โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Gintama. ♫ ซิงเกิ้น Hikari Shoumeiron ♫ โดย CHiCO. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังเพลง Hikari Shoumeiron ขณะอ่านเนื้อเพลงได้ด้วยค่ะ
Hikari Shoumeiron ♫ by CHiCO – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Gintama. Ending 4
- ชื่อเพลง: Hikari Shoumeiron
- นักร้อง: CHiCO
Hikari Shoumeiron ♫ by CHiCO – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
迷い込んだこの世界で
出会ってしまった僕らは 最後に
東奔西走(とうほんせいそう)探し人 当てもなく
狂瀾怒涛(きょうらんどとう)荒れ狂う 世の中で
曖昧モノクロ人生に
最大フラッシュくれたんだ
「ありがとう」 一人じゃない
黒い黒いこの曇天に
Cry Cry涙したって 雲間の光掴め
赤い赤いこの証明が
痛い痛いほど流れ 最後に
離れないように 笑えるように
生きていけるように
Ah 青い青いこの晴天に
願い一つ届くように
Hikari Shoumeiron ♫ by CHiCO – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Mayoikonda kono sekai de
Deatte shimatta boku-ra wa saigo ni
Tōhon seisō sagashi hito ate mo naku
Kyōran dotō arekurū yononaka de
Aimai monokuro jinsei ni
Saidai furasshu kureta n da
‘ arigatō’ hitori ja nai
Kuroi kuroi kono donten ni
Cry Cry namida shi tatte kumoma no hikari tsukame
Akai akai kono shōmei ga
Itai itai hodo nagare saigo ni
Hanarenai yō ni waraeru yō ni
Ikite ikeru yō ni
Ah aoi aoi kono seiten ni
Negai hito-tsu todoku yō ni
คำแปลของ Hikari Shoumeiron ♫ by CHiCO ในภาษาไทย
ในโลกที่หลงทางนี้
เราได้พบคุณในที่สุด
โทฮะเซซู โดยไม่ต้องค้นหาคน
ในโลกที่โกรธมากในโลกที่บ้าบอ
เพื่อชีวิตสีเทาที่กำลังกำลังลวงตา
ฉันได้รับฟลาชมากที่สุด
“ขอบคุณ” ไม่ได้คนเดียว
ในเวลานี้ มีบนฟ้ามืดโส้ มืดโส้
Cry Cry Crying in the clouds crying with tears
ร้องไห้ ร้องคร่ำ ร้องไห้ในเมฆ ร้องไห้กับน้ำตา
พิสูจน์สีแดงนี้เป็นสีแดง
มันเจ็บอย่างเจ็บปาดถึงที่สุดท้าย
ทำให้คุณหัวเราะ เพื่อไม่ให้แยกกัน
ที่ยังมีชีวิต
อ๊ะ สีน้ำเงินแจ่มใสในอากาศสดชื่นแบบนี้
ที่จะปรารถนาหนึ่งอยากให้ผลัน้องเดียว
——-
คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ Gintama. ♫ ฮิการิ โชเมิโร็น ♫ โดย CHiCO? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม