Traduction et paroles de by

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Love Live! Sunshine!! Insert (Daisuki dattara Daijyobu! ♫ by Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

by – Clip musical

  • Anime: Love Live! Sunshine!! Insert song
  • Titre de la chanson Daisuki dattara Daijyobu!
  • Chanteuse:


by – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

キラリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたワケは のまえのキミだってことさ

“やってみたい”

動きだしうごきだしこころは まだ迷いまよいをかかえて揺れゆれているよ

それでもスタートしたのは運命うんめいかな

気持ちきもちがつながりそうなんだ

知らしらないことばかり なにもかもが (どうしたらいいの?)

それでも期待きたいあし軽いかるい (ジャンプだ!)

温度おんどなんていつか消しけしちゃえってね

元気げんきだよ 元気げんきをだしていくよ

キラリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたときに (いたんだよ) のまえにキミがいた

キラリ!

あつくなる自分じぶん見つけみつけたよ

このひかりは (きれいだよね) もっとキラリ (まぶしい希望きぼう)

ダイスキがあればダイジョウブさ

“やってみよう”

決めきめたのはどうしてかを 説明せつめいできる言葉ことばはつたないけど

とにかくスタートさせなきゃ後悔こうかいしちゃう

ムリヤリ飛びだせとびだせ なんとかしよう

計画けいかくはこれから どこいこうかな (だれといけるかな?)

いままでたことないゆめのステージ (チャンスだ!)

尻込みしりごみなんてするのやめちゃえってさ

勇気ゆうきだよ 勇気ゆうき万能ばんのうハイパワー

ピカリ!

アイデアがひらめいたら

広げひろげてみたいよね (おおきく) キミだって無視むしできない

ピカリ!

思いつきおもいつきでも楽しくたのしく

ほら勢いいきおい (ついたはずさ) だからピカリ (さらなる野望やぼう)

ダイスキでいつもダイジョウブさ

知らしらないことばかり なにもかもが

それでも期待きたいあし軽いかるい

温度おんどなんていつか消しけしちゃえってね

元気げんきだよ 元気げんきをだしていくよ

キラリ! ピカリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたときに (いたんだよ) のまえにキミがいた

キラリ!

あつくなる自分じぶん見つけみつけたよ

このひかりは (きれいだよね) もっとキラリ (まぶしい希望きぼう)

ダイスキがあればダイジョウブさ

by – Paroles romanisées – Romaji

Kirari!
Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta wake wa me no mae no kimi datte koto sa
“yatte mi tai”

Ugokidashi ta kokoro wa mada mayoi wo kakae te yure te iru yo
Soredemo sutāto shi ta no wa unmei ka na
Kimochi ga tsunagari sō na n da
Shira nai koto bakari nani mo kamo ga ( dō shi tara ii no? )

Soredemo kitai de ashi ga karui yo ( janpu da! )
Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne
Genki da yo genki wo dashi te iku yo
Kirari!

Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta
Kirari!
Atsuku naru jibun mitsuke ta yo

Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō )
Daisuki ga are ba daijoubu sa
“yatte miyo u”
Kime ta no wa dōshite ka wo setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo

Tonikaku sutāto sase nakya kōkai shichau
Muri yari tobidase nantoka shiyo u
Keikaku wa korekara doko iko u ka na ( dare to ikeru ka na? )
Ima made mi ta koto nai yume no sutēji ( chansu da! )

Shirigomi nante suru no yame cha ette sa
Yūki da yo yūki wa bannō hai pawā
Pikari!
Aidea ga hiramei tara

Hiroge te mi tai yo ne ( ōkiku ) kimi datte mushi deki nai
Pikari!
Omoitsuki demo tanoshiku te
Hora ikioi ( tsui ta hazu sa ) da kara pikari ( saranaru yabō )

Daisuki de itsumo daijoubu sa
Shira nai koto bakari nani mo kamo ga
Soredemo kitai de ashi ga karui yo
Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne

Genki da yo genki wo dashi te iku yo
Kirari! pikari!
Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta

Kirari!
Atsuku naru jibun mitsuke ta yo
Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō )
Daisuki ga are ba daijoubu sa

Traduction de by en français

Kirari!
J'ai entendu dire que le béguin est né
Réveille que j'ai remarqué est tes yeux.
“Je veux essayer”

La pensée en mouvement est encore secouée par l'égarement.
Tout de même, c'était le destin qui a commencé
Mes sentiments sont susceptibles de se connecter
Tout est inconnu. Que dois-je faire?

Encore une fois c’est léger avec tes attentes (c’est un saut!)
Un jour effacer la différence de température
Je vais bien, je vais bien.
Kirari!

J'ai entendu dire que le béguin est né
Quand j'ai remarqué (papa) il y avait toi devant mes yeux
Kirari!
Je me suis retrouvé chaud.

Cette lumière (belle) est plus kirari (éclatante d'espoir)
Si vous avez Daisuki
"essayons ça"
Je n'ai pas dit le mot qui peut expliquer pourquoi j'ai décidé

Je le regretterai si je ne le commence pas de toute façon
Emportons-nous
Où prévoyez-vous votre avenir? (Avec qui pouvez-vous y aller?)
Une étape d'un rêve que je n'ai jamais vue auparavant (une chance !)

Je ne veux pas arrêter de critiquer.
Courage, le courage est tout – puissance haute qualité
Pikari!
Si l'idée est inspirée

Je veux le répandre (Okiku) Vous ne pouvez pas l'ignorer
Pikari!
J'ai trouvé cela amusant
Hey momentum (it should have passed) So it is Pikari (further ambition) Bonjour élan (il aurait dû passer) Alors c'est Pikari (ambition supplémentaire)

Toujours avec Daisuki Daijobu
Tout est inconnu mais tout
Tout de même, c'est léger avec ton attente
Un jour effacer la différence de température

Je vais bien, je vais bien.
Kirari! Pikari!
J'ai entendu dire que le béguin est né
Quand j'ai remarqué (papa) il y avait toi devant mes yeux

Kirari!
Je me suis retrouvé chaud.
Cette lumière (belle) est plus kirari (éclatante d'espoir)
Si vous avez Daisuki

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Love Live! Sunshine!! Insert (Daisuki dattara Daijyobu! ♫ by ? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique by?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

By - letra e traducao de love live sunshine insert song daisuki dattara daijyobu 600c9a9173d88