การแปลและเนื้อเพลงของ by

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Love Live! Sunshine!! Insert (Daisuki dattara Daijyobu! ♫ by เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

by – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Love Live! Sunshine!! Insert song
  • ชื่อเพลง: Daisuki dattara Daijyobu!
  • นักร้อง:


by – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

キラリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたワケは のまえのキミだってことさ

“やってみたい”

動きだしうごきだしこころは まだ迷いまよいをかかえて揺れゆれているよ

それでもスタートしたのは運命うんめいかな

気持ちきもちがつながりそうなんだ

知らしらないことばかり なにもかもが (どうしたらいいの?)

それでも期待きたいあし軽いかるい (ジャンプだ!)

温度おんどなんていつか消しけしちゃえってね

元気げんきだよ 元気げんきをだしていくよ

キラリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたときに (いたんだよ) のまえにキミがいた

キラリ!

あつくなる自分じぶん見つけみつけたよ

このひかりは (きれいだよね) もっとキラリ (まぶしい希望きぼう)

ダイスキがあればダイジョウブさ

“やってみよう”

決めきめたのはどうしてかを 説明せつめいできる言葉ことばはつたないけど

とにかくスタートさせなきゃ後悔こうかいしちゃう

ムリヤリ飛びだせとびだせ なんとかしよう

計画けいかくはこれから どこいこうかな (だれといけるかな?)

いままでたことないゆめのステージ (チャンスだ!)

尻込みしりごみなんてするのやめちゃえってさ

勇気ゆうきだよ 勇気ゆうき万能ばんのうハイパワー

ピカリ!

アイデアがひらめいたら

広げひろげてみたいよね (おおきく) キミだって無視むしできない

ピカリ!

思いつきおもいつきでも楽しくたのしく

ほら勢いいきおい (ついたはずさ) だからピカリ (さらなる野望やぼう)

ダイスキでいつもダイジョウブさ

知らしらないことばかり なにもかもが

それでも期待きたいあし軽いかるい

温度おんどなんていつか消しけしちゃえってね

元気げんきだよ 元気げんきをだしていくよ

キラリ! ピカリ!

ときめきが生まれうまれたんだと

気がついきがついたときに (いたんだよ) のまえにキミがいた

キラリ!

あつくなる自分じぶん見つけみつけたよ

このひかりは (きれいだよね) もっとキラリ (まぶしい希望きぼう)

ダイスキがあればダイジョウブさ

by – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Kirari!
Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta wake wa me no mae no kimi datte koto sa
“yatte mi tai”

Ugokidashi ta kokoro wa mada mayoi wo kakae te yure te iru yo
Soredemo sutāto shi ta no wa unmei ka na
Kimochi ga tsunagari sō na n da
Shira nai koto bakari nani mo kamo ga ( dō shi tara ii no? )

Soredemo kitai de ashi ga karui yo ( janpu da! )
Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne
Genki da yo genki wo dashi te iku yo
Kirari!

Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta
Kirari!
Atsuku naru jibun mitsuke ta yo

Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō )
Daisuki ga are ba daijoubu sa
“yatte miyo u”
Kime ta no wa dōshite ka wo setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo

Tonikaku sutāto sase nakya kōkai shichau
Muri yari tobidase nantoka shiyo u
Keikaku wa korekara doko iko u ka na ( dare to ikeru ka na? )
Ima made mi ta koto nai yume no sutēji ( chansu da! )

Shirigomi nante suru no yame cha ette sa
Yūki da yo yūki wa bannō hai pawā
Pikari!
Aidea ga hiramei tara

Hiroge te mi tai yo ne ( ōkiku ) kimi datte mushi deki nai
Pikari!
Omoitsuki demo tanoshiku te
Hora ikioi ( tsui ta hazu sa ) da kara pikari ( saranaru yabō )

Daisuki de itsumo daijoubu sa
Shira nai koto bakari nani mo kamo ga
Soredemo kitai de ashi ga karui yo
Ondo sa nante itsuka keshichae tte ne

Genki da yo genki wo dashi te iku yo
Kirari! pikari!
Tokimeki ga umare ta n da to
Kigatsui ta toki ni ( itan da yo ) me no mae ni kimi ga i ta

Kirari!
Atsuku naru jibun mitsuke ta yo
Kono hikari wa ( kirei da yo ne ) motto kirari ( mabushii kibō )
Daisuki ga are ba daijoubu sa

คำแปลของ by ในภาษาไทย

คิราริ!
ฉันได้ยินว่าคนที่ชอบเกิดแล้ว
ตื่ทที่ฉันสังเกตเห็นคือตาของคุณ
ฉันอยากลอง

จิตใจที่เคลื่อนไหวยังสั่นสะท้อนด้วยการเดินหลงทาง
ยังคงเป็นชะตาที่เริ่มต้น
ความรู้สึกของฉันน่าจะเชื่อมโยงกัน
ทุกอย่างเป็นสิ่งที่ไม่ทราบ (ฉันควรทำอย่างไร?

ยังยิ่งไหวตาด้วยความคาดหมายของคุณ (มันเป็นการกระโดด!)
บางวันลบความแตกต่างของอุณหภูมิ
ฉันสบายดี ฉันสบายดี
คิราริ!

ฉันได้ยินว่าคนที่ชอบเกิดแล้ว
เมื่อฉันสังเกต (พ่อ) มีคุณอยู่ด้านหน้าของฉัน
คิราริ!
ฉันรู้สึกร้อนตัวเอง

แสงนี้ (สวยงาม) สว่างไปมากขึ้น (แสงสว่างที่มุมิอย่าง โชคดี)
ถ้าคุณชอบมาก
ลองดูสิ
ฉันไม่ได้พูดถึงคำพูดที่สามารถอธิบายเหตุผลที่ฉันตัดสินใจ

ฉันจะเสียใจหากฉันไม่ทำเริ่มต้นสิ่งนั้นอย่างใดอย่างหนึ่ง
ปล่อยให้เราบินไปที่อื่นไกลๆ หรือป่าวคะ
คุณวางแผนอนาคตของคุณที่ไหน? (คุณจะไปกับใคร?)
ของหลายรูปแบบของความฝันที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน (โอกาส!)

ฉันไม่อยากหยุดดีด.
ความกล้าหาญ คือ ความสามารถที่สูง ในทุกภารกิจ
Pikari!
ถ้าความคิดได้รับแรงบันดาลใจ

ฉันต้องการแพร่กระจายมัน (โอกิกุ) คุณไม่สามารถเพิกเฉยได้
Pikari!
ฉันคิดว่ามันสนุก
สวัสดีเนี่ยครับ (ควรจะผ่านไปแล้ว) ดังนั้นมันคือ Pikari (ความทะเยัดเพิ่มเติม)

เราจะรักและทำได้ดีเสมอ
ทุกสิ่งเป็นสิ่งที่ไม่รู้ แต่ทุกสิ่ง
ยังมีแสงดวงกล่าวของคุณอยู่
บางวันลบความแตกต่างของอุณหภูมิ

ฉันสบายดี ฉันสบายดี
คิราริ! ปิคาริ!
ฉันได้ยินว่าคนที่ชอบเกิดแล้ว
เมื่อฉันสังเกต (พ่อ) มีคุณอยู่ด้านหน้าของฉัน

คิราริ!
ฉันรู้สึกร้อนตัวเอง
แสงนี้ (สวยงาม) สว่างไปมากขึ้น (แสงสว่างที่มุมิอย่าง โชคดี)
ถ้าคุณชอบมาก

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Love Live! Sunshine!! แทร็กซ์ (だいすきだったら大丈夫!♫ โดย ? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ by?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

By - letra e traducao de love live sunshine insert song daisuki dattara daijyobu 600c9a9173d88