Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Hoozuki no Reitetsu - ♫ Parallax View ♫ bởi Uesaka Sumire. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Parallax View khi đọc lời bài hát.
Parallax View ♫ by Uesaka Sumire - Video âm nhạc
- Anime: Hoozuki no Reitetsu Ending Theme
- Loại nhạc: Tema de Encerramento
- Tên bài hát: Parallax View
- Ca sỹ: Uesaka Sumire
https://www.youtube.com/watch?v=mSjn0bg2XLY
Parallax View ♫ by Uesaka Sumire - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
トロッコで 二人が
たどり着いたのは地獄よ
恋をしたことは
それほど罪でしょうか閻魔様?
そりゃあ来たときゃ ガッカリしたわ
でも二人で この荒れた世界を 行くのさ
だから 針の山
キラキラ ほら 輝いて見えるよ
視点代えれば
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯(ほおずき)の冷徹
天国でも地獄でも同じこと
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹」
見えかた変わる ものなのよ
視差 パララパララックスビュー
実際 あの世この世同じとこ
視差 恋してるうちゃ地獄もね
案外 天国に見えるものね ヤッホー
桃源郷
いたはず いつのまに来たの地獄へ
恋をしたことが
許されないのでしょうか閻魔様?
そりゃあ多少は 悔やんだわよ
でも二人で この闇の世界を 行くんだ
だから 血の池も
キラキラ ほら テーマパークみたいさ
視点代えれば
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
天国でも地獄でも同じこと
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹」
見えかた変わる 気がするの
視差 パララパララックスビュー
実際 苦しみは快楽かも
視差 恋してるうちゃどこでもね
案外 天国に見えるものね ヤッホー
「ただ今、衆合地獄は一兆年待ちとなっております。
恋にまどわされた者たちが後をたたないためでございます。
みなさま獄卒の案内に従って二列に並んでお待ちくださーい」
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
天国でも地獄でも同じとこ
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹
愛する病にゃ薬無し
恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
天国でも地獄でもかわりなし
鬼灯の 鬼灯の 鬼灯の」
見えかた変わる ものなのよ
視差 パララパララックスビュー
実際 あの世この世同じとこ
視差 パララパララックスビュー
案外 苦しみは快楽かも
視差 パララパララックスビュー
視差 パララパララックスビュー
(視差) 恋してるうちゃ天国が
案外 地獄だと気づかない
やだ、、、
Parallax View ♫ by Uesaka Sumire - Lời bài hát La Mã - Romaji
Torokko de futari ga
Tadoritsuita no wa jigoku yo
Koi wo shita koto wa
Sore hodo tsumi deshou ka Enma-sama?
Soryaa kita tokya gakkari shita wa
Demo futari de kono areta sekai wo yuku no sa
Dakara hari no yama
Kirakira hora kagayaite mieru yo
Shiten kaereba
“koi wo surya koi wo surya Hoozuki no reitetsu
Tengoku demo jigoku demo onaji koto
Tanoshikute kurushikute Hoozuki no reitetsu”
Miekata kawaru mono na no yo
Shisa parara pararakkusu byuu
Jissai ano yo kono yo onaji toko
Shisa koi shiteru ucha jigoku mo ne
Angai tengoku ni mieru mono ne yahhoo
Tougenkyou
Ita hazu itsu no ma ni kita no jigoku e
Koi wo shita koto ga
Yurusarenai no deshou ka Enma-sama?
Soryaa tashou wa kuyanda wa yo
Demo futari de kono yami no sekai wo yuku nda
Dakara chi no ike mo
Kirakira hora teema paaku mitai sa
Shiten kaereba
“koi wo surya koi wo surya Hoozuki no reitetsu
Tengoku demo jigoku demo onaji koto
Tanoshikute kurushikute Hoozuki no reitetsu”
Miekata kawaru ki ga suru no
Shisa parara pararakkusu byuu
Jissai kurushimi wa kairaku ka mo
Shisa koi shiteru ucha doko demo ne
Angai tengoku ni mieru mono ne yahhoo
“tadaima, shuugoujigoku wa itchounenmachi to natteorimasu.
Koi ni madowasareta monotachi ga ato wo tatanai tame de gozaimasu.
Minasama gokusotsu no annai ni shitagatte niretsu ni narande omachi kudasaai”
“koi wo surya koi wo surya Hoozuki no reitetsu
Tengoku demo jigoku demo onaji koto
Tanoshikute kurushikute Hoozuki no reitetsu
Ai suru yamai nya kusuri nashi
Koi wo surya koi wo surya Hoozuki no reitetsu
Tengoku demo jigoku demo kawari nashi
Hoozuki no Hoozuki no Hoozuki no”
Miekata kawaru mono na no yo
Shisa parara pararakkusu byuu
Jissai ano yo kono yo onaji toko
Shisa parara pararakkusu byuu
Angai kurushimi wa kairaku ka mo
Shisa parara pararakkusu byuu
Shisa parara pararakkusu byuu
(shisa) koi shiteru ucha tengoku ga
Angai jigoku da to kizukanai
Yada…
Bản dịch của Parallax View ♫ by Uesaka Sumire bằng tiếng việt
Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Parallax View ♫ của Uesaka Sumire bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:
Hai người trong một chiếc xe tải
Đó là một địa ngục đã tạo ra nó
I fell in love with "Điều gì khiến tôi yêu thích."
Không phải là tội lỗi quá nhiều. Bạn có phải là Enma không?
Tôi thất vọng khi điều đó xảy ra.
Nhưng họ đều trải qua thế giới bão táp này
Núi kim đồng.
Lấp lánh, nó trông như đang chiếu sáng
Nếu bạn thay đổi quan điểm
Nếu bạn yêu bạn gái (má) mát lạnh
Cái đó cũng vậy ở thiên đàng hoặc ở địa ngục
Nó vui vẻ và đau đớn và nó lạnh lùng của một đứa trẻ.
Nó trông giống như một sự thay đổi
Parallax parallax chế độ xem lux
Thế giới này thực ra là cùng một thế giới.
Miễn là tôi đang yêu parallax, địa ngục cũng không sao
Nó trông giống như một thiên đường bất ngờ đấy
None
Bạn nên đã đến khi bạn đến địa ngục
Đang yêu
Không được phép sao? Đó là bạn, Enma à?
Điều đó hơi đáng tiếc
Nhưng họ cả hai đều đi vào thế giới tối tăm này
Vậy máu cũng lắng đọng đầy.
Nhìn sáng lấp lánh giống như công viên giải trí
Nếu bạn thay đổi quan điểm
"Nếu bạn yêu bạn, yêu bạn, thời tiết lạnh của một chiếc đèn pin"
Cái đó cũng vậy ở thiên đàng hoặc ở địa ngục
Nó vui vẻ và đau đớn và nó lạnh lùng của một đứa trẻ.
Tôi cảm thấy như tôi có thể thay đổi nó
Parallax parallax chế độ xem lux
Trên thực tế, sự đau khổ có thể là niềm vui.
Tôi đang yêu parallax Mọi nơi tôi đến
Nó trông giống như một thiên đường bất ngờ đấy
“Just now, conflict hell is waiting for one trillion years.”
Những người đã yêu không là người tồi tệ.
Vui lòng xếp hàng theo hai hàng theo hướng dẫn của nhà tù của mọi người
"Nếu bạn yêu bạn, yêu bạn, thời tiết lạnh của một chiếc đèn pin"
Đó giống nhau ở thiên đàng và ở địa ngục.
Nó vui vẻ và đau đớn và nó lạnh chảy nước
Thuốc điều trị bệnh dạ dày
Nếu bạn yêu, bạn yêu. Hãy làm điều đó.
Thiên đường và địa ngục đã thay đổi
Ánh sáng của Onigarido onigumi
Nó trông giống như một sự thay đổi
Parallax parallax chế độ xem lux
Thế giới này thực ra là cùng một thế giới.
Parallax parallax chế độ xem lux
Đó là một điều bất ngờ dễ chịu khi tôi bất ngờ
Parallax parallax chế độ xem lux
Parallax parallax chế độ xem lux
(Parallax) Tôi đang yêu tôi là thiên đàng
Tôi không nhận ra đó là một địa ngục không mong đợi
Không,,,
——————-
Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Hoozuki no Reitetsu - ♫ Parallax View ♫ by Uesaka Sumire là một bài hát. Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.