Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Love Live! Sunshine!! Insert (Daisuki dattara Daijyobu! ♫ by Phiên bản FULL tiếng Nhật với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng hiragana hoặc romaji và xem Video âm nhạc.
Table of Contents
by - Video âm nhạc
Anime: Love Live! Sunshine!! Insert song
Tên bài hát: Daisuki dattara Daijyobu!
Ca sỹ:
by - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
キラリ!
ときめきが生まれたんだと
気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ
“やってみたい”
動きだした心は まだ迷いをかかえて揺れているよ
それでもスタートしたのは運命かな
気持ちがつながりそうなんだ
知らないことばかり なにもかもが(どうしたらいいの?)
それでも期待で足が軽いよ(ジャンプだ!)
温度差なんていつか消しちゃえってね
元気だよ 元気をだしていくよ
キラリ!
ときめきが生まれたんだと
気がついたときに(いたんだよ) 目のまえにキミがいた
キラリ!
あつくなる自分見つけたよ
このひかりは(きれいだよね) もっとキラリ(まぶしい希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
“やってみよう”
決めたのはどうしてかを 説明できる言葉はつたないけど
とにかくスタートさせなきゃ後悔しちゃう
ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう
計画はこれから どこいこうかな(だれといけるかな?)
いままで見たことない夢のステージ(チャンスだ!)
尻込みなんてするのやめちゃえってさ
勇気だよ 勇気は万能ハイパワー
ピカリ!
アイデアがひらめいたら
広げてみたいよね(おおきく) キミだって無視できない
ピカリ!
思いつきでも楽しくて
ほら勢い(ついたはずさ) だからピカリ(さらなる野望)
ダイスキでいつもダイジョウブさ
知らないことばかり なにもかもが
それでも期待で足が軽いよ
温度差なんていつか消しちゃえってね
元気だよ 元気をだしていくよ
キラリ! ピカリ!
ときめきが生まれたんだと
気がついたときに(いたんだよ) 目のまえにキミがいた
キラリ!
あつくなる自分見つけたよ
このひかりは(きれいだよね) もっとキラリ(まぶしい希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
by - Lời bài hát La Mã - Romaji
Kirari! Tokimeki ga umare ta n da to Kigatsui ta wake wa me no mae no kimi datte koto sa “yatte mi tai”
Ugokidashi ta kokoro wa mada mayoi wo kakae te yure te iru yo Soredemo sutāto shi ta no wa unmei ka na Kimochi ga tsunagari sō na n da Shira nai koto bakari nani mo kamo ga ( dō shi tara ii no? )
Soredemo kitai de ashi ga karui yo ( janpu da! ) Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne Genki da yo genki wo dashi te iku yo Kirari!
Tokimeki ga umare ta n da to Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta Kirari! Atsuku naru jibun mitsuke ta yo
Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō ) Daisuki ga are ba daijoubu sa “yatte miyo u” Kime ta no wa dōshite ka wo setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo
Tonikaku sutāto sase nakya kōkai shichau Muri yari tobidase nantoka shiyo u Keikaku wa korekara doko iko u ka na ( dare to ikeru ka na? ) Ima made mi ta koto nai yume no sutēji ( chansu da! )
Shirigomi nante suru no yame cha ette sa Yūki da yo yūki wa bannō hai pawā Pikari! Aidea ga hiramei tara
Hiroge te mi tai yo ne ( ōkiku ) kimi datte mushi deki nai Pikari! Omoitsuki demo tanoshiku te Hora ikioi ( tsui ta hazu sa ) da kara pikari ( saranaru yabō )
Daisuki de itsumo daijoubu sa Shira nai koto bakari nani mo kamo ga Soredemo kitai de ashi ga karui yo Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne
Genki da yo genki wo dashi te iku yo Kirari! pikari! Tokimeki ga umare ta n da to Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta
Kirari! Atsuku naru jibun mitsuke ta yo Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō ) Daisuki ga are ba daijoubu sa
Bản dịch của by bằng tiếng việt
Kirari! Tôi nghe nói rằng crush đã được sinh ra Thức dậy mà tôi nhận thấy là đôi mắt của bạn. "Tôi muốn thử"
Tâm dao động còn run rẩy lạc lối Vẫn là số phận đã bắt đầu Cảm xúc của tôi có khả năng kết nối Mọi thứ đều chưa được biết (Tôi nên làm gì?
Vẫn nhẹ nhàng như mong đợi của bạn (đó là một bước nhảy vọt!) Một ngày nào đó xóa đi sự chênh lệch nhiệt độ Tôi ổn, tôi ổn. Kirari!
Tôi nghe nói rằng crush đã được sinh ra Khi con nhận ra (Bố) Đã có bố trước mắt con Kirari! Tôi thấy mình nóng bỏng.
Ánh sáng này (đẹp) giống kirari hơn (hy vọng rực rỡ) Nếu bạn có Daisuki "hãy thử nó" Tôi chưa nói được lời nào có thể giải thích tại sao tôi quyết định
Tôi sẽ hối tiếc nếu tôi không bắt đầu nó Hãy bay đi Bạn dự định tương lai của mình ở đâu? (Bạn có thể đi cùng ai? Một giai đoạn của giấc mơ mà tôi chưa từng thấy trước đây (một cơ hội!)
Tôi không muốn ngừng đánh đập. Can đảm, can đảm là tất cả - mục đích sức mạnh cao cả Pikari! Nếu ý tưởng đó được truyền cảm hứng
Tôi muốn lan tỏa nó ra (Okiku) Bạn không thể bỏ qua bạn Pikari! Tôi nghĩ nó rất vui Này đà đà (đáng lẽ nó phải trôi qua) Vậy ra là Pikari (tham vọng xa hơn)
Luôn đồng hành cùng Daisuki Daijobu Mọi thứ đều chưa được biết nhưng mọi thứ Vẫn nhẹ nhàng với sự mong đợi của bạn Một ngày nào đó xóa đi sự chênh lệch nhiệt độ
Tôi ổn, tôi ổn. Kirari! Pikari! Tôi nghe nói rằng crush đã được sinh ra Khi con nhận ra (Bố) Đã có bố trước mắt con
Kirari! Tôi thấy mình nóng bỏng. Ánh sáng này (đẹp) giống kirari hơn (hy vọng rực rỡ) Nếu bạn có Daisuki
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Tình yêu sống! Ánh sáng mặt trời!! Chèn (Daisuki dattara Daijyobu! ♫ bởi ? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không by?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: