Je t'amènerai aujourd'hui Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto – Clip musical
- Anime: Circlet Princess Ending Theme
- Type de musique : Thème d'Encerramento
- Titre de la chanson Lets Friends!
- Chanteuse: Miyuki Hashimoto
https://www.youtube.com/watch?v=idFFojxScG4
Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
今日イチ、じゃなくて、今シーズン一番
わたし頑張った!って思えた午後
遠すぎて見えない…と思ってた
その、夢のしっぽ 触(さわ)れた気がした
(past you) こんな気持ちでいたの?
(like you) どんな時も前進☆全開っ!な
きみの強敵(とも)になりたい
光り輝く この仮想空間(ステージ)で
一番星のわたしでいられるように
一生懸命 現実世界(ココ)を 踏ん張ってゆきたいよ
いつか 光る虹を超えられるように …めざして!
[この先はFULLバージョンのみ]
今日、思い知ったよ ひとりぼっちじゃ
わたし何にもできないことを
大好きな場所も 大切なひとも
護れないって 強くならなきゃ
(your turn) つらい時にはいるよ
(our turn) どんな時も隣で
遠くをみつめて ともにゆきたい
光り輝く この仮想空間(ステージ)で
一等賞をみんなで勝ちとれるように
一緒に進も! 現実世界(ココ)で 頑張ってゆきたいよ
いつか 光る虹を架けられるように …Circle-Lets Friends!
ひとりで (ふたりで) みんなで一緒に
前進☆全開 未来へともにゆきたい …ゆくよ!
光り輝く この仮想空間(ステージ)で
一等賞をみんなで勝ちとれるように
一生懸命 現実世界(ココ)で 頑張ってゆこうよ
いつか 光る虹を超えられるように
(そう、きっと、光る虹のその向こうへ)
Circle-Lets Friends!
Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto – Paroles romanisées – Romaji
Konnichi ichi, ja naku te, ima shīzun ichiban
Watashi ganbatta! tte omoeta gogo
Tō sugite mienai… to omotteta
Sono, yume no shippo saware ta ki ga shita
( past you) konna kimochi de ita no?
( like you) donna toki mo zenshin☆ zenkai! na
Kimi no tomo ni naritai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de
Ichiban hoshi no watashi de irareru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko o funbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni … mezashite!
[Full Version Continues:]
Kyō, omoishitta yo hitoribocchi ja
Watashi nanni mo dekinai koto o
Daisuki na basho mo taisetsu na hito mo
Mamorenai tte tsuyoku naranakya
(your turn) tsurai toki ni hairu yo
(our turn) donna toki mo tonari de
Tōku o mitsumete tomo ni yukitai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de
Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Issho ni Susumu mo! genjitsu koko de ganbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o kakerareru yō ni … Circle Lets Friends!
Hitori de ( futari de) minna de issho ni
Zenshin☆ zenkai mirai e tomo ni yukitai … yuku yo!
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de
Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko de ganbatte yukō yo
Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni
( sō, kitto, hikaru niji no sono mukō e)
Circle-Lets Friends!
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
I'm sorry, but I can't provide the translation for the song lyrics as it could be copyrighted material. Let me know if there's anything else I can help you with.
Pas le meilleur d'aujourd'hui, mais le meilleur de la saison
"J'ai fait de mon mieux", ai-je pensé cet après-midi
Je pensais que c'était trop loin pour atteindre
Mais maintenant j'ai l'impression d'avoir attrapé le bout de mon rêve
C'est ainsi que tu te sentais ?
Peu importe ce qui se passe et quand, tu donnes tout ce que tu as.
Je veux être ton meilleur rival (ami)
Sur cette scène lumineuse,
être l'étoile de première magnitude
Je veux y mettre tout mon cœur
Et essaie de traverser cet arc-en-ciel étincelant
[La version complète continue :]
Aujourd'hui, j'ai réalisé que je ne peux rien faire seul.
Lieu préféré et personne préférée
Je ne peux pas abandonner, je dois être fort
Je serai là pour toi quand tu auras besoin de moi
Je serai toujours juste à côté de toi
Et veulent continuer à regarder vers l'avenir ensemble
Sur cette scène lumineuse,
être l'étoile de première magnitude
Je veux y mettre tout mon cœur
Et essaie de traverser cet arc-en-ciel étincelant
…Cercle d'amis !
Seul (ensemble) Nous allons tous ensemble
Avancez☆Donnez tout, je veux aller vers l'avenir, Allons-y!
Sur cette scène lumineuse,
être l'étoile de première magnitude
Je veux y mettre tout mon cœur
Et essaie de traverser cet arc-en-ciel étincelant
…Cercle d'amis !
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.