しすこしかじかんだ

よわさをポケットのなか

どこを見渡しみわたしても 通り過ぎとおりすぎ日々ひび

Nothing but you’re the part of me

また 触れふれたくて

ただ 眩しくまぶしく

思わずおもわずをそらした優しやさしさに

I wanna sleep in your feel

I wanna see you in the deep

そんなフレーズを並べならべ いま

あの帰り道かえりみち バスに揺らゆられて

叶うかなうはずもないようゆめ

I wanna sleep in your feel

I wanna see you in the deep

繰りかえすくりかえす季節きせつ 慣れなれないまま

もう少しもうすこしくらい大人おとなでいれたら なに言えいえただろう?

まだ 足りたりなくて

まだ 消えきえなくて

重ねかさね手のひらてのひらからおさなさが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

そんなフレーズに濡れぬれてく あめなか

ただ 足りたりなくて

まだ 言えいえなくて

数えかぞえゆめからさよならが

What a good thing we lose?

What a bad thing we knew

触れふれられずにいれたら 笑えわらえたかな?

Ref:rain ♫ by Aimer - Letras romanizadas - Romaji

Raining, Natsu no gogo ni
Tōri ame no kasa no shita
Kissing, Nureta hō ho ni
Sotto kuchi zuketa

Ano kisetsu ni mata akogareteiru
Nani mo te ni tsukazu ni
Uwano sora no hibi
Nothing but you’re the part of me

Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara
Osana-sa ga

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nurete iku ame no naka
Tada tarinakute mada ienakute

Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretaranara waraeta ka na?

[Full Version:]Raining natsu no gogo ni tōriame kasa no shita
Kissing nureta hō ni sotto kuchi zuketa
Ano kisetsu ni mada kogarete iru

Miss you mado no soto ni tōzakaru keshiki-tachi
Breezing niji ga mieta sugu ni kie sō de
Ame asu wa furanakere ba ī
Nan mo te ni tsukazu ni uwanosora no hibi

Nothing but you’ re the part of me
Mada tarinakute
Mada kienakute
Kasaneta tenohira kara osana-sa ga

What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nureteku ame no naka
Tada tarinakute

Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew

Furerarezu ni iretarawaraeta ka na?
Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita
Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
Yowa-sa o poketto no naka ni

Doko o miwatashite mo tōrisugita hibi
Nothing but you’ re the part of me
Mata furetakute
Tada mabushiku te

Omowazu me o sorashita yasashi-sa ni
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
Sonna fureizu o narabeta shi o ima

Ano kaerimichi basu ni yurarete
Kanau hazu mo nai yō na yume o mite
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep

Kurikaesu kisetsu ni narenai mama
Mō sukoshi kurai otona de iretara nan te ietadarō?
Mada tarinakute
Mada kienakute

Kasaneta tenohira kara osana-sa ga
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
Sonna fureizu ni nureteku ame no naka

Tada tarinakute
Mada ienakute
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
What a good thing we lose?

What a bad thing we knew
Furerarezu ni iretarawaraeta ka na?

Traducción musical en Español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Ref:rain ♫ by Aimer en otros idiomas usando el selector a continuación:

Ahora veamos la letra traducida de la canción Ref:rain ♫ de Aimer:

Lloviendo
Una tarde de verano bajo la lluvia
Bajo el paraguas
besando

Te besé suavemente en la mejilla mojada
Todavía anhelo esa temporada
Estoy tan distraído que sigo soñando despierto
Nada más que tu eres parte de mi

Todavía no es suficiente
Todavía no se ha ido
Inocencia de nuestras manos apiladas
¿Qué bueno que perdemos?

Que cosa mala que supimos
Bajo la lluvia me empapo de esas frases
No es suficiente
Todavía no puede decir adiós

A los días que soñé con contar atrás
¿Qué bueno que perdemos?
Que cosa mala que supimos
Si no te hubiera tocado, ¿estaría sonriendo?

——————-

Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Koi wa Ameagari no You ni – ♫ Ref:rain ♫ por Aimer. y algo de información sobre esta canción japonesa.
Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Ref:rain ♫ by Aimer?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Ref:rain ♫ by aimer - letra e traducao de koi wa ameagari no you ni tema de encerramento refrain aimer 600c9b8a519de

[publicaciones relacionadas con jetpack]