Traduction et paroles de THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto. De plus, vous pouvez également écouter LA DERNIÈRE CHANSON tout en lisant les paroles.

THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Clip musical

  • Anime: Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song Ending 2
  • Titre de la chanson THE LAST SONG
  • Chanteuse: Yohske Yamamoto


THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

信念しんねん灯すともす 真実しんじつ無造作むぞうさ消すけす

灰色はいいろ染まるそまるこえ 「まだ歌えるうたえる…」

欲しほしがっては傷ついきずつい 意味いみのない苦悩くのう揺れゆれ

弱くよわくなるきみ鼓動こどう 歌いうたいたいの…ごえ聴いきいてください」

永遠えいえん願うねがうわけじゃない うそはな添えるそえるよるもある

たかが時代じだい通過つうかてんでも 確かたしか生きいきていたあかし

LAST SONG 覚えおぼえていて

光るひかるためかげになったものたちを

LOUD SONG 忘れわすれないでよ

探し求めさがしもとめてた 答えこたえ叫んさけん

散っちっ幻想げんそう

見かけみかけどおりの楽園らくえん 賢者けんじゃたちの出来できてる

祈るいのるだけで届くとどくなら だれ泣かなかない だれ悩まなやまないわ

諦めるあきらめることができたなら 手放すてばなすことが簡単かんたんだったら

たかがひとつの理想りそうだけど うたきみ救うすくう信じしんじ

LAST SONG 聞こえきこえたでしょう

ほしかぜたちが 寄り添っよりそっおと

LIGHT SONG 笑っわらっていてね

潤ううるおう未来みらい 黒くくろく優しいやさしいひとたちがいたと Ah…

きみはまだ歌えるうたえるか?」

こえ限りかぎり 歌えるうたえるわ…

LAST SONG 覚えおぼえていて

光るひかるためかげになったものたちを

LOUD SONG 忘れわすれないでよ

探し求めさがしもとめてた 答えこたえ叫んさけん

散っちっ幻想げんそうたちを

確かたしか ここにいた

LAST SONG…

THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Paroles romanisées – Romaji

Shinnen no hi o tomosu shinjitsu ga muzōsa ni kesu
Haiiro ni somaru koe ‘mada utaeru’
Hoshi gatte wa kizutsui te imi no nai kunō ga yure
Yowaku naru kimi no kodō ‘utai tai no … koe o kii te kudasai’

Eien o negau wake ja nai uso ni hana o soeru yoru mo aru
Takaga jidai no tsūka ten de mo tashika ni iki te i ta akashi
LAST SONG oboe te i te
Hikaru tame kage ni natta mono tachi o

LOUD SONG wasure nai de yo
Sagashimotomete ta kotae saken de
Chitta gensō o
Mikake dōri no rakuen wa kenja tachi no chi de dekiteru

Inoru dake de todoku nara dare mo naka nai dare mo nayama nai wa
Akirameru koto ga deki ta nara tebanasu koto ga kantan dattara
Takaga hitotsu no risō da kedo uta ga kimi o sukuu to shinji ta
LAST SONG kikoe ta desho u

Hoshi to kaze tachi ga yorisotta oto
LIGHT SONG waratte i te ne
Uruou mirai ni kuroku mo yasashii hito tachi ga i ta to Ah …
‘kimi wa mada utaeru ka?’

Koe no kagiri utaeru wa …
LAST SONG oboe te i te
Hikaru tame kage ni natta mono tachi o
LOUD SONG wasure nai de yo

Sagashimotomete ta kotae saken de
Chitta gensō tachi o
Tashika ni koko ni i ta
LAST SONG …

Traduction de THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Allumez la foi croit que la vérité disparaît avec désinvolture
Une voix teintée de gris "Je peux encore chanter..."
Si tu le veux, tu souffres et une angoisse insignifiante tremble
Votre rythme affaibli 'Je veux chanter … S'il vous plaît, écoutez la voix'

Il y a une nuit pour ajouter des fleurs aux mensonges qui ne souhaitent pas l'éternité
Preuve que vivre certainement même au temps qui passe
DERNIÈRE CHANSON Souviens-toi
Des choses ombragées pour briller

CHANSON FORT N'oubliez pas
Crier pour la réponse que vous cherchiez
Une illusion éparse
Le paradis que tu vois est fait du sang des sages

Personne ne pleurera Personne ne souffrira si vous atteignez simplement en priant
Si c'était facile de lâcher prise si je pouvais abandonner
Takaka est un idéal, mais je croyais que ça te sauverait
J'ai entendu la dernière chanson

Sons rapprochés par les étoiles et le vent
CHANSON LÉGÈRE S'il vous plaît, riez.
Ah que c'était des gens noirs et doux à l'avenir de se mouiller…
"Es-tu encore capable de chanter ?"

Je peux chanter aussi longtemps que je peux dire…
DERNIÈRE CHANSON Souviens-toi
Des choses ombragées pour briller
CHANSON FORT N'oubliez pas

Crier pour la réponse que vous cherchiez
Illusions déchues
J'étais sûrement ici
DERNIÈRE CHANSON …

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

The last song ♫ by yohske yamamoto - letra e traducao de concrete revolutio choujin gensou the last song ending 2 the last song yohske yamamoto 600ca6e9a3d2e

[messages liés au jetpack]