โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง FAIRY TAIL ♫ ตีกลับ ♫ โดย BACK นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟัง STRIKE BACK ขณะอ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย
STRIKE BACK ♫ by BACK – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: FAIRY TAIL Opening 16
- ชื่อเพลง: STRIKE BACK
- นักร้อง: BACK
https://www.youtube.com/watch?v=KNenUCqJfS8
STRIKE BACK ♫ by BACK – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
軌道すら変えられないくらいの確率だとしても
1パッセントでもあればもちろん抵抗でしょ?
所詮、「運命」と投げつけられたって、No I won’t!
ひっくり返して、Becauseだってキミと未来を見れたら最高じゃない?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!!ぶち抜く曇天!
Still burning my fire天を切り裂く雷鳴I gottaかき消すNightmareただ未来が見たくて!
過去、未来、そして生きてる今、I ain’t scared of my past and now for託された明日
Screaming out for my pride!!
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
何度でも…
記憶内の端っこの方で「もうツライ」と壁を叩いても
何%でも、僕らはもう振り返らないだろう
理性のRain降り出したってAll I know!
迷わないさBecauseだってキミと叶えたい夢が未来にあるから!
暁纏って反撃だsoldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
天の邪鬼感覚をplay back!憂い無く生きてるのさこの刹那
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but誰も消せない胸の中のcandle!
Screaming out for your pride!!
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと…
(I’m never falling down!追い風を背に吹き飛ばすDestiny!)
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと…
(I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんてRest in peace!)
心を燃やして、照らし続けるよずっと…
(Nobody can blow out my fire消せない!越える灰色の世界!)
迷わない様に、見失わない様にずっと…
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!かまわないI’m gonna be your light!)
So take my hand!!
STRIKE BACK ♫ by BACK – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Kidou sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo
IPAASENTO demo areba mochiron teikou desho?
Shosen, “unmei” to nagetsukerareta tte, No I Won’t!
Hikkuri kaeshite, Because datte kimi to mirai wo miretara saikou janai?
Bring it on! cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!! buchinuku donten!
Still burning my fire ten wo kirsaku raimei I gotta kakikesu Nightmare tada mirai ga mitakute!
Kako, mirai, soshite ikiteru ima, I ain’t scared of my past and now for takusareta asu
Screaming out for my pride!!
Namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never falling down! oi kaze wo se ni fukitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for you and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Nando demo..
Kioku nai no hashikko no hou de “mou tsurai” to kabe wo tataite mo
NanPAASENTO demo, boku wa mou furikaeranai darou
Risei no Rain furidashitatte All I know!
Mayowanai sa Because datte kimi to kanaetai yume ga asu ni aru kara
Akatsuki matotte hangekida soldiers follow me now. Don’t you ever stop! We pay it back in spades right!
Ama no jaku na kankaku wo play back! urei naku ikiru no sa kono setsuna
Struggle, sorrow, They’ll disappear like bubbles but dare mo kesenai mune no naka no candle!
Screaming out for your pride!!
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hands!!
We gotta stand up and go with the pride It’s like the sun rising way over the clouds
Namida mitakunai kara sekebi tsudzukeru yo! Zutto..
(I’m never fallng down! oi kaze wo se ni kakitobasu Destiny!)
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto..
(I gotta blast off your pain for and me! kanashimi nante Rest in peace!)
Kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto..
(Nobody can blow out my fire kesenai! koeru haiiro no sekai!)
Mayowanai you ni, miushinawanai you ni zutto..
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way! kamawanai I’m gonna be your light!)
So take my hand!!
แปลเพลงไทย
ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง STRIKE BACK ♫ ของ BACK:
แม้ว่าโอกาสในการทำ
ความแตกต่างนั้นต่ำอย่างไม่น่าเชื่อ
หากคุณมีโอกาส 1%
คุณยังคงต่อสู้เพื่อมัน ใช่ไหม
หรือเราควรยอมรับมันว่าเป็น "โชคชะตา" กันแน่? ไม่ฉันจะไม่!
ฉันจะหันหลังกลับเพราะ
ฉันอยากเห็นอนาคตกับคุณ
เอาเลย! เพราะฉันกำลังจะ
เติบโตในการต่อสู้ เฮ้!!
ระเบิดวันเมฆครึ้ม! ยังคงเผาไหม้
ฉันต้องขับไล่ฝันร้าย
ฉันแค่อยากเห็นอนาคต!
อดีต อนาคต และปัจจุบันที่เราอาศัยอยู่
ฉันไม่กลัวอดีตและตอนนี้
เพื่อวันพรุ่งนี้ที่อยู่ในมือฉัน
กรี๊ดดดดดดดดดด!!
ฉันไม่อยากเห็นน้ำตา ดังนั้นฉันจะ
ตะโกนต่อไป! ตลอดไป…
(ฉันไม่เคยล้ม! กับสายลม
ที่ด้านหลังของฉัน ฉันจะพัดพาโชคชะตาออกไป!)
เพราะอยากปกป้องรอยยิ้ม
นั่นอยู่ข้างหลังฉัน! ตลอดไป…
(ฉันต้องระเบิดความเจ็บปวดของคุณและฉัน!
ความโศกเศร้าสามารถไปสู่ความสงบได้!)
กี่ครั้งก็ได้…
[เวอร์ชันเต็ม:] แม้ว่าเปอร์เซ็นต์จะไม่สามารถเปลี่ยนวงโคจรได้
หากมีน้อยกว่าร้อยละหนึ่งฉันไม่ควรต่อต้านหรือไม่
ท้ายที่สุด มันถูกโยนมาให้ฉันในฐานะ "โชคชะตา" แต่ไม่ ฉันจะไม่ทำ!
ฉันจะหันหลังกลับ เพราะถ้าฉันสามารถเห็นอนาคตร่วมกับเธอได้ จะดีไหม?
เอาเลย! เพราะฉันจะเติบโตขึ้นในการต่อสู้ เฮ้!! ฉันจะทะยานผ่านท้องฟ้าที่หม่นหมอง
ฉันยังคงแผดเผาไฟ ฟ้าร้องฟาดฟ้า ฉันต้องกลบฝันร้าย ฉันแค่อยากเห็นอนาคต!
อดีต อนาคต และปัจจุบันที่เราอาศัยอยู่ ฉันไม่กลัวอดีตและตอนนี้สำหรับอดีตที่ฝากไว้
กรี๊ดดดดดดดดดด!!
ไม่อยากเห็นน้ำตาจะร้องต่อไป! ทุกทาง…
(ฉันไม่เคยล้ม! ด้วยลมหางที่อยู่ข้างหลังฉัน ฉันจะพัดพา Destiny ออกไป!)
เพราะอยากปกป้องรอยยิ้มนี้ไว้ข้างหลัง! ทุกทาง…
(ฉันต้องระเบิดความเจ็บปวดให้คุณและฉัน! ปล่อยให้ความโศกเศร้าไปสู่ความสงบ!)
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง…
ต่อให้ตรงมุมหัวใจฉันก็ทุบกำแพงแล้วพูดว่า "มันยาก"
กี่เปอร์เซ็นก็คงไม่หันหลังอีกแล้ว
แม้สายฝนแห่งเหตุผลจะเริ่มโปรยปราย ฉันก็รู้!
จะไม่หลงทางเพราะพรุ่งนี้มีความฝันที่อยากเติมเต็มกับเธอ
เราจะสวมชุดกันในยามรุ่งสาง และทหารตอบโต้ตามฉันมา อย่าหยุดนะ!เราจ่ายคืนด้วยจอบใช่มั้ย!
เล่นกลับธรรมชาติที่วิปริต! ฉันจะอยู่ในช่วงเวลานี้โดยไม่มีความเศร้าโศก
ดิ้นรน โศกเศร้า พวกมันจะหายไปเหมือนฟองสบู่ แต่ไม่มีใครสามารถเป่าเทียนในใจฉันได้!
กรีดร้องอย่างภาคภูมิ!!
ฉันจะแผดเผาหัวใจและจุดประกายให้สว่างไสวไปตลอดทาง…
(ไม่มีใครสามารถดับไฟของฉันได้ ลบไม่ได้! ฉันจะเอาชนะโลกสีเทา!)
เพื่อจะได้ไม่ลังเลไม่ลืมตาไปตลอดทาง...
(ถ้าหลงทางก็อย่าบอดนะ ฉันไม่สนหรอก ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง!)
งั้นก็จับมือฉันสิ!!
เราต้องลุกขึ้นไปอย่างภาคภูมิ เหมือนพระอาทิตย์กำลังขึ้นเหนือก้อนเมฆ
ไม่อยากเห็นน้ำตาจะร้องต่อไป! ทุกทาง…
(ฉันไม่เคยล้ม! ด้วยลมหางที่อยู่ข้างหลังฉัน ฉันจะขูดลิขิตชะตาออกไป!)
เพราะอยากปกป้องรอยยิ้มนี้ไว้ข้างหลัง! ทุกทาง…
(ฉันต้องระเบิดความเจ็บปวดให้คุณและฉัน! ปล่อยให้ความโศกเศร้าไปสู่ความสงบ!)
ฉันจะแผดเผาหัวใจและจุดประกายให้สว่างไสวไปตลอดทาง…
(ไม่มีใครสามารถดับไฟของฉันได้ ลบไม่ได้! ฉันจะเอาชนะโลกสีเทา!)
เพื่อจะได้ไม่ลังเลไม่ลืมตาไปตลอดทาง...
(ถ้าหลงทางก็อย่าบอดนะ ฉันไม่สนหรอก ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเอง!)
เลยจับมือฉันไว้!!
——-
คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ FAIRY TAIL ♫ ตีกลับ ♫ โดย BACK? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม