การแปลและเนื้อเพลงของ CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Maho Girls Precure! – ♫ CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Maho Girls Precure! Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou
  • นักร้อง: Cure Miracle

https://www.youtube.com/watch?v=4_K7uetO7DY


CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

ハッピー!魔法まほうではじけCiao!

ステキあつめるステッキと

イロトリドリーム宝石ほうせき

うまれるキセキ!

あのほしはキャンディーに♪

なみだはピッカリ笑顔えがおに♪

元気げんき無敵むてきのコンビで

一寸いっすんさきもBe Shine☆

キュアップ・ラパパ!

明日あしたよ いいになれ!

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

ほうき乗っのっ

仲間なかまとみんなで唱えよとなえよ

ほほえみになる魔法まほう

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

ウレシ→タノシ→ファンタジー!

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

魔法つかいまほうつかいプリキュア!

ワンダー!なんだかパワフルJump(じゃん)!

不思議ふしぎ映すうつすスコープで

到来とうらい未来みらいエスコート

ケセラセラッキー!

トラブルもアトラクション!?

ピンチも勇気ゆうきクエスト

にじすべり台すべりだいおりたら

以心伝心いしんでんしん Goodらく(らく)!

キュアップ・ラパパ!

ゆめのドアよ 開けあけ

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

をとりあい

一生いっしょう一緒いっしょゆびきり

友情ゆうじょうをつなぐ魔法まほう

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

キボウ→カナウ→イザNOW(ナウ)!

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

魔法つかいまほうつかいプリキュア!

キュアップ・ラパパ!

明日あしたよ いいになれ!

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

ほうき乗っのっ

仲間なかまとみんなで唱えよとなえよ

ほほえみになる魔法まほう

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

キュアップ・ラパパ!

ウレシ→タノシ→ファンタジー!

キュアップ・ラパパ!

ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!

魔法まほう(まほう)つかいプリキュア!

プリキュア!

CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Happī! Mahō de hajike Ciao!
Suteki atsumeru sutekki to
Irotori dorīmu hōseki
Umareru kiseki!

Ano hoshi wa kyandī ni♪
Namida wa pikkari egao ni♪
Genki muteki no konbi de
Issun saki mo Be Shine☆

Kyuappu・RaPaPa!
Asu yo ī hi ni nare!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・ Majikaru・ Juerīre!

Kyuappu・RaPaPa!
Hōki notte
Nakama to min’na de tonaeyou
Hohoemi ni naru mahō

Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Ureshi→Tanoshi→Fantajī!

Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Wandā! Nandaka pawafuru Jump!

Fushigi wo utsusu sukōpu de
Tōrai mirai esukōto
Keserase rakkī!
Toraburu mo atorakushon!?

Pinchi mo yūki kuesuto
Niji no suberidai oritara
Ishindenshin Good raku!
Kyuappu・RaPaPa!

Yume no doa yo hirake!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu ・RaPaPa!

Te wo toriai
Isshō issho yubikiri
Yūjō wo tsunagu mahō
Kyuappu・RaPaPa!

Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Kibou→Kanau→Iza NOW!
Kyuappu・RaPaPa!

Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Kyuappu・RaPaPa!
Asu yo ī hi ni nare!

Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・ Majikaru・ Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Hōki notte

Nakama to min’na de tonaeyou
Hohoemi ni naru mahō
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!

Kyuappu・RaPaPa!
Ureshi→Tanoshi→Fantajī!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!

Mahō Tsukai Purikyua!
Purikyua!

แปลเพลงไทย

ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ ของคิวร์มิราเคิล:

Happy! Bursting in magic with a Ciao! มีความสุข! พุ่งหรดในมายากันด้วยความสุข!
รวบรวมทั้งหมดของไม้ที่ดี
สำหรับเพชรฝันสีสดใส
มันเกิดจากสิ่งมหัศจรรย์!

Upon this star is some candy♪ บนดวงดาวนี้มีลูกอม♪
คนที่รอยยิ้มของเขาส่องผ่านหยุดอยากได้สิ่งที่ส่งเสริมความเป็นมานุษย์♪
คู่หูกระแสและไม่มีที่เอาเพียงสองคน
Is an inch ahead so Be Shine☆

Cure Up・RaPaPa!
พรุ่งนี้จะเป็นวันที่ดี!
Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!

Cure Up・RaPaPa!
ขี่บรูมนั่น
ให้เรามาท่องจำพรรดิกันด้วยเพื่อนและทุกคน
สปелล์เพื่อสร้างรอยยิ้ม

Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
Cure Up・RaPaPa!
ความสุข→เวลาที่สนุก→แฟนตาซี!

Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
ผู้ใช้เวทย์มนต์พริตตี้คิวร์!
สยบ! เราทำการกระโดดอย่างมีพลัง!

ขอบเขตที่สะท้อนความลึกลับ
Here comes the future escort มาแล้ว คุณสาวน้อย
เราจะโชคดีตลอดเวลา!
มีปัญหาก็ดึงดูด!?

ที่จะมีความกล้าหาญในการตามหาเราต้องมีความยินดี
เมื่อกรงลื่นออกจากรุ้งสี
เราจะเข้าใจความสนุกดี!
Cure Up・RaPaPa!

เปิดประตูของความฝันของคุณ!
Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
Cure Up・RaPaPa!

ผูกมือของคุณ คือ
สาบานตามชีวิตกัน
เพื่อเชื่อมโยงความรู้สึกมหัศจรรย์ของเพื่อนกัน!
Cure Up・RaPaPa!

ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
Cure Up・RaPaPa!
Hope will→Come true→Right NOW! ความหวัง จะ→เป็นจริง→ทันที!
Cure Up・RaPaPa!

ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
ผู้ใช้เวทย์มนต์พริตตี้คิวร์!
Cure Up・RaPaPa!
พรุ่งนี้จะเป็นวันที่ดี!

Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!
Cure Up・RaPaPa!
ขี่บรูมนั่น

ให้เรามาท่องจำพรรดิกันด้วยเพื่อนและทุกคน
สปелล์เพื่อสร้างรอยยิ้ม
Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!

Cure Up・RaPaPa!
ความสุข→เวลาที่สนุก→แฟนตาซี!
Cure Up・RaPaPa!
ไมราเคิล・แมจิคัล・จิวเวลรี่!

ผู้ใช้เวทย์มนต์พริตตี้คิวร์!
พริตตี้ คียวร์!

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Maho Girls Precure! - ♫ CURE UP↑RA♡PA☆PA! โดย Cure Miracle. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ CURE UP↑RA♡PA☆PA! Hohoemi ni Naru Mahou ♫ by Cure Miracle?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Cure up↑ra♡pa☆pa! Hohoemi ni naru mahou ♫ by cure miracle - letra e traducao de maho girls precure tema de encerramento cure upe28691rae299a1pae29886pa hohoemi ni naru mahou cure miracle 600c99ebdd706