Heute bringen wir euch Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes – ♫ Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Inhaltsverzeichnis
Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP - Musik-Video
Anime: Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes Opening Theme
Musiktyp: Tema de Abertura
Name des Liedes: Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to
Sänger: AOP
Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
儚くも強く舞う心花のように 咲き誇れ
理解しようと悩んでは
ほら 謎謎 ご用心
好きか嫌いの 問いのように
ぐるぐると 体駆け巡る
朝の日差しに目を覚まし
すぐ 疾走颯爽過ぎていく
戻せない 時の中私
一度きりの 冒険者
恋の謎かけ 何回やっても同じで
その答えを 君と探してみたい
今宵
ひらひらとゆらゆらと はらはら揺れるこの気持ちと
巡り逢い手を繋ぎ未来へと生きてく
例え
くらくらで ふらふらで立てないくらいの悲しみも
超え抜く覚悟を 胸に刻みこんだ
儚くも強く舞う心花のように 咲き乱れ
離れてはすぐ近づいて
また 謎謎増していく
すぐそこ届く距離なのに
もやもやな 何か邪魔をする
不安が強くなるたびに
すぐ 想像妄想目をつぶる
変わらない 分かってた
だけど 弱気動けない自分が
躓き止まり泣きそうな私の手を
君は引いて 連れていってくれますか?
今宵
ひらひらとゆらゆらと はらはら揺れるこの気持ちが
鮮やかに 強かに 私から咲いていく
例え
平和すら 途絶えても 永遠(とわ)に続きゆく幸せを
信じる想いを 二人願いながら
華やかに強く咲く心花のように
今宵
ひらひらとゆらゆらと はらはら揺れるこの気持ちと
巡り逢い手を繋ぎ未来へと生きてく
例え
くらくらでふらふらで 立てないくらいの悲しみも
超え抜く覚悟を 胸に刻みこんだ
儚くも強く舞う心花のように 咲き誇れ
Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP – Romanized Lyrics – Romaji
Hakanaku mo tsuyoku mau kokoro hana no yō ni sakihokore Rikai shiyō to nayande wa Hora nazo nazo go yōjin Suki ka kirai no toi no yō ni
Guruguru to karada kakemeguru Asa no hizashi ni me o samashi Sugu shissō sassō sugite iku Modosenai toki no naka watakushi
Ichi do kiri no bōken-sha Koi no nazokake nan kai yatte mo onaji de Sono kotae o kimi to sagashite mitai Koyoi
Hirahira to yurayura to harahara yureru kono kimochi to Meguriai te o tsunagi mirai e to ikiteku Tatoe Kurakura de furafura de tatenai kurai no kanashimi mo
Koenuku kakugo o mune ni kizamikonda Hakanaku mo tsuyoku mau kokoro hana no yō ni sakimidare Hanarete wa sugu chikazuite Mata nazo nazo mashite iku
Sugu soko todoku kyori na no ni Moyamoya na nan ka jama o suru Fuan ga tsuyoku naru tabi ni Sugu sōzō mōsō me o tsuburu
Kawaranai wakatteta Da kedo yowaki ugokenai jibun ga Tsumazukitomari naki sō na watakushi no te o Kimi wa hīte tsurete itte kuremasu ka?
Koyoi Hirahira to yurayura to harahara yureru kono kimochi ga Azayaka ni shitataka ni watakushi kara saite iku Tatoe
Heiwa sura todaete mo eien( towa) ni tsuzukiyuku shiawase o Shinjiru omoi o futari negai nagara Hanayaka ni tsuyoku saku kokoro hana no yō ni Koyoi
Hirahira to yurayura to harahara yureru kono kimochi to Meguriai te o tsunagi mirai e to ikiteku Tatoe Kurakura de furafura de tatenai kurai no kanashimi mo
Koenuku kakugo o mune ni kizamikonda Hakanaku mo tsuyoku mau kokoro hana no yō ni sakihokore
Übersetzung von Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP auf German
Eruptiv stark wie eine Blume tanzen, blühen und blühen Ich mache mir Sorgen, dass ich es nicht verstehe. Siehst du, das ist ein Rätsel, ein Mysterium. Wie die Frage nach dem Mögen oder Nichtmögen
Runde und runde gehen Im Morgensonne aufwachen Ich werde bald zu schnell weglaufen. Wenn ich nicht zurückkehren kann, bin ich drinnen
Einmal Abenteurer Das gleiche Geheimnis der Liebe kann auf die gleiche Weise erreicht werden. Ich würde gerne mit dir gemeinsam die Antwort herausfinden. Heute Abend
Mit diesem Gefühl des Flatterns und Flatterns mit Flattern Ich werde in die Zukunft leben, indem ich Patronagepatrons verbinde. Beispiel Ich fühle Trauer, dass ich nicht auf eine lockere Weise aufstehen kann.
Ich habe mich entschieden, mich über mein Herz hinauszuziehen. In einer Blüte wie eine Blume wie eine Blume, die kräftig tanzt Bleiben Sie kurz weg. Außerdem wird das Mysterium zunehmen
Es ist nur eine Entfernung, um sie zu erreichen. Etwas tun Hindernisse Jedes Mal, wenn die Angst zunimmt Stell dir eine imaginäre Täuschung mit geschlossenen Augen vor.
Ich wusste, dass es sich nicht geändert hat Aber ich kann nicht bärisch handeln. Ich werde aufhören zu klopfen und ich werde meine Hand anweinen. Wirst du mich abholen und zeichnen?
Heute Abend Dieses Gefühl des Zitterns, Flatterns und Fließens Brillant aufblühend aus mir Beispiel
Auch wenn selbst der Frieden aufhört, wird ewiges Glück folgen Beim Wünschen, dass zwei Gedanken glauben Voll blühendes Herz wie eine Blume Heute Abend
Mit diesem Gefühl des Flatterns und Flatterns mit Flattern Ich werde in die Zukunft leben, indem ich Patronagepatrons verbinde. Beispiel Ich fühle Trauer, dass ich nicht auf eine lockere Weise aufstehen kann.
Ich habe mich entschieden, mich über mein Herz hinauszuziehen. Eruptiv stark wie eine Blume tanzen, blühen und blühen
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes – ♫ Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ von AOP. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Koi ni Saku Nazo, Hara Hara to ♫ by AOP?