번역과 가사 Hitori ♫ by XX:me

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 달링 인 더 프랑큐 ♫ 히토리 ♫ XX:me에 의한 것. 또한 가사를 읽으면서 히토리를들을 수도 있습니다.

Hitori ♫ by XX:me - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Darling in the FranXX Ending 4
  • 노래 이름: Hitori
  • 가수: XX:me


Hitori ♫ by XX:me – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

並んならん飛んとんでく ばんいのとり

をつないでる 親子おやこ伸びのびかげ

夕日ゆうひ照らしてらした 綺麗きれいなもの

そんな“ふつう”が 眩しかっまぶしかっ

ブルーのベンチが ひんやりして

ボクだけ のけもの に感じかんじ

“ふつう”が良くよくて そうありたくて

どうすればなれるかな? ひとり 考えかんがえ

寂しいさびしいなんて 言ういうはずなくて

だってほら 言えるいえるひと きみはそばにいないから

水辺みずべも 並木なみきも ボクさえも

オレンジしょくに 染めるそめるひかりのように

きみだけ 優しくやさしくしてくれた

そら笑っわらってた あののこと

気づけきづけ伸びのびてた ボクのかげ

なんだか 色濃くいろこく感じかんじ

こころ開いひらいた あな埋めうめてと

願うねがうたび かお出すだす きみ白昼夢はくちゅうむ

ぬくもりさえも 知らしらずにいれば

こんなにも 切なせつなさを 感じかんじずにいられたの?

だけどボクは きみ逢えあえ

やっぱり良かっよかったんだろう

離れはなれていても つながっていると

信じれしんじれば 歩いあるい行けるいける

“ふつう”が良くよくて そうありたくて

なれるように 今日きょうもまた 傷ついきずついても探すさがす

寂しいさびしいなんて 言ういうはずなくて

だってほら 言えるいえるひと きみはそばにいないから

もしもまた逢えあえたなら ずっとそばにいたいから

Hitori ♫ by XX:me – 로마자 가사 – 로마자

Narande tondeku tsugai no tori
Te o tsunaideru oyako no nobita kage
Yūhi ga terashita kirei na mono
Sonna “futsū” ga mabushikatta

Burū no benchi ga hin’yari shite
Boku dake no kemono ni kanjita
“futsū” ga yoku te sō aritakute
Dō sure ba nareru ka na? hitori kangaeta

Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara
Mizube mo namiki mo boku sae mo
Orenji iro ni someru hikari no yō ni

Kimi dake yasashiku shite kureta
Sora ga waratteta ano hi no koto
Kizuke ba nobiteta boku no kage ga
Nan da ka iro koku kanjita

Kokoro ni hiraita ana o umete to
Negau tabi kao o dasu kimi no hakuchū yume
Nukumori sae mo shirazu ni ire ba
Konna ni mo setsuna-sa o kanjizu ni irareta no?

Da kedo boku wa kimi to aete
Yappari yokatta n darō
Hanarete ite mo tsunagatte iru to
Shinjire ba aruite ikeru

“futsū” ga yoku te sō aritakute
Nareru yō ni kyō mo mata kizutsuite mo sagasu
Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara

Moshi mo mata aetanara zutto soba ni itai kara

번역 Hitori ♫ by XX:me 영어로

줄지어 날아다니는 새들
손을 잡고 있는 부모와 자식의 길쭉한 그림자
석양이 빛나던 아름다운 것들
그런 '정상'이 눈부셨다

파란색 벤치가 멋지다
그냥 쓰레기처럼 느껴졌다
"보통"이 좋고 거기에 있고 싶습니다.
어떻게하니? 나는 혼자 생각했다.

외롭다고 말할 수 없어
당신은 당신이 내 근처에 없다고 말할 수 있기 때문에
물가도 나무도 나무도
주황색 빛처럼

당신은 나를 친절하게 만들었습니다.
그날 하늘이 웃고 있던 것
내가 내 그림자를 늘리고 있음을 알았을 때
다소 뻔한 느낌이 들었다

내 마음의 열린 구멍을 채우면서
내가 바랄 때마다 너의 백일몽 얼굴
따뜻함조차 모른다면
아픈 것 같았습니까?

하지만 난 당신을 만날 수 있습니다
좋았나봐
헤어져도 연결되어 있어
믿으면 걸어갈 수 있다

"보통"이 좋고 거기에 있고 싶습니다.
다시 다쳐도 찾을 수 있도록 찾아볼게
외롭다고 말할 수 없어
당신은 당신이 내 근처에 없다고 말할 수 있기 때문에

다시 만날 수 있다면 곁에 있고 싶다

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. Darling in the FranXX ♫ Hitori ♫ by XX:me. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Hitori ♫ by XX:me?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Hitori ♫ by xx:me - letra e traducao de darling in the franxx ending 4 hitori