이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 러브 라이브! 썬샤인!! - ♫ 아오조라 점핑 하트 ♫ by 아쿠아즈. 또한 가사를 읽으면서 Aozora Jumping Heart를들을 수도 있습니다.
쉬운 목차
Aozora Jumping Heart ♫ by Aqours - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Love Live! Sunshine!! Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: Aozora Jumping Heart
가수: Aqours
Aozora Jumping Heart ♫ by Aqours – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
見たことない夢の軌道追いかけて
ShiningRoad
走りだすこの気持ち
まっすぐに勢いよく君を探してたよ
ちょっと待ってなんてムリ 飛びだそう
僕たちのなかの勇気がさわいでる
いつものセカイが あたらしい扉を
(もっと) 隠してるの
(Let’sgo!) ぜんぶ開けたいよ ほら、いっしょにね!
はじめたい!MyStory (さあっいまだ) 青い空が待ってる
夢を抱きしめて JumpingHeart
それだけで明日へと進める青春まっしぐら!?
はじまった時の (SunshineStory) ときめきずっとだいじにね
夢をつかまえに行くよ
どんなことがおこるのか わからないのも楽しみさ
OpenMind
伝えなきゃ伝わらない
最初からカンペキにできる筈はないから
とりあえず元気に 飛びだそう
僕たちのスタートライン ゴールは遠いかな
まぶしいセカイで 呼ぶ声が聞こえた
(もっと) 聞いてみたくて
(Let’sgo!) 光の向こうへ ほら、いっしょにね!
変えたいな!MyFuture (さあっどこへ) 太陽が昇るように
夢よ輝いて ChargingHeart
ちからいっぱい叶えよう願いを 青春ぴっかりだ!?
変えたいと思う (Sunshinemission) 気持ちがきっとだいじだよ
夢をつかまえに行くよ
みんなとなら 説明はできないけどだいじょうぶさ
JumpingHeart だってはじめたいことが
ChargingHeart いま見つかったばっかり
ゴールはどこ? どこだろう? わからない
わからない でもね楽しそうだよ
はじめたい!MyStory 青い空が待ってる
夢を抱きしめて JumpingHeart
それだけで明日へと進める青春まっしぐら!?
はじまった時の (SunshineStory) ときめきずっとだいじにね
夢をつかまえに行くよ
どんなことがおこるのかわからない未来
夢をつかまえに行くよ
みんなとなら 説明はできないけどだいじょうぶさ…まっしぐら!
Aozora Jumping Heart ♫ by Aqours – 로마자 가사 – 로마자
Mita koto nai yume no kidou oikakete Shining Road Hashiridasu kono kimochi Massugu ni ikioi yoku kimi wo sagashiteta yo
Chotto matte nante muri tobidasou Bokutachi no naka no yuuki ga sawaideru Itsumo no sekai ga atarashii tobira wo (motto) kakushiteru no
(Let’s go!) zenbu aketai yo hora, issho ni ne! Hajimetai! My Story (saa ima da) aoi sora ga matteru Yume wo dakishimete Jumping Heart Sore dake de ashita eto susumeru seishun masshigura!?
Hajimatta toki no (Sunshine Story) tokimeki zutto daiji ni ne Yume wo tsukamae ni yuku yo Donna koto ga okoru noka wakaranai nomo tanoshimi sa Open Mind
Tsutaenakya tsutawaranai Saisho kara kanpeki ni dekiru hazu wa nai kara Toriaezu genki ni tobidasou Bokutachi no sutaatorain gooru wa tooi kana
Mabushii sekai de yobu koe ga kikoeta (motto) kiitemitakute (Let’s go!) hikari no mukou e hora, issho ni ne! Kaetai na! My Future (saa doko e) taiyou ga noboru you ni
Yume yo kagayaite Charging Heart Chikara ippai kanaeyou negai wo seishun pikkari da!? Kaetai to omou (Sunshine mission) kimochi ga kitto daiji dayo Yume wo tsukamae ni yuku yo
Minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa Jumping Heart datte hajimetai koto ga Charging Heart ima mitsukatta bakkari Gooru wa doko? doko darou? wakaranai
Wakaranai demo ne tanoshisou dayo Hajimetai! My Story aoi sora ga matteru Yume wo dakishimete Jumping Heart Sore dake de ashita eto susumeru seishun masshigura!?
Hajimatta toki no (Sunshine Story) tokimeki zutto daiji ni ne Yume wo tsukamae ni yuku yo Donna koto ga okoru noka wakaranai mirai Yume wo tsukamae ni yuku yo
Minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa… masshigura!
영어로 음악 번역
이제 Aqours의 노래 'Aozora Jumping Heart'의 가사를 번역해 보겠습니다.
한 번도 본 적 없는 꿈을 향한 길을 쫓다… 빛나는 길: 이 감정이 달려들면서, 나는 당신을 찾고 있었어요, 계속해서 위조했습니다!
"잠시만 기다려"라고 할 수 있는 방법은 없습니다. 이제 시작하겠습니다! 우리 안의 용기가 불안해집니다! 이 같은 오래된 세계는 숨겨진 문으로 가득 차 있습니다. (점점 더!) 하나하나 새롭습니다!
(가자!) 나는 그것들을 모두 열고 싶다 – 그리고 나는 그것을 함께하고 싶다! 시작하고 싶습니다: 나의 이야기! (자, 지금이야!) 파란 하늘이 우리를 기다리고 있어! 뛰는 마음으로 우리의 꿈을 포용합시다. 그것이 내일로 나아가기 위해 필요한 전부입니다. 우리의 젊음을 무모하게 달리는 것입니다!
우리가 이 모든 것이 시작됐을 때 느꼈던 똑같은 흥분을 항상 소중히 여겨야 해요! (우리의 햇빛 같은 이야기) 우리는 우리의 꿈을 잡으러 갈 것입니다 - 무슨 일이 일어날지 모른다는 사실은 단지 한 가지 더 기대해야 할 일입니다! 열린 마음:
말하지 않으면 절대 들을 수 없다. 처음에는 완벽할 것이라고 기대할 수 없습니다! 그러니 일단은 의기양양하게 가자! 여기가 출발선인데 목표가 너무 멀까...?
눈부신 이 세상에서 나를 부르는 목소리가 들렸어... (점점 더!) 나는 그 부름에 귀를 기울이고 싶다. (Let's go!) 저 빛 너머로 나아가고 - 그리고 함께 하고 싶어! 나는 바꾸고 싶다: 나의 미래! (자, 다음은 어디로?) 마치 해가 하늘로 뜨는 것처럼!
충전하는 마음으로 밝게 빛나는 꿈; 전력을 다해 우리의 꿈을 이루자 - 밝게 빛나는 청년! 우리가 변화를 이루고자 하는 이 감정을 항상 가슴 속에 품고 있습니다! 우리는 우리의 꿈을 잡으러 갈 것입니다 -
정말 설명할 수 없지만... 우리가 모두 함께 있을 때, 우리는 잘 될 것 같아요! 점핑 하트: 왜냐면 난 이제서야 발견했으니, 차징하트: 하고 싶은 일들! 목표는 어디입니까? 어디가 가능할까요? 모르겠어요!
잘 모르겠지만... 어쨌든 재미있을 것 같습니다! 시작하고 싶습니다: 나의 이야기! 파란 하늘이 우리를 기다리고 있습니다! 뛰는 마음으로 우리의 꿈을 포용합시다. 그것이 내일로 나아가기 위해 필요한 전부입니다. 우리의 젊음을 무모하게 달리는 것입니다!
우리가 이 모든 것이 시작됐을 때 느꼈던 똑같은 흥분을 항상 소중히 여겨야 해요! (우리의 햇빛 같은 이야기) 우리는 우리의 꿈을 잡으러 갈 것입니다 - 무슨 일이 일어날지 모르는 미래... 우리는 우리의 꿈을 잡으러 갈 것입니다 -
정말 설명할 수 없지만... 다 함께라면 잘 할 것 같아요... 무모하게 앞으로 달려갑니다!
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 러브 라이브! 선샤인!! – ♫ 아오조라 점핑 하트 ♫ by Aqours? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Aozora Jumping Heart ♫ by Aqours?