Übersetzung und Songtexte von THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Konkrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ von Yohske Yamamoto. Darüber hinaus können Sie THE LAST SONG auch beim Lesen des Textes anhören.

THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto - Musik-Video

  • Anime: Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song Ending 2
  • Name des Liedes: THE LAST SONG
  • Sänger: Yohske Yamamoto


THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

信念しんねん灯すともす 真実しんじつ無造作むぞうさ消すけす

灰色はいいろ染まるそまるこえ 「まだ歌えるうたえる…」

欲しほしがっては傷ついきずつい 意味いみのない苦悩くのう揺れゆれ

弱くよわくなるきみ鼓動こどう 歌いうたいたいの…ごえ聴いきいてください」

永遠えいえん願うねがうわけじゃない うそはな添えるそえるよるもある

たかが時代じだい通過つうかてんでも 確かたしか生きいきていたあかし

LAST SONG 覚えおぼえていて

光るひかるためかげになったものたちを

LOUD SONG 忘れわすれないでよ

探し求めさがしもとめてた 答えこたえ叫んさけん

散っちっ幻想げんそう

見かけみかけどおりの楽園らくえん 賢者けんじゃたちの出来できてる

祈るいのるだけで届くとどくなら だれ泣かなかない だれ悩まなやまないわ

諦めるあきらめることができたなら 手放すてばなすことが簡単かんたんだったら

たかがひとつの理想りそうだけど うたきみ救うすくう信じしんじ

LAST SONG 聞こえきこえたでしょう

ほしかぜたちが 寄り添っよりそっおと

LIGHT SONG 笑っわらっていてね

潤ううるおう未来みらい 黒くくろく優しいやさしいひとたちがいたと Ah…

きみはまだ歌えるうたえるか?」

こえ限りかぎり 歌えるうたえるわ…

LAST SONG 覚えおぼえていて

光るひかるためかげになったものたちを

LOUD SONG 忘れわすれないでよ

探し求めさがしもとめてた 答えこたえ叫んさけん

散っちっ幻想げんそうたちを

確かたしか ここにいた

LAST SONG…

THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Romanized Lyrics – Romaji

Shinnen no hi o tomosu shinjitsu ga muzōsa ni kesu
Haiiro ni somaru koe ‘mada utaeru’
Hoshi gatte wa kizutsui te imi no nai kunō ga yure
Yowaku naru kimi no kodō ‘utai tai no … koe o kii te kudasai’

Eien o negau wake ja nai uso ni hana o soeru yoru mo aru
Takaga jidai no tsūka ten de mo tashika ni iki te i ta akashi
LAST SONG oboe te i te
Hikaru tame kage ni natta mono tachi o

LOUD SONG wasure nai de yo
Sagashimotomete ta kotae saken de
Chitta gensō o
Mikake dōri no rakuen wa kenja tachi no chi de dekiteru

Inoru dake de todoku nara dare mo naka nai dare mo nayama nai wa
Akirameru koto ga deki ta nara tebanasu koto ga kantan dattara
Takaga hitotsu no risō da kedo uta ga kimi o sukuu to shinji ta
LAST SONG kikoe ta desho u

Hoshi to kaze tachi ga yorisotta oto
LIGHT SONG waratte i te ne
Uruou mirai ni kuroku mo yasashii hito tachi ga i ta to Ah …
‘kimi wa mada utaeru ka?’

Koe no kagiri utaeru wa …
LAST SONG oboe te i te
Hikaru tame kage ni natta mono tachi o
LOUD SONG wasure nai de yo

Sagashimotomete ta kotae saken de
Chitta gensō tachi o
Tashika ni koko ni i ta
LAST SONG …

Übersetzung von THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto auf German

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen DAS LETZTE LIED ♫ von Yohske Yamamoto in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Erleuchte den Glauben, dass die Wahrheit beiläufig verschwindet
Eine grau gefärbte Stimme „Ich kann immer noch singen …“
Wenn du es willst, zitterst du verletzt und bedeutungslose Qualen
Dein nachlassender Beat „Ich möchte singen … Bitte höre auf die Stimme“

Es gibt eine Nacht, um Lügen, die keine Ewigkeit wünschen, Blumen hinzuzufügen
Beweisen Sie, dass das Leben sicher auch am Übergang der Zeit lebt
LETZTES LIED Denk dran
Beschattete Dinge zum Leuchten

LAUTES LIED Nicht vergessen
Schreien nach der Antwort, nach der du gesucht hast
Eine verstreute Illusion
Das Paradies, das du siehst, besteht aus dem Blut der Weisen

Niemand wird weinen Niemand wird leiden, wenn Sie nur durch Beten erreichen
Wenn es leicht wäre loszulassen, wenn ich aufgeben könnte
Takaka ist ein Ideal, aber ich dachte, das würde dich retten
Ich habe LETZTES SONG gehört

Klingt nah beieinander von Sternen und Wind
LEICHTES LIED Bitte lache.
Ach, dass es in Zukunft schwarze und sanfte Menschen zu feuchten …
"Können Sie noch singen?"

Ich kann singen, solange ich sagen kann …
LETZTES LIED Denk dran
Beschattete Dinge zum Leuchten
LAUTES LIED Nicht vergessen

Schreien nach der Antwort, nach der du gesucht hast
Gefallene Illusionen
Sicher war ich hier
LETZTES LIED …

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Konkrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ von Yohske Yamamoto? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

The last song ♫ by yohske yamamoto - letra e traducao de concrete revolutio choujin gensou the last song ending 2 the last song yohske yamamoto 600ca6e9a3d2e

[Jetpack-bezogene Beiträge]