오늘 우리는 당신에게 Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - 뮤직 비디오
- 일본 만화 영화: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
- 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
- 노래 이름: Nanairoad
- 가수: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
帰り道は何を話そう
なんとなくに身を任せたら
長いようで短い時間
胸の奥がきゅっとなるの
当たり前に会えるけれど
毎日が楽しすぎるから
笑う時も 怒る時も 全力でぶつかってたいよ
さよならしたくない感じ
は隠していたい感じ
おうちに帰るまでが通学だよ
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
思い出して 笑っちゃうよ
ありえないことがありえるの
大きなこと 小さなこと
遊べたらなんだっていいよ
気付けばいつも大惨事 加速するヤバイ感じ
両手に持てるだけのワクワクが良い
また明日ね
期待しちゃおう ハチャメチャに さあ駆けてこう
薄いその顔も 悪戯心も くせになっちゃうよ
また明日ね
今日よりも はみ出した世界見たいけど
いつもの感じが ちょうどいいのかも
今七色の路をループする
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
変わらない二人のままで
おはようを温めて眠ろう
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – 로마자 가사 – 로마자
Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no
Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji
Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto
Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne
Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo
Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō
번역 Nanairoad ♫ by Naomi Oozora 영어로
집에 가는 길에 무엇을 말할까요?
어떻게든 놔두면
길고도 짧은 시간인 것 같다
가슴 안쪽이 조여옵니다.
당연하게 만날 수 있어요
일상이 너무 재밌다
웃을 때도 화낼 때도 온 힘을 다해 때리고 싶어
작별인사를 하고 싶지 않아
숨기고 싶어
집에 갈 때까지 학교에 갈 것입니다.
내일 봐요
시작하지 않으면 시작해야 하지 않습니까? 안 그래?
나는 당신을 너무 많이보고 싶어 기다릴 수 없어
내일 봐요
너처럼 나쁜 날도 나쁘지 않아
둘이서 평소의 풍경을 깨자
일곱 번째 색의 길을 지금 루프
기억하고 웃겠습니다
할 수 없는 일들이 있다
큰 일 작은 일
당신이 할 수 있는 모든 것이 좋습니다
당신이 알아차린다면 그것은 항상 재앙을 가속화할 것입니다
두 손에 쥘 수 있을 정도로 훌륭하다.
내일 봐요
예상하자 You run into hachamatea
그 얇은 얼굴과 장난꾸러기 마음도 아프겠지
내일 봐요
오늘 너머로 튀어나온 세상을 보고 싶어
평소의 느낌이 맞을지도 몰라
일곱 번째 색의 길을 지금 루프
내일 봐요
시작하지 않으면 시작해야 하지 않습니까? 안 그래?
나는 당신을 너무 많이보고 싶어 기다릴 수 없어
내일 봐요
너처럼 나쁜 날도 나쁘지 않아
둘이서 평소의 풍경을 깨자
일곱 번째 색의 길을 지금 루프
그것들은 그들과 같기 때문에
아침을 따뜻하게 하고 자자
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.