โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Full Metal Panic! Invisible Victory ♫ yes ♫ โดย Tamaru Yamada. ในทางท้ายคุณยังสามารถฟังได้ด้วยเช่นกันในขณะที่คุณอ่านเนื้อเพลงนะคะ
yes ♫ by Tamaru Yamada – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Full Metal Panic! Invisible Victory Ending 1
- ชื่อเพลง: yes
- นักร้อง: Tamaru Yamada
https://www.youtube.com/watch?v=9ZujrfGMY3k
yes ♫ by Tamaru Yamada – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
どうすれば届くのだろう 強い風に声も途切れ
なんのために戦うの
傷だらけの愛 死んでるみたいに生きている
世界よ
あなたを殺したのは誰
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Uh せめて 届いて 私のyes
交差する手と手つながる
その瞬間をずっと夢に見てた
かなしみさえ尽き果てて
何も聞こえない 何も感じないと泣いてる
世界の光を隠したのは 誰
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 真実(ほんとう)の yes
Can I see you?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
あなたに抱かれて
Can I be true?
どの道を選んでみても
あなたの面影探してしまう いつだって
Can I feel you?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
Can it be true?
どの明日を描いてみても
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
Uh ずっと送るよ 私のyes
私のyes
私のyes
yes ♫ by Tamaru Yamada – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Dou sureba todoku no darou tsuyoi kaze ni koe mo togire
Nan no tame ni tatakau no
Kizu darake no ai shinderu mitai ni ikite iru
Sekai yo
Anata wo koroshita no wa dare
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Uh semete todoite watashi no yes
Kousa suru te to te tsunagaru
Sono toki wo zutto yume ni miteta
Kanashimi sae tsukihatete
Nanimo kikoenai nanimo kanjinai to naiteru
Sekai no hikari wo kakushita no wa dare
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo hontou no yes
Can I see you?
Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai
Anata ni idakarete
Can I be true?
Dono michi wo erande mitemo
Anata no omokage sagashite shimau itsudatte
Can I feel you?
Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni
Can it be true?
Dono asu wo egaite mitemo
Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de
Uh zutto okuru yo watashi no yes
Watashi no yes
Watashi no yes
คำแปลของ yes ♫ by Tamaru Yamada ในภาษาไทย
ฉันจะได้มันได้อย่างไร? ลมสุดแรงทำให้เสียงตัดต่อ
คุณต่อสู้เพื่ออะไร?
ความรักที่เต็มไปด้วยแผลและการดำรงชีวิตอย่างคนตาย
โลก
ใครฆ่าคุณ
ฉันสามารถเห็นคุณได้ไหม?
ฉันอยากเห็นเมือง Chaoyang ที่สวยงามในที่สุดของชีวิตนี้
ความรักของคุณ
ฉันสามารถเป็นความจริงได้หรือไม่?
วิธีใดก็ตามที่คุณเลือก
ฉันมองหาใบหน้าของคุณเสมอ
รับอย่างน้อยให้ฉันตอบว่า "ใช่"
เชื่อมต่อด้วยการทำให้มือทับกัน
ฉันฝันถึงความทรงจำนั้นตลอดเวลา
แม้แต่สิ่งหนึ่งก็หมดพลัง
ฉันได้ยินอะไรไม่ได้ ฉันรู้สึกเสียงร้องไห้ถ้าฉันไม่รู้สึกอะไร
ใครที่ซ่อนแสงสว่างของโลก
ฉันสามารถสัมผัสคุณได้ไหม?
เมื่อบรรดาคำอธิษฐานทั้งหลายสุขใจและนวลน้อมหน้าอกของคุณไปด้วยความหวังที่ย่อมเล็กน้อย
สามารถเป็นจริงได้หรือไม่?
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ฉันจะวาดอะไรก็ตาม
ฉันต้องการให้คุณหัวเราะและมีชีวิตชีวา
ชั้นจะส่งไปให้คุณตลอดไปใช่ไหม
ฉันสามารถเห็นคุณได้ไหม?
ฉันอยากเห็นเมือง Chaoyang ที่สวยงามในที่สุดของชีวิตนี้
ความรักของคุณ
ฉันสามารถเป็นความจริงได้หรือไม่?
วิธีใดก็ตามที่คุณเลือก
ฉันมองหาใบหน้าของคุณเสมอ
ฉันสามารถสัมผัสคุณได้ไหม?
เมื่อบรรดาคำอธิษฐานทั้งหลายสุขใจและนวลน้อมหน้าอกของคุณไปด้วยความหวังที่ย่อมเล็กน้อย
สามารถเป็นจริงได้หรือไม่?
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ฉันจะวาดอะไรก็ตาม
ฉันต้องการให้คุณหัวเราะและมีชีวิตชีวา
Uh ฉันจะส่งคำตอบของฉันให้เธอ
ใช่
ใช่
——-
เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Full Metal Panic! Invisible Victory ♫ yes ♫ โดย Tamaru Yamada. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ