Tradução e Letra de Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba

Escrito por

Hoje nós trazemos para você FAIRY TAIL ♫ Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba Versão COMPLETA em japonês com letras e tradução da música. Além disso, você também pode ler as letras em hiragana ou romaji e assistir ao videoclipe.

Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba - Vídeo de música

  • Anime: FAIRY TAIL Ending 3
  • Nome da música: Gomen ne, Watashi.
  • Banda/Cantor: Shiho Nanba


Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba - Letras Japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Veja a letra da música em japonês [歌詞] escrita em kanji, hiragana e furigana:

こおりはじいたら ちいさな青空あおぞら

不機嫌ふきげんかお 覗きのぞき込んこんだの

わがながらハッとして 視線しせんをそらした

ねえ きみはいま どうしてるの?

まだ間に合うまにあう?それとも遅いおそい?

ホントはただ気まぐれきまぐれなんかじゃない

「ごめんね」っていつからこんなに難しいむずかしい言葉ことばになっちゃったんだろう

グラスの真夏まなつ溶けとけてく

「ごめんね」いつからこんなに戸惑うとまどうにんになっちゃったんだろう

言いいいたいのに 言えいえない

いつでも きみといたいのに

ごめんね、わたし

近づくちかづくほどに 離れはなれていくみたい

ため息ためいきがそっと ソーダに消えきえてく

約束やくそくはいつも わたしをからかって

ハートのなかを 塗りつぶすぬりつぶす

まだ間に合うまにあう?それとも遅いおそい?

ホントはただ強気つよきなふりをしてる

「ごめんね」っていつからこんなに難しいむずかしい言葉ことばになっちゃったんだろう

グラスの真夏まなつ呼んよんでる

「ごめんね」いつからこんなに戸惑うとまどうにんになっちゃったんだろう

言いいいたいのに 言えいえない

いつでも 笑わせわらわせたいのに

ごめんね、わたし

砂浜すなはま残るのこる

足跡あしあとたちたどってゆく

昨日きのうわたしもう一度もういちど

逢えあえたらきっとこう言ういう

「ばかね」

「ごめんね」っていつからこんなに難しいむずかしい言葉ことばになっちゃったんだろう

グラスの真夏まなつ溶けとけないで…

「ごめんね」きみが笑うわらうたび世界せかい生まれ変わるうまれかわるんだろう

グラスの真夏まなつ飲み干せのみほせ

「ごめんね」どうしてこんなに難しいむずかしい言葉ことばになっちゃったんだろう

言いいいたいのに 言えいえない

ねえきみを 笑わせわらわせたいのに

待っまってて 笑わせわらわせてみせる

ごめんね、わたし

ごめんね、わたし

Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba - Letras romanizadas - Romaji

Koori hajiitara chiisa na aozora ni
Fukigen na kao nozokikonda no
Wanagara HATTO shite shisen wo sorashita
Nee kimi wa ima doushiteru no?

Mada mani au? sore tomo osoi?
HONTO wa mada kimagure nanka ja nai
“Gomen ne” tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou
GURASU no manatsu ga toketeku

“Gomen ne” itsukara konna ni tomadou futari ni nacchatan darou
Iitai no ni ienai
Itsudemo kimi to itai no ni
Gomen ne, watashi.

Chikazuku hodo ni hanareteyuku mitai
Tameiki ga sotto SODA ni kieteku
Yakusoku wa itsumo watashi wo karakatte
HAATO no naka wo nuritsubusu yo

Mada mani au? sore tomo osoi?
HONTO wa mada tsuyoki na furi wo shiteru
“Gomen ne” tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou
GURASU no manatsu ga yonderu

“Gomen ne” itsukara konna ni tomadou futari ni nacchatan darou
Iitai no ni ienai
Itsudemo warawasetai no ni
Gomen ne, watashi.

Sunahama ni nokoru
Ashiato tachi tadotte yuku
Kinou no watashi ni mou ichido
Aetara kitto kou iu wa

“Hakane”
“Gomen ne” tte itsukara konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou
GURASU no manatsu tokenai de…
“Gomen ne” kimi ga warautabi sekai wa umare kawarundarou

GURASU no manatsu nomihoseba
“Gomen ne” doushite konna ni muzukashii kotoba ni nacchatan darou
Iitai no ni ienai
Nee kimi wo warawasetai no ni

Mattete warawasete miseru
Gomen ne, watashi.
Gomen ne, watashi.

Tradução de Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba em português

Quando o gelo começa, em um pequeno céu azul
Eu olhei para uma cara feia
Eu desviei meus olhos como estava
Como vai você?

Ainda está na hora ou é tarde?
Realmente não é apenas um capricho
Desde quando você disse "desculpe" se tornou uma palavra tão difícil
O verão do vidro derrete

“Desculpe” Eu me pergunto quando fiquei confuso e confuso
Eu não posso te dizer, eu quero dizer isso
Eu quero ficar com você a qualquer hora
Desculpe, eu.

Parece que eles estão indo embora conforme se aproximam
Suspiros vão desaparecer suavemente em refrigerante
Promessa está sempre me provocando
Vou encher o interior do coração

Ainda está na hora ou é tarde?
Realmente, apenas finja ser otimista
Desde quando você disse "desculpe" se tornou uma palavra tão difícil
O solstício de verão chama

“Desculpe” Eu me pergunto quando fiquei confuso e confuso
Eu não posso te dizer, eu quero dizer isso
Eu quero rir a qualquer hora.
Desculpe, eu.

Permanece na praia
Pegadas seguirão
Ontem sou eu de novo
Com certeza direi

“Bakane”
Desde quando você disse "desculpe" se tornou uma palavra tão difícil
Não derreta o vidro no meio do verão ...
“Desculpe” Quando o mundo rir você renascerá

Se você beber o vidro de verão
“Desculpe” Por que se tornou uma palavra tão difícil
Eu não posso te dizer, eu quero dizer isso
Ei eu quero que você me faça rir

Espere e me faça rir.
Desculpe, eu.
Desculpe, eu.

——————-

Esperamos que você tenha encontrado o que procura em tradução de letras e música FAIRY TAIL ♫ Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba. e algumas informações sobre essa música japonesa.
Se gostou do artigo, não deixe de comentar e compartilhar, além de visitar novamente este site para encontrar a música que procura.


Como Aprender Japonês com Música

Você quer aprender japonês usando a música Gomen ne, Watashi. ♫ by Shiho Nanba?

Recomendamos ler nosso guia Aprendendo japonês com músicas. Também recomendamos o vídeo abaixo:

Gomen ne, watashi. ♫ by shiho nanba - letra e traducao de fairy tail ending 3 gomen ne watashi shiho nanba 600ca4656fbc2