Bản dịch và lời của Apink – The Wave

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Apink – The Wave Phiên bản FULL Hàn Quốc với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng Hangul.

Thể loại âm nhạc : Ballad\
Ngày phát hành : 2016-04-19\
Ngôn ngữ : Korean\

Apink – The Wave – Hangul

저 물결치는 분홍빛
너무도 아름다워
너와 나 사이를 메꾸는
떨림들이 들리니
어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
우리는 보이지 않는
그 무언가를 느껴
서로가 같은 마음이라면
멀리서도 닿을 수 있음을
네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다
나 괜히 때론 원 없이
울고 싶은 날 있어
주저앉아서 한 발짝
떼기조차 힘들 때
때로는 친구처럼 또 연인처럼
한결같은 커다란 외침
너의 그 진심
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
너이기에 노래할 수 있어
네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다
오랜 날의 간절함으로
간절함으로
하늘이 주신 너란 선물 너란 선물
항상 곁에 머물러
서로의 별이 되기를
내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
어떤 순간도 나를 믿어줘
울고 싶으면 남몰래
너에게만 기대어
아파할 수 있게 보듬어줘
이미 오랜 시간을 함께 나누며
너 없이는 완전치 못한 나이기에
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
이렇게 물들어 너에게
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
오늘도 부른다 나는 노래한다

Apink – The Wave La bơi

jeo mulgyeolchineun bunhongbicc
neomudo areumdawo
neowa na saireul mekkuneun
tteollimdeuri deullini
eoduun keoteun dwie na neol gidaryeo
urineun boiji anhneun
geu mueongareul neukkyeo
seoroga gateun maeumiramyeon
meolliseodo daheul su isseumeul
nega sonjishaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda
na gwaenhi ttaeron won eopsi
ulgo sipeun nal isseo
jujeoanjaseo han baljjak
ttegijocha himdeul ttae
ttaeroneun chingucheoreom tto yeonincheoreom
hangyeolgateun keodaran oechim
neoui geu jinsim
nan neoro inhae sum swil su isseo
neoigie noraehal su isseo
nega sonjishaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda
oraen narui ganjeolhameuro
ganjeolhameuro
haneuri jusin neoran seonmul neoran seonmul
hangsang gyeote meomulleo
seoroui byeori doegireul
naege eodumi omyeon hwanhi bichwojwo
eotteon sungando nareul mideojwo
ulgo sipeumyeon nammollae
neoegeman gidaeeo
apahal su issge bodeumeojwo
imi oraen siganeul hamkke nanumyeo
neo eopsineun wanjeonchi moshan naigie
naui mameul dahae on mami neol hyanghae
ireohge muldeureo neoege
kkaego sipji anheun kkumeul kkuneun deusi
oneuldo bureunda naneun noraehanda

Bản dịch của Apink – The Wave bằng tiếng việt

Ánh sáng hồng phản chiếu trên sóng biển thật đẹp.
Bạn có thể nghe thấy những rung động kết nối bạn và tôi không?
Tôi đang đợi bạn phía sau một bức rèm tối
Chúng tôi cảm thấy một cái gì đó vô hình
Nếu chúng ta có cùng một trái tim, chúng ta có thể đạt đến nhau ngay cả khi chúng ta cách xa nhau
Nếu bạn vẫy tay với tôi, tôi có thể làm điều đó
Nếu bạn tin vào tôi, tôi có thể mỉm cười
Nếu bạn gọi tôi, tôi sẽ chạy đến với bạn, bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu
Chúng ta sẽ có thể gặp nhau
Ngay cả trong bóng tối dày đặc, tôi cũng có thể tìm thấy bạn
Tôi có thể thấy mỗi đôi mắt của bạn
Bằng tất cả tâm hồn, luôn dành cho bạn
Tôi sẽ hò và gọi bạn, tôi sẽ hát
Đôi khi, có những ngày tôi muốn khóc mà không có lý do gì
Khi nó quá khó khăn, tôi muốn ngồi xuống và không di chuyển một chút nào
Đôi khi, bạn giống như một người bạn, đôi khi, bạn giống như một người tình
Những tiếng hò hớn không đổi và ầm ĩ, trái tim chân thật của bạn
Vì bạn, tôi có thể thở
Vì là bạn, tôi mới có thể hát
Nếu bạn vẫy tay với tôi, tôi có thể làm điều đó
Nếu bạn tin vào tôi, tôi có thể mỉm cười
Nếu bạn gọi tôi, tôi sẽ chạy đến với bạn, bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu
Chúng ta sẽ có thể gặp nhau
Ngay cả trong bóng tối dày đặc, tôi cũng có thể tìm thấy bạn
Tôi có thể thấy mỗi đôi mắt của bạn
Bằng tất cả tâm hồn, luôn dành cho bạn
Tôi sẽ hò và gọi bạn, tôi sẽ hát
Với một trái tim thành tâm của những ngày xa xưa
Bạn là một món quà mà trời đã ban cho.
Tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn, hãy làm ngôi sao của nhau
Khi bóng tối đến với tôi, hãy chiếu sáng rực rỡ lên tôi
Luôn tin vào tôi
Khi tôi muốn khóc, tôi sẽ nằm lặng lẽ vào vai anh
Chăm sóc tôi để tôi có thể đau đớn
Chúng ta đã dành rất nhiều thời gian cùng nhau rồi
Vì vậy tôi không thể hoàn chỉnh nếu thiếu bạn
Bằng tất cả tâm hồn, luôn dành cho bạn
Tôi được nhuộm bởi bạn như thế này
Như là tôi đang mơ một giấc mơ tôi không muốn tỉnh dậy từ
Hôm nay, tôi lại hát


Cách học tiếng Hàn với âm nhạc

Bạn có hài lòng với Apink – The Wave mà chúng tôi mang đến cho bạn ngày hôm nay? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận và đừng quên đánh dấu trang web này để đọc rất nhiều lời bài hát và bản dịch trong tương lai.

Bạn có muốn học tiếng Hàn bằng âm nhạc không Apink – The Wave?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn của chúng tôi học tiếng Nhật với âm nhạc mà cũng có thể được áp dụng trong ngôn ngữ Hàn Quốc. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Apink – the wave - apink the wave hangul romanization 603585b568e41