This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Darling in the FranXX ♫ Hitori ♫ by XX:me. In addition, you can also listen Hitori while reading the lyrics.
Table of Contents
Hitori ♫ by XX:me – Music Video
Anime: Darling in the FranXX Ending 4
Name of the song: Hitori
Singer: XX:me
Hitori ♫ by XX:me – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
並んで飛んでく 番いの鳥
手をつないでる 親子の伸びた影
夕日が照らした 綺麗なもの
そんな“ふつう”が 眩しかった
ブルーのベンチが ひんやりして
ボクだけ のけもの に感じた
“ふつう”が良くて そうありたくて
どうすればなれるかな? ひとり 考えた
寂しいなんて 言うはずなくて
だってほら 言える人君はそばにいないから
水辺も 並木も ボクさえも
オレンジ色に 染める光のように
君だけ 優しくしてくれた
空が笑ってた あの日のこと
気づけば伸びてた ボクの影が
なんだか 色濃く感じた
心に開いた 穴を埋めてと
願うたび 顔を出す君の白昼夢
ぬくもりさえも 知らずにいれば
こんなにも 切なさを 感じずにいられたの?
だけどボクは 君と逢えて
やっぱり良かったんだろう
離れていても つながっていると
信じれば 歩いて行ける
“ふつう”が良くて そうありたくて
なれるように 今日もまた 傷ついても探す
寂しいなんて 言うはずなくて
だってほら 言える人君はそばにいないから
もしもまた逢えたなら ずっとそばにいたいから
Hitori ♫ by XX:me – Romanized Lyrics – Romaji
Narande tondeku tsugai no tori Te o tsunaideru oyako no nobita kage Yūhi ga terashita kirei na mono Sonna “futsū” ga mabushikatta
Burū no benchi ga hin’yari shite Boku dake no kemono ni kanjita “futsū” ga yoku te sō aritakute Dō sure ba nareru ka na? hitori kangaeta
Sabishī nante iu hazu naku te Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara Mizube mo namiki mo boku sae mo Orenji iro ni someru hikari no yō ni
Kimi dake yasashiku shite kureta Sora ga waratteta ano hi no koto Kizuke ba nobiteta boku no kage ga Nan da ka iro koku kanjita
Kokoro ni hiraita ana o umete to Negau tabi kao o dasu kimi no hakuchū yume Nukumori sae mo shirazu ni ire ba Konna ni mo setsuna-sa o kanjizu ni irareta no?
Da kedo boku wa kimi to aete Yappari yokatta n darō Hanarete ite mo tsunagatte iru to Shinjire ba aruite ikeru
“futsū” ga yoku te sō aritakute Nareru yō ni kyō mo mata kizutsuite mo sagasu Sabishī nante iu hazu naku te Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara
Moshi mo mata aetanara zutto soba ni itai kara
Translation of Hitori ♫ by XX:me in English
Birds who fly in line The elongated shadow of parent and child holding hands Beautiful things that the sunset shined Such “normal” was dazzling
The blue bench is cool I just felt as a garbage “Normal” is good and I want to be there How can I do it? I thought alone.
I can not say I’m lonely ‘Cause you can tell me that you are not near me Even waterside, trees and trees Like an orange-colored light
You made me just kind That thing the sky was laughing at that day When I noticed I was stretching my shadow I felt somewhat obvious
With filling the open hole in my heart Your daydreaming faces every time I hope If you do not even know the warmth Did you feel as if you were sick?
But I am able to meet you I guess it was good Even if they are separated, they are connected If you believe, you can go walking
“Normal” is good and I want to be there I will search even if I get hurt again so I can get it I can not say I’m lonely ‘Cause you can tell me that you are not near me
If I could meet again I would like to stay by side
——————-
We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Darling in the FranXX ♫ Hitori ♫ by XX:me. and some information about this Japanese song. If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.
How to Learn Japanese with Music
Do you want to learn Japanese using music Hitori ♫ by XX:me?