This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto. In addition, you can also listen THE LAST SONG while reading the lyrics.
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Music Video
Anime: Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song Ending 2
Name of the song: THE LAST SONG
Singer: Yohske Yamamoto
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
信念の火を灯す真実が無造作に消す
灰色に染まる声「まだ歌える…」
欲しがっては傷ついて意味のない苦悩が揺れ
弱くなる君の鼓動「歌いたいの…声を聴いてください」
永遠を願うわけじゃない嘘に花を添える夜もある
たかが時代の通過点でも確かに生きていた証
LASTSONG覚えていて
光るため影になったものたちを
LOUDSONG忘れないでよ
探し求めてた答え叫んで
散った幻想を
見かけどおりの楽園は賢者たちの血で出来てる
祈るだけで届くなら誰も泣かない誰も悩まないわ
諦めることができたなら手放すことが簡単だったら
たかがひとつの理想だけど歌が君を救うと信じた
LASTSONG聞こえたでしょう
星と風たちが寄り添った音
LIGHTSONG笑っていてね
潤う未来に黒くも優しい人たちがいたとAh…
「君はまだ歌えるか?」
声の限り歌えるわ…
LASTSONG覚えていて
光るため影になったものたちを
LOUDSONG忘れないでよ
探し求めてた答え叫んで
散った幻想たちを
確かにここにいた
LASTSONG…
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Romanized Lyrics – Romaji
Shinnen no hi o tomosu shinjitsu ga muzōsa ni kesu Haiiro ni somaru koe ‘mada utaeru’ Hoshi gatte wa kizutsui te imi no nai kunō ga yure Yowaku naru kimi no kodō ‘utai tai no … koe o kii te kudasai’
Eien o negau wake ja nai uso ni hana o soeru yoru mo aru Takaga jidai no tsūka ten de mo tashika ni iki te i ta akashi LAST SONG oboe te i te Hikaru tame kage ni natta mono tachi o
LOUD SONG wasure nai de yo Sagashimotomete ta kotae saken de Chitta gensō o Mikake dōri no rakuen wa kenja tachi no chi de dekiteru
Inoru dake de todoku nara dare mo naka nai dare mo nayama nai wa Akirameru koto ga deki ta nara tebanasu koto ga kantan dattara Takaga hitotsu no risō da kedo uta ga kimi o sukuu to shinji ta LAST SONG kikoe ta desho u
Hoshi to kaze tachi ga yorisotta oto LIGHT SONG waratte i te ne Uruou mirai ni kuroku mo yasashii hito tachi ga i ta to Ah … ‘kimi wa mada utaeru ka?’
Koe no kagiri utaeru wa … LAST SONG oboe te i te Hikaru tame kage ni natta mono tachi o LOUD SONG wasure nai de yo
Sagashimotomete ta kotae saken de Chitta gensō tachi o Tashika ni koko ni i ta LAST SONG …
Translation of THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto in English
Here's the translation of the song! You can also see the translation of THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto in other languages using the selector below:
Light up the faith believes the truth to disappear casually A voice dyed gray “I still can sing …” If you want it you hurt and meaningless anguish shakes Your weakening beat ‘I want to sing … Please listen to the voice’
There is a night to add flowers to lies who are not wishing eternity Proof that living certainly even at the passing point of the times LAST SONG Remember Shadowed things to shine
LOUD SONG Do not forget Screaming for the answer you were looking for A scattered illusion The paradise that you see is made of the wise men’s blood
No one will cry Nobody will suffer if you reach by just praying If it was easy to let go if I could give up Takaka is one ideal, but I believed that the would save you I heard LAST SONG
Sounds close together by stars and wind LIGHT SONG Please laugh. Ah that it was black and gentle people in the future to moist … “Are you still able to sing?”
I can sing as long as I can say … LAST SONG Remember Shadowed things to shine LOUD SONG Do not forget
Screaming for the answer you were looking for Fallen illusions Surely I was here LAST SONG …
——————-
Did you like the song, lyrics and translation of Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto?