이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 Grancrest Senki – ♫ starry ♫ by Mashiro Ayano. -> Grancrest Senki – ♫ 별빛 ♫ by Mashiro Ayano. 또한 가사를 읽으면서 별이 빛나는 것을들을 수도 있습니다.
starry ♫ by Mashiro Ayano - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Grancrest Senki Opening Theme
- 음악 유형: 테마 드 아베르투라
- 노래 이름: starry
- 가수: Mashiro Ayano
https://www.youtube.com/watch?v=FWxoHt1RH4g
starry ♫ by Mashiro Ayano – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
物語は動き出す…
信じることさえも愚かしい
この世界に何を願えばいい?
それでも諦めたくはないと
高ぶる命に導かれた
(Change My Mind)
僅かな祈りが (Change My Mind)
潰える刹那の淡い夢だとしても
(Chase My Heart)
立ち尽くしたまま (Chase My Heart)
ただ眺めている 傍観者では居られないから
重なりゆく運命(さだめ) 抗えし希望は
風を切り裂く 白い翼となって煌めいて
絶望に歪んだ 空へと羽ばたいて
物語は動き出す…
starry ♫ by Mashiro Ayano – 로마자 가사 – 로마자
Monogatari wa ugokidasu?
Shinjiru koto sae mo orokashii
Kono sekai ni nani o negae ba ii?
Soredemo akirame taku wa nai to
Takaburu inochi ni michibikare ta
( Change My Mind )
Wazuka na inori ga ( Change My Mind )
Tsuieru setsuna no awai yume da toshite mo
( Chase My Heart )
Tachitsukushi ta mama ( Chase My Heart )
Tada nagame te iru bōkan sha de wa irare nai kara
Kasanariyuku unmei (sadame) aragae shi kibō wa
Kaze o kirisaku shiroi tsubasa to natte kiramei te
Zetsubō ni igan da sora e to habatai te
Monogatari wa ugokidasu…
번역 starry ♫ by Mashiro Ayano 영어로
이야기가 움직이기 시작합니다...
믿는 것조차 어리석은 일
나는 이 세상에 무엇을 바라는가?
그래도 포기하고 싶지 않다면
평생을 이끌었다.
(내 마음을 바꾸다)
작은 기도 (Change My Mind)
부서지는 순간의 창백한 꿈이라도
(체이스 마이 하트)
계속 서있어 (Chase My Heart)
구경만 하는 구경꾼과 함께 있을 수 없어
겹치는 운명 (노다메) 반희는
바람을 가르고 반짝이는 하얀 날개가 되어
절망에 일그러진 하늘을 날고
이야기가 움직이기 시작합니다...
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 그랑크レスト戦記 - ♫ starry ♫ by 綾野ましろ? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.