Esta publicación muestra Las letras japonesas completas (con kanji, hiragana y romaji) Traducción de música Y pensabas que nunca hay una chica en línea? - ♫ Zero Ichi Kiseki ♫ por Yoshino Nanjo. Además, también puedes escuchar a Zero Ichi Kiseki mientras lees la letra.
Zero Ichi Kiseki ♫ by Yoshino Nanjo - Video musical
- Anime: And You Thought There Is Never a Girl Online? Ending Theme
- Tipo de música: Tema de Encerramento
- Nombre de la canción: Zero Ichi Kiseki
- Cantante: Yoshino Nanjo
https://www.youtube.com/watch?v=t0HNktNd-f4
Zero Ichi Kiseki ♫ by Yoshino Nanjo - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
君との冒険はいつだって私に
新しい景色を教えてくれるね
踏みしめた大地や 吹き抜けてく風に
触れる事は叶わないこの場所で
たった1つ確かに触れられたの
君と過ごした時間のなか
隠されてる心のあたたかさ
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
伝えたい言葉が増えてく
想いは距離さえこえて いつか君のもとへ
本当の私の「本当」はなんだろう?
カラダがジャマをする そんな時もあるね
大きくなるたびに 遠く感じはじめてた
ありのままの私でいられる場所
たとえばもし君に出会えなければ
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
忘れてしまったかも
立場や見た目じゃない
私が私である大切さを教えてくれたあの日
少しだけ自信が持てたの
触れられないほど遠い だけど君のそばで
届けたい気持ち 大切に紡いでいく
ああ見えない 画面の向こう側
君の鼓動 感じているよ
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
伝えたい言葉が増えてく
想いは距離さえこえて いつか君のもとへ
Zero Ichi Kiseki ♫ by Yoshino Nanjo - Letras romanizadas - Romaji
Kimi to no bouken wa itsudatte watashi ni
Atarashii keshiki wo oshiete kureru ne
Fumishimeta daichi ya fukinuketeku kaze ni
Fureru koto wa kanawanai kono basho de
Tatta hitotsu tashika ni furerareta no
Kimi to sugoshita jikan no naka
Kakusareteru kokoro no atatakasa
ZERO to ichi no sekai de kanjita yasashisa to
Mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
Tsutaetai kotoba ga fueteku
Omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no moto e
Hontou no watashi no “hontou” wa nandarou?
Karada ga jama wo suru sonna toki mo aru ne
Ookiku naru tabi ni tooku kanji hajimeteta
Arinomama no watashi de irareru basho
Tatoeba moshi kimi ni deae nakereba
Konna tanjun na warai-kata ya naki-kata sae
Wasurete shimatta kamo
Tachiba ya mita me janai
Watashi ga watashi de aru taisetsusa wo oshiete kureta ano hi
Sukoshi dake jishin ga moteta no
Furerarenai hodo tooi dakedo kimi no soba de
Todoketai kimochi taisetsu ni tsumuideiku
Aa mienai gamen no mukou gawa
Kimi no kodou kanjite iru yo
ZERO to ichi no sekai de kanjita yasashisa to
Mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
Tsutaetai kotoba ga fueteku
Omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no moto e
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Zero Ichi Kiseki ♫ by Yoshino Nanjo en otros idiomas usando el selector a continuación:
Lo siento, no puedo traducir letras de canciones específicas debido a las leyes de derechos de autor.
Mis aventuras contigo
Preséntame siempre nuevas vistas,
En este lugar donde ni siquiera podemos tocar
La tierra que pisamos ... o el viento que pasa ...
La única cosa con la que pude hacer contacto,
Fue el calor de tu corazón
Escondido en medio del tiempo que pasamos juntos.
En este mundo de 0 y 1, la bondad que he sentido
Y la calidez que resonó en mi corazón ... seguramente es la realidad.
Las palabras que quiero decirte solo aumentan;
Mis sentimientos superan incluso esta distancia… eventualmente abriéndose camino hacia donde tú estás.
Me pregunto cómo es el verdadero "yo real".
A veces incluso siento ... como si mi cuerpo se interpusiera.
Pero en este lugar, puedo seguir siendo una versión pura de mí mismo ...
La versión de mí que siento cada vez más distante, cuanto más crezco ...
Si no te hubiera conocido
Me temo que incluso podría haberlo olvidado
Cómo sonreír y llorar sin esfuerzo ...
Después de ese día, cuando me enseñaste lo importante que era ser yo mismo,
En lugar de preocuparme por mi posición en la vida o mi apariencia,
Pude construir la más mínima confianza;
Estás tan lejos que no puedo tocarte ... ¡pero puedo sentirte a mi lado!
Elaboraré cuidadosamente estos sentimientos que quiero enviarte
Ahh, al otro lado de esa pantalla no puedo ver
¡Puedo sentir el latido de tu corazón!
En este mundo de 0 y 1, la bondad que he sentido
Y la calidez que resonó en mi corazón ... seguramente es la realidad.
Las palabras que quiero decirte solo aumentan;
Mis sentimientos superan incluso esta distancia… eventualmente abriéndose camino hacia donde tú estás.
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de ¿Y pensaste que nunca hay una chica en línea? - ♫ Zero Ichi Kiseki ♫ por Yoshino Nanjo? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.