오늘 우리는 당신에게 Fate/Grand Order: First Order – ♫ Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.
쉬운 목차
Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: Fate/Grand Order: First Order Ending Theme
음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
노래 이름: Shikisai
가수: Maaya Sakamoto
Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
ひとりになると聞こえるの 苦しいならやめていいと
ブラックホールみたいに深く怖くて魅力的な甘い声が
あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる
それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば
すべての命に終わりがあるのに どうして人は怯え嘆くのだろう
いつかは失うと知ってるから あたりまえの日々は何より美しい
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる
私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る
皮肉なほど綺麗な夢目覚めさせて 逃げたくないの
さよならまであなたのそばにいたい その日が明日来ても惜しくはない
私に色彩をくれた人 あなたといる世界を目に焼き付けたい
赤青藍水虹空色
私は女神になれない
誰かに祈りも捧げない
他人に何言われてもいい
大切なものが何かはわかってる
これ以上望むことはなんにもない 私が欲しい未来はここにある
はじめて寂しさをくれた人 ただの孤独に価値を与えてくれたの
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる
Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto – 로마자 가사 – 로마자
Hitori ni naru to kikoeru no kurushii nara yame te ii to Burakkuhoru mitai ni fukaku kowaku te miryoku teki na amai koe ga Anata no kuchiguse wo mane te nan de mo nai to itte miru Sore ga uso demo kamawa nai tachitsuzukeru doki ni nare ba
Subete no inochi ni owari ga aru noni doshite hito wa obie nageku no darou Itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa naniyori utsukushii Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai Ichi byo isshun ga itoo shii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru
Watashi wo tashinameru yo ni nan do mo onaji yume wo miru Hiniku na hodo kirei na yume mezamesase te nige taku nai no Sayonara made anata no soba ni i tai sono hi ga ashita ki te mo oshiku wa nai Watashi ni shikisai wo kure ta hito anata to iru sekai wo me ni yakitsuke tai
Aka ao ai mizu niji sora iro Watashi wa megami ni nare nai Dare ka ni inori mo sasage nai Tanin ni nani iware te mo ii
Taisetsu na mono ga nani ka wa wakatteru Kore ijo nozomu koto wa nannimo nai watashi ga hoshii mirai wa koko ni aru Hajimete sabishi sa wo kure ta hito tada no kodoku ni kachi wo atae te kure ta no Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
Ichi byo isshun ga ai oshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru
번역 Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto 영어로
나는 혼자 있을 때 그 소리를 듣는다. 그게 아프다면 멈출 수 있었으면 좋겠다. 달콤한 목소리는 깊이 두려워하고 블랙홀처럼 매혹적이다 너의 습관을 모방해 보려고 하지 마세요. 그것이 서 있을 동기라면 거짓이라도
사람들이 모든 삶이 끝났을 때 왜 슬퍼하고 애도할까요 나는 어느 날 지고 말 것을 알기에 내 날들은 어떤 것보다 아름다운 것이다 나는 미래를 원하지 않아. 영원 같은 미래는 아닌, 내가 보는 단 하나의 미래뿐. A second a second is my love 나는 네가 있는 세계에서 살아있다
나는 같은 꿈을 여러 번 꾸면서 나에게 전해진다. 나는 빌어 쓴 꿈으로 깨어나고 싶지 않아. 당신 곁에 머물고 싶어요, 안녕을 이별까지
내일이라 해도 후회하지 않을 거예요 사람들이 나에게 색을 준 사람들, 당신과 함께 당신의 세상을 태우고 싶습니다.
빨강과 파랑인도고 물 무지개 하늘 색깔 나는 여신이 될 수 없어 나는 다른 사람에게 기도를 드리지 않아요. 다른 사람이 무엇을 말하든 상관하지 마세요
나는 중요한 것을 알고 있어 더 이상 바라는 것은 없어요. 여기서 원하는 미래가 있어요. 처음으로 나에게 외로움을 선사한 사람이 이제 외로움의 가치를 알려주었다. 나는 미래를 원하지 않아. 영원 같은 미래는 아닌, 내가 보는 단 하나의 미래뿐.
A second a second is my love 나는 네가 있는 세계에서 살아있다
———————
가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 페이트/그랜드 오더: 퍼스트 오더 - ♫ 색채 ♫ 매야 사카모토. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보. 기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Shikisai ♫ by Maaya Sakamoto?