Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto. De plus, vous pouvez également écouter LA DERNIÈRE CHANSON tout en lisant les paroles.
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Clip musical
Anime: Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song Ending 2
Titre de la chanson THE LAST SONG
Chanteuse: Yohske Yamamoto
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
信念の火を灯す真実が無造作に消す
灰色に染まる声「まだ歌える…」
欲しがっては傷ついて意味のない苦悩が揺れ
弱くなる君の鼓動「歌いたいの…声を聴いてください」
永遠を願うわけじゃない嘘に花を添える夜もある
たかが時代の通過点でも確かに生きていた証
LASTSONG覚えていて
光るため影になったものたちを
LOUDSONG忘れないでよ
探し求めてた答え叫んで
散った幻想を
見かけどおりの楽園は賢者たちの血で出来てる
祈るだけで届くなら誰も泣かない誰も悩まないわ
諦めることができたなら手放すことが簡単だったら
たかがひとつの理想だけど歌が君を救うと信じた
LASTSONG聞こえたでしょう
星と風たちが寄り添った音
LIGHTSONG笑っていてね
潤う未来に黒くも優しい人たちがいたとAh…
「君はまだ歌えるか?」
声の限り歌えるわ…
LASTSONG覚えていて
光るため影になったものたちを
LOUDSONG忘れないでよ
探し求めてた答え叫んで
散った幻想たちを
確かにここにいた
LASTSONG…
THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto – Paroles romanisées – Romaji
Shinnen no hi o tomosu shinjitsu ga muzōsa ni kesu Haiiro ni somaru koe ‘mada utaeru’ Hoshi gatte wa kizutsui te imi no nai kunō ga yure Yowaku naru kimi no kodō ‘utai tai no … koe o kii te kudasai’
Eien o negau wake ja nai uso ni hana o soeru yoru mo aru Takaga jidai no tsūka ten de mo tashika ni iki te i ta akashi LAST SONG oboe te i te Hikaru tame kage ni natta mono tachi o
LOUD SONG wasure nai de yo Sagashimotomete ta kotae saken de Chitta gensō o Mikake dōri no rakuen wa kenja tachi no chi de dekiteru
Inoru dake de todoku nara dare mo naka nai dare mo nayama nai wa Akirameru koto ga deki ta nara tebanasu koto ga kantan dattara Takaga hitotsu no risō da kedo uta ga kimi o sukuu to shinji ta LAST SONG kikoe ta desho u
Hoshi to kaze tachi ga yorisotta oto LIGHT SONG waratte i te ne Uruou mirai ni kuroku mo yasashii hito tachi ga i ta to Ah … ‘kimi wa mada utaeru ka?’
Koe no kagiri utaeru wa … LAST SONG oboe te i te Hikaru tame kage ni natta mono tachi o LOUD SONG wasure nai de yo
Sagashimotomete ta kotae saken de Chitta gensō tachi o Tashika ni koko ni i ta LAST SONG …
Traduction de THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto en français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Allumez la foi croit que la vérité disparaît avec désinvolture Une voix teintée de gris "Je peux encore chanter..." Si tu le veux, tu souffres et une angoisse insignifiante tremble Votre rythme affaibli 'Je veux chanter … S'il vous plaît, écoutez la voix'
Il y a une nuit pour ajouter des fleurs aux mensonges qui ne souhaitent pas l'éternité Preuve que vivre certainement même au temps qui passe DERNIÈRE CHANSON Souviens-toi Des choses ombragées pour briller
CHANSON FORT N'oubliez pas Crier pour la réponse que vous cherchiez Une illusion éparse Le paradis que tu vois est fait du sang des sages
Personne ne pleurera Personne ne souffrira si vous atteignez simplement en priant Si c'était facile de lâcher prise si je pouvais abandonner Takaka est un idéal, mais je croyais que ça te sauverait J'ai entendu la dernière chanson
Sons rapprochés par les étoiles et le vent CHANSON LÉGÈRE S'il vous plaît, riez. Ah que c'était des gens noirs et doux à l'avenir de se mouiller… "Es-tu encore capable de chanter ?"
Je peux chanter aussi longtemps que je peux dire… DERNIÈRE CHANSON Souviens-toi Des choses ombragées pour briller CHANSON FORT N'oubliez pas
Crier pour la réponse que vous cherchiez Illusions déchues J'étais sûrement ici DERNIÈRE CHANSON …
——————-
Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Concrete Revolutio: Choujin Gensou – The Last Song ♫ THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique THE LAST SONG ♫ by Yohske Yamamoto?