Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Fune wo Amu – ♫ I & I ♫ bởi Leola. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe I & I trong khi đọc lời bài hát.
Table of Contents
I & I ♫ by Leola - Video âm nhạc
Anime: Fune wo Amu Ending Theme
Loại nhạc: Tema de Encerramento
Tên bài hát: I & I
Ca sỹ: Leola
I & I ♫ by Leola - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
ねぇ 今日はまあるい月が見えるよ
眠るあなたにそっと話しかける
仕草が姿勢がその生き方が
どんな言葉よりも好きにさせるの
だからあなたはそのままでいい
I&I=You&I
感じていて
Herewithyou
ずっと此処にいるよ
出逢えた日 あの日から
もうあなたが好きよ
[FULLバージョン]
ねぇ、今日は まぁるい月が見えるよ
眠る あなたにそっと話しかける
仕草が 姿勢が その生き方が
どんな言葉よりも 好きにさせるの
だからあなたはそのままでいい
I&I = You&I
感じている
逢えない時は 思い出して
春の窓辺を 夏の木陰を わたしと二人たどった軌跡
I&I = You&I
感じていて
Herewithyouずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ
ねぇ、どんな 明日を迷っているの?
抱え込むのは あなたの癖だから
たまには 歩いた道を戻って
何度でもかまわない やり直せばいい
だからあなたのそのままがいい
I&I = You&I
感じている
逢えない時も そばにいるよ
雨の匂いも 空の高さも あなたと二人分け合う未来
I&I = You&I
感じていて
Herewithyou ずっとこの先も
どんな日も どんな時間も あなたが好きよ
夜の海に浮かぶ月のように
やさしく照らす光でいたい
Everyday… あなたを一人にはしないから
I&I = You&I
目を閉じれば
ほらねいつも そばにいるよ
笑ってたって 泣いていたって 二人なら幸せと呼ぼうね
I&I = You&I
感じていて
Herewithyou ずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ
I & I ♫ by Leola - Lời bài hát La Mã - Romaji
Nē kyō wa mārui tsuki ga mieru yo Nemuru anata ni sotto hanashikakeru Shigusa ga shisei ga sono ikikata ga Donna kotoba yori mo suki ni saseru no
Dakara anata wa sonomama de ii I & I = You & I Kanji te i te Here with you
Zutto koko ni iru yo Deae ta hi ano hi kara Mō anata ga suki yo [Full Version:]
Nē kyō wa mārui tsuki ga mieru yo Nemuru anata ni sotto hanashikakeru Shigusa ga shisei ga sono ikikata ga Donna kotoba yori mo suki ni saseru no
Dakara anata wa sonomama de ii I & I = You & I Kanjiteiru Aenai toki wa omoidashite
Haru no madobe o natsu no kokage o watashi to futari tadotta kiseki I & I = You & I Kanjiteite Here with you zutto koko ni iru yo
Deaeta hi ano hi kara mou anata ga suki yo Nee, donna ashita o mayotteiru no? Kakaekomu no wa anata no kuse dakara Tama ni wa aruita michi o modotte
Nandodemo kamawanai yarinaoseba ii Dakara anata wa sonomama ga ii I & I = You & I Kanjiteiru
Aenai toki mo soba ni iru yo Ame no nioi mo sora no takasa mo anata to futari wakeau mirai I & I = You & I Kanjiteite
Here with you zutto kono saki mo Donna hi mo donna jikan mo anata ga suki yo Yoru no umi ni ukabu tsuki no you ni Yasashiku terasu hikari de itai
Everyday… anata o hitori ni wa shinai kara I & I = You & I Me o tojireba Hora ne itsumo soba ni iru yo
Warattetatte naiteitatte futari nara shiawase to yobou ne I & I = You & I Kanjiteite Here with you zutto koko ni iru yo
Deaeta hi ano hi kara mou anata ga suki yo
Bản dịch nhạc việt
Bây giờ chúng ta hãy xem lời dịch từ bài hát I & I ♫ của Leola:
Chào, hôm nay trời tròn. Tôi nói nhỏ với bạn khi bạn ngủ Cử chỉ, thái độ và lối sống của bạn Quan trọng với tôi hơn bất kỳ từ ngữ nào
Vui lòng giữ nguyên vẻ của mình Tôi & Tôi = Bạn & Tôi Cảm nhận nó Ở đây với bạn, mãi bên bạn
Tôi đã yêu bạn từ ngày chúng ta gặp nhau Chào, đêm nay trăng tròn Tôi nói nhỏ với bạn khi bạn ngủ
Cử chỉ, thái độ và lối sống của bạn Quan trọng với tôi hơn bất kỳ từ ngữ nào Vui lòng giữ nguyên vẻ của mình Tôi & Tôi = Bạn & Tôi
Tôi có thể cảm nhận được bây giờ Vì vậy khi chúng ta không thể nhìn thấy nhau, hãy nhớ: Cửa sổ bên cạnh vào mùa xuân, bóng cây vào mùa hè, con đường chúng ta đi cùng nhau Tôi & Tôi = Bạn & Tôi
Chỉ cảm nhận nó ngay bây giờ Ở đây với bạn, mãi bên bạn Tôi đã yêu bạn từ ngày chúng ta gặp nhau Xin lỗi, câu này không thể dịch sang Tiếng Việt một cách chính xác.
Tôi biết bạn có thói quen giữ tất cả bên trong. Đôi khi, chúng ta có thể quay trở lại những con đường chúng ta đã đi qua, Và chỉ bắt đầu lại từ đầu, bao nhiêu lần cần. Bạn nên ở lại như cách bạn đang là.
Tôi & Tôi = Bạn & Tôi Tôi có thể cảm nhận được bây giờ Dù cho chúng ta không thể nhìn thấy nhau, tôi vẫn ở bên cạnh bạn. Mùi hương của mưa, và sự rộng lớn của bầu trời, là tương lai chúng ta chia sẻ
Tôi & Tôi = Bạn & Tôi Chỉ cảm nhận nó ngay bây giờ Ở đây với bạn, mãi bên bạn Tôi đã yêu bạn từ ngày chúng ta gặp nhau
Như mặt trăng trôi trên biển buổi tối, Tôi muốn trở thành ánh sáng nhẹ nhàng chiếu sáng cho bạn mỗi ngày Tôi sẽ không để bạn một mình! Tôi & Tôi = Bạn & Tôi
Nếu bạn nhắm mắt Bạn nhìn đấy? tôi ở đây bên cạnh bạn. Cười, khóc, miễn là chúng ta cùng nhau, đó sẽ là hạnh phúc của chúng ta Tôi & Tôi = Bạn & Tôi
Chỉ cảm nhận nó ngay bây giờ Ở đây với bạn, mãi bên bạn Tôi đã yêu bạn từ ngày chúng ta gặp nhau
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Fune wo Amu – ♫ I & I ♫ bởi Leola. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này. Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không I & I ♫ by Leola?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: