Tradução e Letra de Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto

Escrito por

Hoje nós trazemos para você Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução da música. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto - Vídeo de música

  • Anime: Circlet Princess Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nome da música: Lets Friends!
  • Banda/Cantor: Miyuki Hashimoto

https://www.youtube.com/watch?v=idFFojxScG4


Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:

今日きょうイチ、じゃなくて、こんシーズン一番いちばん

わたし頑張っがんばった!って思えおもえ午後ごご

とおすぎて見えみえない…と思っおもってた

その、ゆめのしっぽ さわ(さわ)れたがした

(past you) こんな気持ちきもちでいたの?

(like you) どんなとき前進ぜんしん全開ぜんかいっ!な

きみの強敵きょうてき(とも)になりたい

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一番いちばんぼしのわたしでいられるように

一生懸命いっしょうけんめい 現実げんじつ世界せかい(ココ)を 踏ん張っふんばってゆきたいよ

いつか 光るひかるにじ超えこえられるように …めざして!

[このさきはFULLバージョンのみ]

今日きょう思い知っおもいしったよ ひとりぼっちじゃ

わたしなににもできないことを

大好きだいすき場所ばしょ 大切たいせつなひとも

護れまもれないって 強くつよくならなきゃ

(your turn) つらいときにはいるよ

(our turn) どんなときとなり

遠くとおくをみつめて ともにゆきたい

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一等いっとうしょうをみんなで勝ちかちとれるように

一緒いっしょ進もすすも! 現実げんじつ世界せかい(ココ)で 頑張っがんばってゆきたいよ

いつか 光るひかるにじ架けかけられるように …Circle-Lets Friends!

ひとりで (ふたりで) みんなで一緒いっしょ

前進ぜんしん全開ぜんかい 未来みらいへともにゆきたい …ゆくよ!

光り輝くひかりかがやく この仮想かそう空間くうかん(ステージ)で

一等いっとうしょうをみんなで勝ちかちとれるように

一生懸命いっしょうけんめい 現実げんじつ世界せかい(ココ)で 頑張っがんばってゆこうよ

いつか 光るひかるにじ超えこえられるように

(そう、きっと、光るひかるにじのその向こうむこうへ)

Circle-Lets Friends!

Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto - Letras romanizadas - Romaji

Konnichi ichi, ja naku te, ima shīzun ichiban
Watashi ganbatta! tte omoeta gogo
Tō sugite mienai… to omotteta
Sono, yume no shippo saware ta ki ga shita

( past you) konna kimochi de ita no?
( like you) donna toki mo zenshin☆ zenkai! na
Kimi no tomo ni naritai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de

Ichiban hoshi no watashi de irareru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko o funbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni … mezashite!
[Full Version Continues:]

Kyō, omoishitta yo hitoribocchi ja
Watashi nanni mo dekinai koto o
Daisuki na basho mo taisetsu na hito mo
Mamorenai tte tsuyoku naranakya

(your turn) tsurai toki ni hairu yo
(our turn) donna toki mo tonari de
Tōku o mitsumete tomo ni yukitai
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de

Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Issho ni Susumu mo! genjitsu koko de ganbatte yukitai yo
Itsu ka hikaru niji o kakerareru yō ni … Circle Lets Friends!
Hitori de ( futari de) minna de issho ni

Zenshin☆ zenkai mirai e tomo ni yukitai … yuku yo!
Hikarikagayaku kono kasō suteiji de
Ichi tō shō o minna de kachitoreru yō ni
Isshō kenmei genjitsu koko de ganbatte yukō yo

Itsu ka hikaru niji o koerareru yō ni
( sō, kitto, hikaru niji no sono mukō e)
Circle-Lets Friends!

Tradução de música em Português

Aqui está a tradução da música! Você também pode ver a tradução de Vamos amigos! ♫ por Miyuki Hashimoto em outros idiomas usando o seletor abaixo:

Agora vamos ver a letra traduzida da música Lets Friends! ♫ por Miyuki Hashimoto:

Não é o melhor de hoje, mas é o melhor desta temporada
“Eu tentei o meu melhor”, pensei esta tarde
Eu pensei que era muito longe para alcançar
Mas agora eu sinto que peguei o rabo do meu sonho

(passando por você) É assim que você estava se sentindo?
(como você) Não importa o que e quando, você dá tudo de si
Eu quero ser seu melhor rival (amigo)
Neste palco brilhante,

Para ser a estrela de primeira magnitude
Eu quero dar o meu melhor
E tente cruzar aquele arco-íris brilhante
[Continua a versão completa:]

Hoje percebi que não consigo fazer nada sozinho
Lugar favorito e pessoa favorita
Eu não posso desistir, eu tenho que ser forte
(sua vez) Eu estarei lá para você quando você precisar de mim

(nossa vez) Eu estarei sempre bem ao seu lado
E quero continuar olhando para frente juntos
Neste palco brilhante,
Para ser a estrela de primeira magnitude

Eu quero dar o meu melhor
E tente cruzar aquele arco-íris brilhante
… Círculo permite amigos!
Sozinhos (juntos) vamos todos juntos

Vá em frente ☆ Dê o seu melhor, eu quero ir para o futuro, vamos lá!
Neste palco brilhante,
Para ser a estrela de primeira magnitude
Eu quero dar o meu melhor

E tente cruzar aquele arco-íris brilhante
… Círculo permite amigos!

——————-

Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música Circlet Princess – ♫ Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto. e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.


Como Aprender Japonês com Música

Você quer aprender japonês usando a música Lets Friends! ♫ by Miyuki Hashimoto?

Recomendamos ler nosso guia Aprendendo japonês com músicas. Também recomendamos o vídeo abaixo:

Lets friends! ♫ by miyuki hashimoto - letra e traducao de circlet princess tema de encerramento lets friends miyuki hashimoto 600caee500506

[postagens relacionadas ao jetpack]