This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Full Metal Panic! Invisible Victory ♫ yes ♫ by Tamaru Yamada. In addition, you can also listen yes while reading the lyrics.
yes ♫ by Tamaru Yamada – Music Video
- Anime: Full Metal Panic! Invisible Victory Ending 1
- Name of the song: yes
- Singer: Tamaru Yamada
https://www.youtube.com/watch?v=9ZujrfGMY3k
yes ♫ by Tamaru Yamada – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]
See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:
どうすれば届くのだろう 強い風に声も途切れ
なんのために戦うの
傷だらけの愛 死んでるみたいに生きている
世界よ
あなたを殺したのは誰
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Uh せめて 届いて 私のyes
交差する手と手つながる
その瞬間をずっと夢に見てた
かなしみさえ尽き果てて
何も聞こえない 何も感じないと泣いてる
世界の光を隠したのは 誰
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 真実(ほんとう)の yes
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 私のyes
私のyes
私のyes
yes ♫ by Tamaru Yamada – Romanized Lyrics – Romaji
Dou sureba todoku no darou tsuyoi kaze ni koe mo togire
Nan no tame ni tatakau no
Kizu darake no ai shinderu mitai ni ikite iru
Sekai yo
Anata wo koroshita no wa dare
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Uh semete todoite watashi no yes
Kousa suru te to te tsunagaru
Sono toki wo zutto yume ni miteta
Kanashimi sae tsukihatete
Nanimo kikoenai nanimo kanjinai to naiteru
Sekai no hikari wo kakushita no wa dare
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo hontou no yes
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo watashi no yes
Watashi no yes
Watashi no yes
Translation of yes ♫ by Tamaru Yamada in English
How will I get it? A strong wind cuts off the voice
What are you fighting for?
Love full of bruises Living like a dead man
The world
Who has killed you
Can I see you?
I would like to see beautiful Chaoyang at the end of this life
Embraced by you
Can I be true?
Whichever way you choose
I always look for your face
Uh Receive at least my yes
Connect with hands intersecting
I have been dreaming that moment all the time
Even something is exhausted
I can not hear anything I feel crying if I do not feel anything
Who hid the light of the world
Can I feel you?
As this prayer finally puts small hope on your chest
Can it be true?
Whichever tomorrow I draw
I want you to laugh and live I need you
Uh I’ll send you forever yes
Can I see you?
I would like to see beautiful Chaoyang at the end of this life
Embraced by you
Can I be true?
Whichever way you choose
I always look for your face
Can I feel you?
As this prayer finally puts small hope on your chest
Can it be true?
Whichever tomorrow I draw
I want you to laugh and live I need you
Uh I’ll send you my yes
My yes
My yes
——————-
We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation Full Metal Panic! Invisible Victory ♫ yes ♫ by Tamaru Yamada. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.